Ryobi RY80930 Скачать руководство пользователя страница 45

Página 11  — Español

ABASTECIMIENTO DEL TANqUE DE 
gASOLINA

Vea la figura 8.

ADVERTENCIA:

La gasolina y los vapores de la misma son extremadamente 

inflamables y explosivos. Para evitar lesiones y daños 

físicos serios, maneje con cuidado la gasolina. Manténgala 

lejos de fuentes de ignición, manéjela solamente al 

aire libre, no fume mientras vierta la gasolina y limpie 

de inmediato cualquier derramamiento que ocurra.

Al abastecer de gasolina la lavadora de presión, asegúrese de 

que la unidad esté asentada en una superficie horizonal nivelada. 

Si está caliente el motor, permita que se enfríe la lavadora de 

presión antes de reabastecerla de gasolina. SIEMPRE llene el 

tanque al aire libre y teniendo apagada la máquina.

NOTA:

 

Este es un motor de cuatro tiempos. NO

 mezcle 

el lubricante y el combustible.

  Mezcle el estabilizador de combustible con la gasolina de 

acuerdo con las instrucciones del fabricante del estabilizador 

de combustible.

  Antes de retirar la tapa del combustible, limpie el área 

circundante de la unidad. Retire la tapa del combustible.

  Introduzca un embudo limpio en el tanque de combustible 

y después vierta lentamente la gasolina en el tanque. 

Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 

(1-1/2 pulg.) abajo de la parte superior del cuello del tanque 

(para permitir la expansión del combustible).

  Vuelva a colocar la tapa del combustible y apriétela 

firmemente la tapa “déclic”.

  Limpie todo combustible derramado antes de encender la 

máquina.

ADVERTENCIA:

Siempre apague el motor antes de abastecer el combustible. 

Nunca agregue combustible a una máquina con el motor en 

marcha o caliente. Aléjese por lo menos 30 pies (9 metros) 

del sitio de reabastecimiento de combustible antes de 

encender el motor. ¡No fume y evite las llamas abiertas! La 

inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 

serias. 

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA 

DE PRESIÓN

Vea las figuras 9 a 11.

aviso:

No encienda la bomba de la lavadora a presión si no hay 

un suministro de agua conectado y encendido, dado que 

esto podría dañar los sellos de alta presión y disminuir la 

vida útil de la bomba. Desenrolle la manguera por completo 

de su carrete o bobina y asegúrese de que la manguera no 

esté restringida por neumáticos, rocas, ni ningún otro objeto 

que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la 

lavadora a presión.

Antes de arrancar el motor:

 

Conecte todas las mangueras

 

Revise todos los fluidos (lubricante y gasolina)

NOTA: 

Asegúrese de que el filtro para la entrada de agua de 

la lavadora a presión esté en su lugar y sin obstrucciones 
antes de conectarla.

 

Abra el grifo del agua y luego oprima gatillo para purgar 
la presión de aire; mantenga oprimido el gatillo hasta que 
aparezca un chorro de agua estable.

 NOTA: 

Asegúrese de que el grifo esté abierto comple-

tamente y de que no haya acodaduras o pérdidas en la 
manguera.

Para arrancar el motor:

  Ponga la válvula de combustible en la posición OPEN 

(

ABRA

).

 

Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición 

ON (MARCHA).

 

Tire anegador. 

 

Sujete el mango del arrancador y cuerda y tire lentamente 

hasta que encuentre resistencia. Arranque el motor con un 

tirón corto y rápido del mango del arrancador y cuerda.

 

NOTA:

 No permita que el mango del arrancador y cuerda 

vuelva a calzar en su lugar una vez encendido. Colóquelo 

nuevamente en su lugar original con cuidado.

 

Deje que el motor funcione durante varios segundos, luego 

presione el anegador.

Para apagar el motor:

 

Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición 

OFF 

(ApAGADO)

.

 

Ponga la válvula de combustible en la posición CLOSED 

(CERRADO).

NOTA:

 La presión del sistema no se aliviará apagando el motor. 

Presione el gatillo para liberar la presión del agua.

ADVERTENCIA:

Tanto en funcionamiento como al guardarlo, mantenga 
siempre 91,4 cm (3 pies) de espacio libre en todos los 
laterales de este producto, incluida la parte superior. 
Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe 
antes de guardarlo. El calor generado por el silenciador 
y los gases de escape puede ser suficiente para causar 
quemaduras graves y/o prender fuego a objetos 
combustibles.  

USO DEL MANgO DEL gATILLO

Vea la figura 12.

Para mayor control y seguridad, mantenga ambas manos en 

el mango de gatillo todo el tiempo.

  Para iniciar el chorro de agua, oprima y no suelte el gatillo.

  Para interrumpir el flujo del chorro de agua por la boquilla, 

suelte el gatillo.

Para accionar el seguro:

  Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura.

FUNCIONAMIENTO

Содержание RY80930

Страница 1: ...ilisation Correctement entretenu il vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien compr...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...K Nozzle storage buses et rangement de buse boquillas y compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with lock out g chette ave...

Страница 4: ...g chette gatillo B Slot fente ranura C Lock out bouton de verrouillage seguro Fig 12 b A c A b Fig 8 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel A A A A Water intake...

Страница 5: ...quick connect collar tirer la bague connexion rapide tire del collar de conexi n r pida F Push the nozzle into place ins rer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forwa...

Страница 6: ...vicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this p...

Страница 7: ...r accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be c...

Страница 8: ...seness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel ta...

Страница 9: ...the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns or deat...

Страница 10: ...athing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure...

Страница 11: ...da engine enables the pressure washer to achieve 2 800 psi pounds per square inch at a rate of 2 3 gpm gallonsperminute Pleasereadtheenginemanualincluded with this product HOSE storage Once the high p...

Страница 12: ...dous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark p...

Страница 13: ...he machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil the garde...

Страница 14: ...ure 7 NOTE This machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant in the engine from testing You must add lubricant to the engine before starting it the first time notice Any attempt to st...

Страница 15: ...ore starting the engine Connect all hoses Check all fluids oil and gas NOTE Make sure the pressure washer s water intake screen is in place and unclogged before connecting garden hose Turn on the gard...

Страница 16: ...n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Engage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the s...

Страница 17: ...t nozzle for the job See the chart on the previous page for selecting the appropriate nozzle n Start at the top of the area to be rinsed and work down overlapping the strokes using pump protector See...

Страница 18: ...Check both the engine oil level and the fuel tank level refill as needed n Inspect the work area for hazards n If there is excessive noise or vibration stop the unit im mediately nozzle maintenance Ex...

Страница 19: ...ng the spark plug out pull the starter cord two or three times to coat the inside of the cylinder wall n Inspect the spark plug and clean or replace as necessary n Reinstall the spark plug but leave t...

Страница 20: ...oap nozzle to apply detergent Add detergent to detergent tank Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Replace with high pressure nozzle Inadequate water supply Provide adequate wat...

Страница 21: ...RRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this Ryobi brand pressure washerisfreefromdefectinmaterialandworkmanshipand agrees to repair or...

Страница 22: ...e tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soig...

Страница 23: ...moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant d...

Страница 24: ...e partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Le carburant et ses...

Страница 25: ...nhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la...

Страница 26: ...gle pour obtenir sa place commutateur marche arr t Lecommutateurmarche arr testutilis danslacombinaison avec le manchon en poign e du lanceur et corde pour commencer le moteur Il est aussi utilis pour...

Страница 27: ...et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d connecter l...

Страница 28: ...ipement avant d avoir remplac le tamis n Si le tamis est sale le nettoyer avant de connecter le tuyau d arrosage l quipement Pour connecter le tuyau d arrosage l quipement n D rouler compl tement le b...

Страница 29: ...quipement a t exp di avec environ 2 oz lubrifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le premier d marrage avis Toute tentative de d marrage du moteur sans avo...

Страница 30: ...pression Avant de lancer le moteur Connecter tous les flexibles V rifier les niveaux de liquides lubrifiant et carburant NOTE S assurer que le filtre d admission de la laveuse pression est install et...

Страница 31: ...n Arr ter le nettoyeur et fermer l arriv e d eau Appuyer sur la g chette pour rel cher la pression d eau n Enclencher le verrou de la poign e g chette en soulevant le bouton de verrouillage jusqu ce q...

Страница 32: ...pr vu cet effet n S lectionner la buse appropri e pour le travail Consulter le tableau la page pr c dente pour choisir la buse appropri e n Commencer en haut de la zone rincer et continuer vers le bas...

Страница 33: ...urer que le filtre air est propre n V rifier les niveaux lubrifiant moteur et de de carburant faire l appoint selon le besoin n Regarder si le lieu de travail pr sente des dangers n Encasdevibrationso...

Страница 34: ...vacuer lubrifiant de la chambre de combustion n Retirer la bougie du cylindre Essuyer lubrifiant de la bougie et la remettre en place dans le cylindre n Reconnecter le fil de bougie n Approvisionner...

Страница 35: ...dans le r servoir de d tergent La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant Lapoign edeg chetteoufuites lalance de pulv risation B...

Страница 36: ...cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec produit la rondelle de pression de marque Ryobi ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa d...

Страница 37: ...ecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la herramienta es necesario inspeccionar cu...

Страница 38: ...causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m...

Страница 39: ...el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tambi n pued...

Страница 40: ...s t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir el rie...

Страница 41: ...utiliza el estira correa para asegurar en el lugar interruptor de encendido apagado Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n conelmangodelarrancadorycuerdaparaarrancardelmotor Adem s se...

Страница 42: ...n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la buj a del motor d...

Страница 43: ...emplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina Para conectar una manguera de jard n a la m quina n Desenrolle completamente la manguera de jard...

Страница 44: ...un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmenteconocidacomoE10 esaceptables Las gasol...

Страница 45: ...completo de su carrete o bobina y aseg rese de que la manguera no est restringida por neum ticos rocas ni ning n otro objeto que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presi n...

Страница 46: ...rre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aqu l hasta que se trabe en la ranura n Tire del collar de conexi n r pida n I...

Страница 47: ...eldetergenteenlasuperficie Antes de apagar el motor n Llene el tanque de detergente con agua limpia n Roc e el agua limpia a trav s del tubo rociador hasta vaciar el tanque n Si queda jab n en el roci...

Страница 48: ...eemplazadas en un centro de servicio autorizado Antes de encender el motor realice los siguientes pasos previos n Verifique que todos los pernos tuercas etc est n firmemente apretados n Aseg rese de q...

Страница 49: ...na sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar...

Страница 50: ...l tanque de detergente La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est tapada la boquilla Ai...

Страница 51: ...nt a no cubre ninguna reparaci n necesaria por el desgaste normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de arandela de presi n de marca de Ryobi o afecten de form...

Страница 52: ...o tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C mo localizar un Centro de Servicio Autorizado Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sit...

Отзывы: