Ryobi RY80930 Скачать руководство пользователя страница 47

Página 13  — Español

USO DE LA MANgUERA DE ALTA PRESIÓN

La manguera de alta presión tiene un revestimiento externo 
que la fortalece. Si el revestimiento externo se daña, se 
debe reemplazar la manguera inmediatamente. 

No use la 

manguera  de  alta  presión  si  el  revestimiento  externo 
está dañado.
Para evitar que el revestimiento externo se dañe:

  Inspeccione la manguera antes de cada uso. 

  Desenrosque y estire la manguera antes de usarla.

  Evite que la manguera de alta presión se retuerza.

  Mantenga la manguera alejada de superficies calientes 

y bordes filosos.

  No arrastre la unidad cerca de la manguera de alta 

presión.

  Evite que otros objetos aplasten la manguera o que ésta 

se enrede con otros objetos.

LAVADO CON DETERgENTE

Vea las figuras 14 y 15.

Tal como se vende, esta unidad está diseñada para usarse con 
detergentes para lavadoras a presión de “flujo descendente”. 
Para convertir la lavadora de modo que se pueda utilizar 
con detergentes de “flujo ascendente”, comuníquese con 
un centro de servicio al cliente autorizado para obtener más 
información.
Use sólo detergentes diseñados para lavadoras de presión; 
los detergentes caseros, soluciones ácidas, alcalinas, 
blanqueadores, solventes, materiales inflamables o de grado 
industrial pueden dañar la bomba. Numerosos detergentes 
requieren mezclarse antes de usarse. Prepare la solución de 
limpieza de conformidad con las instrucciones de la botella 
correspondiente. Siempre pruebe en un área poco notoria 
antes de comenzar la limpieza.

  Quite la tapa del tanque de detergente y vierta el 

detergente para lavadoras de presión en el tanque. Vuelva 
la tapa del tanque.

 

NOTA: 

La configuración de la máquina de esta unidad 

es 20:1, lo que generalmente permite el uso de 3,79 l 
(1 galón) de detergente para lavadoras de presión sin más 
dilución. Consulte las instrucciones de su detergente para 
asegurarse de que no sea necesario realizar una dilución 
adicional.

  Instale la boquilla detergente (azul) n el tubo rociador.

  Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a 

que comience a salir detergente.

  Rocíe el detergente en una superficie seca, con pasadas 

largas uniformes traslapadas. Para evitar la formación de 
franjas, no permita que seque el detergente en la superficie.

Antes de apagar el motor:

  Llene el tanque de detergente con agua limpia.

  Rocíe el agua limpia a través del tubo rociador hasta 

vaciar el tanque.

  Si queda jabón en el rociador, repita el proceso con un 

segundo tanque de agua limpia.

  Apague el motor.

NOTA:

 Apagando el motor — posición 

( O )

 del interruptor, 

no se purga del sistema la presión interna. 

Oprima el gatillo 

para purgar el agua a presión.

ENjUAgADO CON LA LAVADORA DE PRESIÓN

 

Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de 

agua. Oprima el gatillo para purgar el agua.

  Accione el seguro el mango de gatillo; para ello, suba 

aquél hasta que se trabe en la ranura.

  Para quitar la boquilla, coloque la mano sobre ella y a 

continuación tire del collar de conexión rápida. Coloque 
la boquilla en el lugar donde se guardan éstas, en la parte 
superior de la máquina.

  Siempre utilice la boquilla adecuada a la tarea. Para 

seleccionar la boquilla adecuada, consulte la tabla que 
aparece en la página anterior.

  Comience por la parte superior por enjuagar y avance 

hacia abajo, traslapando cada pasada.

USO DEL PROTECTOR DE BOMBA

Vea la figura 16.

El uso regular del protector para bombas comercialmente 

disponible prolonga la vida de la lavadora de presión, dado 

que elimina los sedimentos minerales del agua dura, lubrica 

las juntas y los pistones de la bomba y evita los daños por 

congelación. El protector de bomba debe agregarse a la 

unidad después de cada uso y antes de almacenarla. Este 

protector puede comprarse en el minorista donde compró 

la lavadora de presión o comunicándose con el servicio de 

atención al cliente. 
Las siguientes instrucciones son para el protector de bomba 

G-protect.  para  otras  marcas,  siga  las  instrucciones  del 

fabricante.

  Apague el motor de la lavadora de presión y cierre el 

suministro de agua.   Tire del gatillo para purgar el agua.

  Desconecte la manguera de jardín y la de alta presión.

  Desenrosque la parte superior de la botella del protector 

de bomba y retire el sello de papel de la botella. Vuelva 

a colocar la tapa en la botella y apriétela con fuerza.

 

NOTA:

  El sello de goma debe quedar dentro de la parte 

superior roscada. Si se sale, asegúrese de volverlo a 

colocar antes de colocarle la tapa.

  Retire la tapa de la botella y calce el extremo roscado de 

la botella bien en la entrada de agua de la bomba de la 

lavadora de presión.

FUNCIONAMIENTO

Содержание RY80930

Страница 1: ...ilisation Correctement entretenu il vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien compr...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...K Nozzle storage buses et rangement de buse boquillas y compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with lock out g chette ave...

Страница 4: ...g chette gatillo B Slot fente ranura C Lock out bouton de verrouillage seguro Fig 12 b A c A b Fig 8 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel A A A A Water intake...

Страница 5: ...quick connect collar tirer la bague connexion rapide tire del collar de conexi n r pida F Push the nozzle into place ins rer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forwa...

Страница 6: ...vicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this p...

Страница 7: ...r accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be c...

Страница 8: ...seness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel ta...

Страница 9: ...the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns or deat...

Страница 10: ...athing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure...

Страница 11: ...da engine enables the pressure washer to achieve 2 800 psi pounds per square inch at a rate of 2 3 gpm gallonsperminute Pleasereadtheenginemanualincluded with this product HOSE storage Once the high p...

Страница 12: ...dous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark p...

Страница 13: ...he machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil the garde...

Страница 14: ...ure 7 NOTE This machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant in the engine from testing You must add lubricant to the engine before starting it the first time notice Any attempt to st...

Страница 15: ...ore starting the engine Connect all hoses Check all fluids oil and gas NOTE Make sure the pressure washer s water intake screen is in place and unclogged before connecting garden hose Turn on the gard...

Страница 16: ...n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Engage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the s...

Страница 17: ...t nozzle for the job See the chart on the previous page for selecting the appropriate nozzle n Start at the top of the area to be rinsed and work down overlapping the strokes using pump protector See...

Страница 18: ...Check both the engine oil level and the fuel tank level refill as needed n Inspect the work area for hazards n If there is excessive noise or vibration stop the unit im mediately nozzle maintenance Ex...

Страница 19: ...ng the spark plug out pull the starter cord two or three times to coat the inside of the cylinder wall n Inspect the spark plug and clean or replace as necessary n Reinstall the spark plug but leave t...

Страница 20: ...oap nozzle to apply detergent Add detergent to detergent tank Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Replace with high pressure nozzle Inadequate water supply Provide adequate wat...

Страница 21: ...RRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this Ryobi brand pressure washerisfreefromdefectinmaterialandworkmanshipand agrees to repair or...

Страница 22: ...e tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soig...

Страница 23: ...moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant d...

Страница 24: ...e partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Le carburant et ses...

Страница 25: ...nhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la...

Страница 26: ...gle pour obtenir sa place commutateur marche arr t Lecommutateurmarche arr testutilis danslacombinaison avec le manchon en poign e du lanceur et corde pour commencer le moteur Il est aussi utilis pour...

Страница 27: ...et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d connecter l...

Страница 28: ...ipement avant d avoir remplac le tamis n Si le tamis est sale le nettoyer avant de connecter le tuyau d arrosage l quipement Pour connecter le tuyau d arrosage l quipement n D rouler compl tement le b...

Страница 29: ...quipement a t exp di avec environ 2 oz lubrifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le premier d marrage avis Toute tentative de d marrage du moteur sans avo...

Страница 30: ...pression Avant de lancer le moteur Connecter tous les flexibles V rifier les niveaux de liquides lubrifiant et carburant NOTE S assurer que le filtre d admission de la laveuse pression est install et...

Страница 31: ...n Arr ter le nettoyeur et fermer l arriv e d eau Appuyer sur la g chette pour rel cher la pression d eau n Enclencher le verrou de la poign e g chette en soulevant le bouton de verrouillage jusqu ce q...

Страница 32: ...pr vu cet effet n S lectionner la buse appropri e pour le travail Consulter le tableau la page pr c dente pour choisir la buse appropri e n Commencer en haut de la zone rincer et continuer vers le bas...

Страница 33: ...urer que le filtre air est propre n V rifier les niveaux lubrifiant moteur et de de carburant faire l appoint selon le besoin n Regarder si le lieu de travail pr sente des dangers n Encasdevibrationso...

Страница 34: ...vacuer lubrifiant de la chambre de combustion n Retirer la bougie du cylindre Essuyer lubrifiant de la bougie et la remettre en place dans le cylindre n Reconnecter le fil de bougie n Approvisionner...

Страница 35: ...dans le r servoir de d tergent La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant Lapoign edeg chetteoufuites lalance de pulv risation B...

Страница 36: ...cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec produit la rondelle de pression de marque Ryobi ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa d...

Страница 37: ...ecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la herramienta es necesario inspeccionar cu...

Страница 38: ...causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m...

Страница 39: ...el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tambi n pued...

Страница 40: ...s t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir el rie...

Страница 41: ...utiliza el estira correa para asegurar en el lugar interruptor de encendido apagado Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n conelmangodelarrancadorycuerdaparaarrancardelmotor Adem s se...

Страница 42: ...n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la buj a del motor d...

Страница 43: ...emplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina Para conectar una manguera de jard n a la m quina n Desenrolle completamente la manguera de jard...

Страница 44: ...un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmenteconocidacomoE10 esaceptables Las gasol...

Страница 45: ...completo de su carrete o bobina y aseg rese de que la manguera no est restringida por neum ticos rocas ni ning n otro objeto que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presi n...

Страница 46: ...rre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aqu l hasta que se trabe en la ranura n Tire del collar de conexi n r pida n I...

Страница 47: ...eldetergenteenlasuperficie Antes de apagar el motor n Llene el tanque de detergente con agua limpia n Roc e el agua limpia a trav s del tubo rociador hasta vaciar el tanque n Si queda jab n en el roci...

Страница 48: ...eemplazadas en un centro de servicio autorizado Antes de encender el motor realice los siguientes pasos previos n Verifique que todos los pernos tuercas etc est n firmemente apretados n Aseg rese de q...

Страница 49: ...na sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar...

Страница 50: ...l tanque de detergente La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est tapada la boquilla Ai...

Страница 51: ...nt a no cubre ninguna reparaci n necesaria por el desgaste normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de arandela de presi n de marca de Ryobi o afecten de form...

Страница 52: ...o tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C mo localizar un Centro de Servicio Autorizado Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sit...

Отзывы: