background image

995000890
4-15-19 (REV:01)

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR

16 in. ELECTRIC CHAIN SAW

SCIE À CHAÎNE ÉLECTRIQUE DE 406 mm (16 po)
MOTOSIERRA ELÉCTRICA DE 406 mm (16 pulg.)
RY43155

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA

1-800-860-4050  •  www.ryobitools.com

•  PARTS AND SERVICE: Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and  
serial numbers from the product data plate. 
 ITEM NO. _________________________________________________________
 

MANUFACTURING NO. ____________________________________________

 

SERIAL NO. _______________________________________________________

HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 
1-800-860-4050. Replacement parts can also be obtained at one of our service centers. 
HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER: Service centers can be located online at  www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050.
HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at  
1-800-860-4050.

•  PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro 
d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à partir de la plaque de données du produit. 
 

NUMÉRO D’ARTICLE ______________________________________________

 

NUMÉRO DE FABRICATION _______________________________________

 

NUMÉRO DE SÉRIE _______________________________________________

COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT : Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le 
site 

www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-860-4050. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos 

centres de service. 
COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE : Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools.com 
ou en téléphonant au 1-800-860-4050.
COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE : Pour contacter le service à la clientèle pour 
une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-860-4050.

RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited  et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

•  

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO: Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su número de 

artículo, el número de fabricación y el número de serie de la placa de datos del producto. 
 

NÚMERO DE ARTÍCULO ___________________________________________

 

NÚMERO DE FABRICACIÓN _______________________________________

 

NÚMERO DE SERIE _______________________________________________

CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en 
la   dirección 

www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de 

nuestros centros de servicio. 
CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO: Puede encontrar los centros de servicio visitando nuestro sitio en la red mundial, 
en la dirección 

www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050.

CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR: Para obtener servicio o asistencia técnica al consumidor, 
sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-860-4050.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

Содержание RY42102

Страница 1: ...ged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Su sopladora ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTEN...

Страница 2: ...sión C Loop boucle argolla D Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón D Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón E Power cord cordon d alimentation cordón de corriente F Axial fan motor moteur à ventilateur hélicoïde motor de ventilador axial Fig 1 Fig 2 Fig 3 A A A B B C C D D E See this fold out section for all the figures referenced in the operator s manual Voir que cett...

Страница 3: ... Fig 5 Fig 4 A Two speed switch interrupteur de deux vitesses interruptor de dos velocidades B High 2 vitesses haute 2 alta velocidad 2 C Low 1 vitesses basse 1 velocidad baja 1 D Off arrêt apagado A C D B ...

Страница 4: ...os de piezas y servicio Page arrière Pág posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception de ce ...

Страница 5: ...ce plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Keep hair loose clothing fingers and all body parts away from openings and moving parts Dress Properly Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors Wear heavy long pants long sleeves boots and gloves Do not ...

Страница 6: ...ings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow This appliance is provided with double insulation Use only identical replacement parts See instructions for Servicing of Double Insulated Appliances Toreducetheriskofpersonalinjuryduetoalooseelectrical connection between the appliance s plug and extension cord firmly and fully attach the appl...

Страница 7: ...ured in any way Long Hair Failure to keep long hair away from the air inlet could result in personal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second Alternating Current Type of current Class II Construction D...

Страница 8: ...ged area could cause electrical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insula...

Страница 9: ...is product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do...

Страница 10: ...n Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles and other debris STARTING STOPPING THE BLOWER See Figures 3 4 NOTICE Always secure extension cord to unit by using cord retainer Failure to use cord retainer may result in damage to the unit and or extension cord Attach the outlet end of an extension cord to the plug on the rear of the blower NOTE Use only an approved outdoor extensio...

Страница 11: ...be installed Use of an improperly assembled unit could result in serious personal injury n To keep from scattering debris blow around the outer edges of a debris pile Never blow directly into the center of a pile n To reduce sound levels limit the number of pieces of equipment used at any one time n Use rakes and brooms to loosen debris before blowing In dusty conditions slightly dampen surfaces w...

Страница 12: ...AINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy p...

Страница 13: ...or modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inne...

Страница 14: ...rl appareilconformémentauxprocéduresdécritesdansle présentmanuel Utiliserseulementlesaccessoiresrecommandés par le fabricant Ne jamais approcher la chevelure les vêtements amples les doigts ou toute autre partie du corps près des ouvertures et des pièces en mouvement Port de vêtements adéquats L utilisation de gants de caoutchouc et de bonnes chaussures est recommandée lors de travaux effectués à ...

Страница 15: ... ne passez pas le cordon sur les rebords ni sur les coins N exposez pas le cordon aux surfaces chaudes Ne pas débranche l appareil en tirant sur le cordon Pour débrancher l appareil attrapez la fiche et non le cordon Ne pas toucher la fiche ou l appareil avec les mains mouillées N insérer aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser l appareil lorsqu une ouverture est bloquée s assurer d enleve...

Страница 16: ... d air est endommagé ou est n est pas verrouillé Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures Tubes de soufflante Ne pas utiliser la machine sans les tubes en place Vêtements amples Ne pas garder les vêtements amples à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par se...

Страница 17: ...ur électriques éliminant le besoin de cordon d alimentation habituel à trois fils avec terre Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants internes du moteur par l isolation protectrice Les produits à double isolation ne nécessitent pas de mise à la terre AVERTISSEMENT Le système à double isolation est conçu pour protéger l utilisateur contre les chocs électriques causés par u...

Страница 18: ...ous constatez que des éléments figurant dans la liste d expédition sont déjà assemblés Certaines pièces figurant sur cette liste n ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de trans...

Страница 19: ...s Élimination des feuilles et aiguilles de pin des terrasses et débris des pelouses MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SOUFFLANTE Voir les figures 3 et 4 AVIS Toujours fixer le cordon prolongateur à l appareil au moyen de la retenue de cordon Ne pas utiliser la retenue de cordon peut endommager l appareil ou le cordon prolongateur Fixer la fiche d une rallonge à la prise située à l arrière de la souffl...

Страница 20: ... d utiliser une unité qui a été assemblée de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Pour éviter d éparpiller les débris souffler autour des bords des tas Ne jamais souffler directement vers le centre d un tas n Pour réduire le niveau sonore limiter le nombre d produits motorisés utilisés en même temps n Utilise des râteaux des pelles pour séparer les débris avant de les souffler Dans un e...

Страница 21: ...nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière le lubrifiant la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièc...

Страница 22: ...u l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur...

Страница 23: ...ice una careta Tenga cuidado extremo al limpiar en escaleras No deje el aparato conectado Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté usándolo y antes de proporcionarle servicio Sólo utilice la unidad de la forma descrita en este manual Use solamente accesorios recomendados por el fabricante Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las abertur...

Страница 24: ...ni lo pase por bordes o esquinas afilados No pase el aparato sobre el cordón Mantenga el cordón lejos de toda superficie caliente No desenchufe la herramienta tirando del cordón Para desenchufarla sujete la clavija no el cordón No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas No coloque ningún objeto en las aberturas No utilice el aparato si tiene alguna abertura bloqueada manténgalas li...

Страница 25: ... unidad si la puerta de aspiración está dañado o no esté seguro Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubos de la sopladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada puede producirse lesiones V Volts Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia c...

Страница 26: ...a eléctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de protección No ...

Страница 27: ...s en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves n Ins...

Страница 28: ...as y caminos de entrada y otros desechos ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SOPLADORA Vea las figuras 3 y 4 AVISO Siempre asegure el cordón de extensión utilizando un retén para cordón Si no utiliza un retén para cordón puede dañar la unidad o el cordón de extensión Enchufe el extremo correspondiente de un cordón de extensión al enchufe situado en la parte trasera de la sopladora NOTA utilicesolamenteuncor...

Страница 29: ...ad mal armada puede causar lesiones personales graves n Para evitar la dispersión de los desechos apunte la sopladora hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una pila de desechos n Para reducir el nivel de ruido limite a uno el número de equipos utilizados a la vez n Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes d...

Страница 30: ...ezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias química...

Страница 31: ...n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de cor...

Страница 32: ...NOTES NOTAS ...

Страница 33: ...NOTES NOTAS ...

Страница 34: ... service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain customer or technical support please contact us at 1 800 860 4050 PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l achat de pièces de remplacement veuillez obtenir le numéro d article le numéro de f...

Страница 35: ...ments règles de sécurité relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs au scie à chaîne 3 8 Symboles 9 10 Caractéristiques électriques 11 Glossaire 12 Caractéristiques 13 14 Assemblage 14 15 Utilisation 15 24 Entretien 25 33 Combinaisons de guide et chaîne 33 Dépannage 34 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebel...

Страница 36: ...utdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired ...

Страница 37: ... work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repairpersonusingonlyidenticalreplacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Whenservicingapowertool useonlyidentical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section o...

Страница 38: ...n breakage and or kickback Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback Do not operate a chain saw in a tree Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surfaces Slippe...

Страница 39: ... fire Dress Properly Wear snug fitting clothing Always wear heavy long pants long sleeves overalls jeans or chaps made of cut resistant material or ones that contain cut resistant inserts Wear non slip safety footwear Wear non slip heavy duty gloves to improve your grip and to protect your hands Do not wear jewelry short pants sandals or go barefoot Do not wear loose fitting clothing which could b...

Страница 40: ...any liquids to clean or rinse off your product and do not expose the product to rain or wet conditions Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemicals can cause electrocution electric shock and or damage electronic components which can result in a short circuit increased risk of fire and serious personal injury Remove any buildup of dirt and debris by wiping the product clean wit...

Страница 41: ...nning Place your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle with your thumbs and fingers encircling the chain saw handles A firm grip together with a stiff left arm will help you maintain control of the saw if kickback occurs 2 Make sure that the area in which you are cutting is free from obstructions Do not let the nose of the guide bar contact a log branch fence or any ...

Страница 42: ... equivalent to original chain or has been certified as low kickback chain per ANSI B175 1 Low kickback skip tooth saw chain is a chain that hasmetthekickbackperformancerequirementsof ANSI B175 1 2012 American National Standard for Power Tools Gasoline Powered Chain Saws Safety Requirements when tested on the representative sample of chain saws below 3 8 c i d specified in ANSI B175 1 2012 As saw c...

Страница 43: ...rn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wear Eye Hearing and Head Protection Wear eye protection with side sh...

Страница 44: ...eep Tool Away from Electrical Lines Keep Bystanders Away DANGER Risk of electrocution Keep tool 50 feet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away or twice the height of the largest trees in the fell ing area when felling V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current Direct Current Ty...

Страница 45: ...ly that is nominal 120V 60Hz AC typical U S household circuit Do not operate this product on direct current DC A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat If the product does not operate when plugged into an outlet double check the power supply EXTENSION CORDS See Figure 4 When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an...

Страница 46: ...object such as a log or branch Low Kickback Chain A chain that complies with the kickback performance requirements of ANSI B175 1 when tested on a repre sentative sample of chain saws Normal Cutting Position Those positions assumed in performing the bucking and felling cuts Notching Undercut A notch cut in a tree that directs the tree s fall Rear Handle The support handle located at or toward the ...

Страница 47: ...QUICK VIEW OIL INDICATOR OIL RESERVOIR CAP CHAIN TENSION ADJUSTMENT RING CHAIN COVER LOCK KNOB CHAIN COVER SWITCH LOCK OUT SWITCH TRIGGER SPECIFICATIONS Bar length 16 in Chain pitch 375 in Chain gauge 050 in Chain type Low Profile Skip Tooth Drive sprocket 6 tooth Input nominal 120V 60Hz AC only 13 Amps Chain lubricant tank capacity 6 8 oz ...

Страница 48: ...ER Squeeze the switch trigger to operate the unit after switch lock out has been depressed Release the switch trigger to stop the unit FEATURES UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled ...

Страница 49: ...in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Never fell a tree or cut a log or limb that has a diameter greater than the length of the guide bar Only properly trained p...

Страница 50: ...er supply n Remove oil cap n Carefully pour the bar and chain lubricant into the tank n Wipe off excess lubricant n Check and fill the oil tank when quick view oil indicator is below the second to last indicator line n Repeat as needed NOTE It is normal for lubricant to seep from the saw when not in use To prevent seepage empty the oil tank after each use then run for one minute When storing the u...

Страница 51: ...ng that could cause serious personal injury STARTING AND STOPPING THE CHAIN SAW See Figure 8 WARNING Keep body to the left of the chain line Never straddle the saw or chain or lean over past the chain line Improper operation of the chain saw could result in serious personal injury Starting the chain saw n Make sure chain tension is at desired setting Refer to Adjusting the Chain Tension in the Mai...

Страница 52: ...rious personal injury n Maintain a proper grip on the saw whenever the motor is running The fingers should encircle the handle and the thumb is wrapped under the handlebar This grip is least likely to be broken by a kickback or other sudden reaction of the saw Any grip in which the thumb and fingers are on the same side of the handle is dangerous because a slight kick of the saw can cause loss of ...

Страница 53: ...ll speed before entering the cut n Begin cutting with the saw against the log n Keep the unit running the entire time you are cutting maintain a steady speed n Allow the chain to cut for you exert only light downward pressure Forcing the cut could result in damage to the bar chain or motor n Release the switch trigger as soon as the cut is completed allowing the chain to stop If you run the saw wi...

Страница 54: ...t down trees having an extreme lean or large trees with rotten limbs loose bark or hollow trunks Have these trees pushed or dragged down with heavy equipment then cut them up n Do not cut trees near electrical wires or buildings n Check the tree for damaged or dead branches that could fall and hit you during felling OPERATION n Periodically glance at the top of the tree during the backcut to assur...

Страница 55: ...straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the notch before the upper cut See figure 13 Felling Backcut The backcut is always made level and horizontal and at a minimum of 2 in above the horizontal cut of the notch See figures 13 14 Never cut through to the notch Always leave a band of wood between the notch and backcut approximately 2 in or 1 10 the diam...

Страница 56: ... the chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the chain saw Always stop the motor before moving from tree to tree BUCKING WITH A WEDGE See Figure 17 If the wood diameter is large enough for you to insert a soft bucking wedge without touching the chain you should use the wedge to hold the cut open to prevent pinching BUCKING LOGS UNDER STRESS ...

Страница 57: ... of the saw which could result in death or other serious personal injury Limbing is removing branches from a fallen tree n Work slowly keeping both hands on the chain saw with a firm grip Always make sure your footing is secure and your weight is distributed evenly on both feet n Leave the larger support limbs under the tree to keep the tree off the ground while cutting n Limbs should be cut one a...

Страница 58: ...n Your second cut should overbuck to drop the branch off n Now make your finishing cut smoothly and neatly against the main member so the bark will grow back to seal the wound WARNING If the limbs to be pruned are above chest height hire a professional to perform the pruning Failure to do so could result in death or serious personal injury OPERATION Fig 22 SPRINGPOLE Fig 23 CUTTING SPRINGPOLES See...

Страница 59: ...ts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust lubricant grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum b...

Страница 60: ...ntil chain cover can be removed Remove the chain cover Rotate the chain tension assembly completely counterclockwise Removethebarandchainfrommountingsurface Remove the old chain from the bar Remove the screw and chain tension assembly from the old bar Install the chain tension assembly on the new bar by inserting the tab into one bar hole and installing the screw through the other Tighten securely...

Страница 61: ...from the chain by turning the chain tension adjustment ring clockwise until the chain seats snugly against the bar with the drive links in the bar groove Lift the tip of the guide bar up to check for sag Release the tip of the guide bar and turn the chain tensioning knob 1 2 turn clockwise Repeat this process until sag does not exist Hold the tip of the guide bar up and tighten the chain cover loc...

Страница 62: ...warm chain is correctly tensioned If adjustment is needed n Stop the motor and disconnect from power supply n Slightly loosen the chain cover lock knob n Raise the tip of the guide bar and continue to hold up until the end of this procedure n Turn the chain tension adjustment ring clockwise until the flats on the tie straps of the chain contact the bar making sure the drive links are seated inside...

Страница 63: ...aintenance of the chain consider the following n Improper filing angle of the side plate can increase the risk of severe kickback n Raker depth gauge clearance Too low increases the potential for kickback Not low enough decreases cutting ability n If the cutter teeth hit hard objects such as nails and stones or are abraded by mud or sand on the wood have an authorized service center sharpen the ch...

Страница 64: ...ight but firm pressure Stroke towards the front corner of the tooth n Lift the file away from the steel on each return stroke n Put a few firm strokes on every tooth File all left hand cutters in one direction Then move to the other side and file the right hand cutters in the opposite direction n Remove filings from the file with a wire brush WARNING Improper chain sharpening increases the potenti...

Страница 65: ... a file with a diameter too small or a file held too low n BACKWARD SLOPE Needs too much feed pressure causes excessive wear to the bar and chain Results from using a file with a diameter too large or file held too high MAINTAINING DEPTH GAUGE CLEARANCE See Figure 43 45 n Maintain the depth gauge at a clearance of 025 in Use a depth gauge tool for checking the depth gauge clearances n Every time t...

Страница 66: ...chain that may result in injury Proper maintenance will maximize the useful life of the guide bar Each day of use Clean the bar and check for wear and damage Feathering or burring of the bar rails is a normal process of bar wear but such faults should be smoothed with a file as soon as they occur Each week of use n Reverse the guide bar on the saw to distribute the wear n Lubricate the socket at t...

Страница 67: ... sharp teeth of the chain Clean the chain saw thoroughly before storing Store the chain saw indoors in a dry place that is locked and or inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Store the chain saw in a secure location out of the reach of children to prevent unauthorized use MAINTENANCE Fig 47 Chain specifications 375 in pitch low profile...

Страница 68: ...n Chain on backwards Sharpen chain Reverse direction of chain Chain tension ad justment ring is difficult to turn Tip of guide bar is not raised Chain cover lock knob is too tight Raise tip of guide bar while rotating tension adjustment dial Press in the chain cover lock knob and rotate coun terclockwise to slightly loosen the chain cover before attempting to adjust chain tension TROUBLESHOOTING C...

Страница 69: ...NOTES NOTAS ...

Страница 70: ...rdon à l écart de la chaleur de l huile des objets tranchants et des pièces en mouvement Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique Pour les travaux à l extérieur utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet Utiliser un cordon conçu pour l usage extrérieur pour réduire les risques de choc électrique S il est nécessaire d utiliser l outil électrique dans un endroit humi...

Страница 71: ...nt à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter L usage d un outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n est pas conçu peut être dangereux DÉPANNAGE Les réparat ions doivent être confiées à un technicien qualifié utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d origine Ceci assurera le...

Страница 72: ... augmente le risque de rebond Ne jamais utiliser une scie à chaîne en se tenant perché dans un arbre L utilisation d une scie à chaîne en se tenant perché dans un arbre peut causer des blessures Toujours garder les pieds bien appuyés et faire fonctionner la scie à chaîne seulement lorsque les pieds sont sur une surface fixe sécuritaire et à niveau Les surfaces glissantes ou instables comme les éch...

Страница 73: ...nant une perte de puissance et une surchauffe Inspecter régulièrement les cordons prolongateurs S ils sont endommagés les faire réparer par un électricien diplômé Toujours être conscient de l emplacement du cordon Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique et d incendie Porter une tenue appropriée Porter des vêtements bien ajustés Toujours porter une combinaison des jeans des...

Страница 74: ...annages autres que ceux décrits dans le manuel d utilisation doivent être confiés au centre de réparations agréé Toujours se tenir bien campé Arrêter le moteur attendre que toutes les pièces en mouvement cessent de bouger et débrancher l outil avant tout nettoyage ou entretien Ne jamais utiliser de l eau ou une autre liquide pour nettoyer ou rincer la produit et n exposez pas à la pluie ou conditi...

Страница 75: ...essures Pour minimaliser le risque de rebond prendre les précautions suivantes 1 Toujours tenir la scie fermement à deux mains Toujours maintenir la scie fermement à deux mains lorsque le moteur tourne Placer la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant le pouce et les autres doigts solidement refermés sur les deux poignées Une prise ferme bras gauche tendu facilite...

Страница 76: ...r exclusivement des chaînes de rechange équivalentesàcelled origineoucertifiées rebond réduit selon ANSI B175 1 Une scie à chaîne est considérée comme étant à rebond réduit à denture évidée lorsqu elle répond aux spécifications ANSI B175 1 de 2012 norme nationale américaine pour les outils motorisés Exigencesdesécuritépoursciesàchaîneàmoteur à essence Les tests ont été effectués sur des échantillo...

Страница 77: ...té Tenir la scie à deux mains Tenir la scie à deux mains et l utiliser correctement Une main Ne pas tenir la scie d une seule main Rebond DANGER ATTENTION AUX REBONDS Contact avec l extrémité du guide Éviter tout contact avec l extrémité du guide SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SY...

Страница 78: ...e lignes électriques et ne laisser personne s approcher DANGER Risque d électrocution Ne pas travailler à moins de 15m 50 pi de lignes électriques Pour l abattage garderlesbadaudsetanimauxdomestiques à une distance de 15 m 50 pi minimum ou au moins deux fois la taille de l arbre le plus grand se trouvant dans la zone de coupe V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par second...

Страница 79: ...trique CA est de 120 V 60 Hz circuit électrique domestiqueaméricaintypique N utilisezpascetoutil sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si le produit ne fonctionne pas une fois branché vérifiez l alimentation électrique CORDONS PROLONGATEURS Voir la figure 4 Quand vous utilisez l outil électrique à une dist...

Страница 80: ...dans la partie supérieure de l extrémité du guide Chaîne à rebond réduit Chaîne conforme aux normes antirebond ANSI B175 1 lorsqu elle est testée sur des échantillons représentatifs de scies à chaîne Position de coupe normale Positions utilisées pour le tronçonnage et l abattage Sifflet d abattage Entaille permettant de diriger le sens de chute de l arbre Poignée arrière Poignée de maintien placée...

Страница 81: ...l CA de 120V 60 Hz seulement 13 A Volume du réservoir de lubrifiant de chaîne 200 ml 6 8 oz CARACTÉRISTIQUES GÂCHETTE FOURREAU TIGE DE GUIDE PROTECTION DE POIGNÉE AVANT POIGNÉE AVANT VERROUILLAGE DU COMMUTATEUR CORDON D ALIMENTATION CHAÎNE À REBOND RÉDUIT BOUCHON DE RÉSERVOIR D LUBRIFIANT ANNEAU DE RÉGLAGE DE TENSION DE LA CHAÎNE COUVERCLE DE CHAÎNE DE BOUTON DE VERROUILLAGE COUVERCLE DE CHAÎNE RE...

Страница 82: ...ur Relâcher la gâchette pour arrêter l outil CARACTÉRISTIQUES DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé n Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments figurant dans la liste de contrôle d expéd...

Страница 83: ...t pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser pièces ou accessoires non recommandés pour ce produit L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne jamais abattre un arbre ou couper des bûches ou des branches ayant un diamètre plus grand que le guide chaîne Seuls les ...

Страница 84: ...le guide ou la chaîne n Débranchez la scie à chaîne de la source de courant n Retirer le bouchon du réservoir d huile n Verser soigneusement l huile pour guide et chaîne dans le réservoir n Essuyer l excès d huile n Inspecter le niveau et remplir le réservoir d huile si le niveau d huile indiqué dans le regards est en dessous de l avant dernier trait n Répéter la procédure selon les besoins NOTE I...

Страница 85: ...don d alimentation de l outil permet d empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE À CHAÎNE Voir la figure 8 WARNING Garder le corps à droite de la ligne de chaîne Ne jamais chevaucher la scie ou la chaîne ou se pencher au delà de la ligne de chaîne Une utilisation inadéquate de la scie à chaîne peut entraîner des blessures graves UTILISATI...

Страница 86: ...ps en travers de la ligne de chaîne Une utilisation inadéquate de la scie à chaîne peut entraîner des blessures graves n Toujours maintenir correctement la scie lorsque le moteur tourne Les doigts doivent entourer la poignée le pouce étant passé au dessous Avec cette prise la scie risque moins d échapper à l opérateursousl effetd unrebondoud uneautre réaction soudaine de la scie Il est dangereux d...

Страница 87: ...n régime moteur uniforme pendant toute la durée de la coupe n Laisser la scie effectuer le travail ne la pousser que légèrement vers le bas Une force excessive pourrait endommager la chaîne le guide ou le moteur n Relâcher la gâchette dès que la coupe a été effectuée et attendre que la chaîne s immobilise Le fonctionnement sans charge de coupe peut inutilement causer une usure excessive de la chaî...

Страница 88: ...nstructions pour prévenir la possibilité de mort ou de blessures personnelles n Ne pas couper d arbres extrêmement inclinés ou de gros arbres aux branches pourries à l écorce décollée ou au tronc creux Ces arbres doivent être poussés ou tirés à terre par un engin de chantier lourd avant d être débités n Ne pas abattre d arbres se trouvant à proximité de lignes électriques ou de bâtiments UTILISATI...

Страница 89: ...a ligne de chute Le sifflet doit être taillé de façon à présenter une ligne droite Pour empêcher le pincement de la scie sous le poids du bois toujours effectuer l entaille inférieure en premier Voir la figure 13 Entaille d abattage L entaille d abattage doit toujours être de niveau et horizontale et effectuée à au moins 51 mm 2 po au dessus de l entaille horizontale du sifflet Voir les figures 13...

Страница 90: ...a pression exercée sur la scie sans relâcher la prise des deux mains sur les poignées afin de garder le contrôle de la scie Ne pas laisser la chaîne heurter le sol Une fois la coupe terminée attendre l immobilisation complète de la chaîne avant de se déplacer Toujours arrêter le moteur avant de passer d un arbre à un autre TRONÇONNAGE AVEC COINS Voir la figure 17 Si le diamètre de la pièce est ass...

Страница 91: ...ant sur une échelle une plate forme dessus de toit ou une bille ni se tenir dans une position risquant de faire perdre l équilibre ou le contrôle de la scie ce qui peut causer la mort ou d autres blessures graves L ébranchage revient à couper les branches d un arbre abattu n Travailler lentement et tenir la scie fermement à deux mains Toujours veiller à se tenir bien campé et en équilibre sur les ...

Страница 92: ...ur faire tomber la branche n Ceci fait la coupe finale peut être effectuée nettement au ras du tronc ou de la branche maîtresse de façon à ce que l écorce puisse pousser pour sceller la plaie AVERTISSEMENT Si les branches à couper se trouvent au dessus du niveau de la poitrine confier le travail à un professionnel Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures graves ou mortelles UTI...

Страница 93: ...ixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n ont pas été remplacées Veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié pour obtenir de l aide ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par d...

Страница 94: ...ons de guide et chaîne plus loin dans ce manuel n Débranchez la scie à chaîne de la source de courant Tournez couvercle de chaîne de bouton de verrouillage gauche jusqu à ce que le couvercle puisse être retiré Retirer le couvercle de chaîne Tourner complètement l assemblage du tendeur de chaîne vers la gauche Retirer le guide et la barre de leur support COUVERCLE DE CHAÎNE DE BOUTON DE VERROUILLAG...

Страница 95: ...mément à l illustration NOTE S assurer du sens de la chaîne Positionner la chaîne de façon à obtenir une boucle à l arrière du guide Maintenir la chaîne en place sur le guide et engager la boucle sur le pignon Ajuster le guide au ras de la surface de montage de manière à ce que se support s engagent dans la fente longue du guide Tourner l assemblage du tendeur de chaîne vers la droite sur quelques...

Страница 96: ...es gants lors de l entretien de la chaîne Ne pas respecter ces instructions représente un risque de blessures graves Une tension correcte de la chaîne est essentielle à la performance de votre scie à chaîne Toujours vérifierlatensiondelachaîneavantd utiliserlascie et périodiquement jusqu à ce que vous terminez votre travail Unechaînefroideestcorrectementtenduelorsqu il n y a aucun mou sous le rail...

Страница 97: ...îneàcouperapideréduiralesrisquesderebond Pour couper rapidement et nettement la chaîne doit être correctement entretenue La chaîne doit êtreaffûtéelorsquelescopeauxdeboissontpetits et poudreux lorsqu il est nécessaire de forcer sur la scie pour couper ou lorsque la chaîne ne coupe qued uncôté Lorsdel entretiendelachaîne tenir compte des points suivants n Un angle d affûtage incorrect de la plaque ...

Страница 98: ...la dent Ne pas incliner la lime ou utiliser un mouvement de bascule n Exercer une pression légère mais ferme Limer en direction du coin avant de la dent n Soulever la lime de l acier à chaque retour n Effectuer quelques passes fermes sur chaque dent Limer toutes les gouges de gauche dans un sens Ensuite passer à l autre côté et limer toutes les gouges de droite dans l autre sens n Éliminer la lima...

Страница 99: ...nt ce qui accroît le risque de REBOND Résulte de l emploi d une lime de trop petit diamètre ou d une lime tenue trop bas n ANGLE ARRIÈRE Nécessite une pression d attaque excessive causant l usure prématurée du guide et de la chaîne Résulte de l emploi d une lime de trop grand diamètre ou d une lime tenue trop haut MAINTIEN DU JEU DU LIMITEUR DE PROFONDEUR Voir les figures 43 à 45 n Le jeu du limit...

Страница 100: ...tout contact con chaîne en rotation susceptible de provoquer des blessures Un entretien adéquat maximisera la durée de vie utile du guide Chaque journée d utilisation Nettoyéz et inspecté Le guide en vue d usure ou de dommage Les amincissements et ébarbures sur les rails du guide font partie de l usure normale mais ces défauts doivent être limés dès qu ils apparaissent Chaque semaine d utilisation...

Страница 101: ...la scie à chaîne avant de la remiser Le remiser dans un endroit bien aéré verrouillé et ou inaccessible aux enfants La tenir à l écart de produits corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de dégivrage Garder la scie à chaîne dans un endroit sûr hors de la portée des enfants pour éviter l utilisation non autorisée ENTRETIEN Fig 47 Caractéristiques de la chaîne pas de 9 5 mm ...

Страница 102: ... de réglage de tension de la chaîne est difficile à tourner L extrémité du guide c h a î n e n e s t p a s surélevée Le bouton de verrouillage du couvercle de chaîne est trop serré Soulever l extrémité du guide chaîne tout en tournant le cadran de réglage de la tension Appuyer sur le bouton de verrouillage du couvercle de chaîne et le tourner dans le sens antihoraire afin de desserrer légèrement l...

Страница 103: ...NOTES NOTAS ...

Страница 104: ...eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas No maltrate el cordón eléctrico Nunca utilice el cordón para trasladar desconectar o tirar de la herramienta eléctrica Mantenga el cordón lejos del calor aceite bordes afilados y piezas móviles Los cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie use un cordón...

Страница 105: ...ales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del alcance de los niños y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas Preste servicio...

Страница 106: ...decuadas No suelte la motosierra No se estire ni corte por encima de la altura del hombro Esto ayuda a evitar el contacto Siempre sostenga la motosierra con la mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el mango delantero Sostener la motosierra con las manos invertidas aumenta el riesgo de sufrir lesiones personales y siempre debe evitarse Sostenga la herramienta eléctrica únicamente ...

Страница 107: ...rriente que consume el producto Se recomienda que los conductores sean de calibre 14 A W G por lo menos para un cordón de extensión de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cordón con más de 30 metros 100 pies de largo Si tiene dudas utilice un cordón del calibre más grueso siguiente Cuanto menor es el número de calibre mayor es el grueso del cordón Un cordón de un grueso...

Страница 108: ...gatillo del interruptor Si la cadena continúa desplazándose al soltarse el gatillo del interruptor permita que presten servicio a la unidad en un centro de servicio autorizado Inspeccione para ver si hay piezas dañadas Verifique la alineación de las partes móviles que no haya atoramiento de partes móviles que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afec...

Страница 109: ...r de la barra guía puede causarse un rápido empuje de dicha barra hacia atrás en la dirección donde se encuentra el operador Cualquiera de estas dos reacciones puede originar una pérdida de control la cual a su vez podría ser causa de lesiones serias No dependa exclusivamente de los dispositivos de seguridad incorporados en la sierra Como usuario de una motosierra debe tomar varias medidas para ev...

Страница 110: ...lante de cada diente de corte pueden reducir al mínimo la fuerza de la reacción de contragolpe al evitar que los dientes de corte se introduzcandemasiadoprofundamenteenlazonade contragolpe Sólo use una cadena de repuesto que equivalga a la cadena original o que esté certificada como cadena de contragolpe moderado según la norma ANSI B175 1 Lacadenadecontragolpemoderado dientedesalto es una cadena ...

Страница 111: ...erra debidamente con ambas manos Con una mano No maneje la motosierra con una sola mano Contragolpe PELIGRO ESTÉ ALERTA DE UN POSIBLE CONTRAGOLPE Contacto de la punta de la barra con el material Evite el contacto del material con la punta de la barra El contacto con la punta puede hacer que la barra guía se mueva repentinamente hacia arriba y atrás esto puede causar lesiones graves SÍMBOLOS Las si...

Страница 112: ...s a las personas presentes PELIGRO Riesgo de electrocución No trabaje a menos de 15 m 50 pies de cables eléctricos Durante las operaciones de tala de árboles mantenga a todos los circunstantes y animales a una distancia mínima de 15 metros 50 pies o lo menos el doble de la altura de los árboles más altos presentes en el área de la tala V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia cic...

Страница 113: ... Debe conectarse únicamente a un suministro de voltaje que tenga capacidad de 120 V 60 Hz CA típico circuito hogareño de EE UU No utilice este producto con corriente continua corr cont Una caída considerable de voltaje causa una pérdida de potencia y el recalentamiento del motor Si el producto no funciona al conectarlo en una toma vuelva a verificar el suministro de corriente CORDONES DE EXTENSIÓN...

Страница 114: ...mo un tronco o una rama Cadena de contragolpe moderado Es una cadena que cumple con los requisitos relativos al nivel de contragolpe estipulados en la norma ANSI B175 1 al probarse en una muestra representativa de las sierras de cadena Posición normal de corte Son aquellas posiciones adoptadas para efectuar los cortes de tronzado y de tala de árboles Corte de muescado Es un corte en forma de muesc...

Страница 115: ...ón De 6 dientes Corriente de entrada capacidad de 120 V 60 Hz CA únicamente 13 A Capacidad del tanque de lubricante de la cadena 200 ml 6 8 oz SEGURO DE APAGADO DEL INTERRUPTOR GATILLO DEL INTERRUPTOR MANGO DELANTERO BARRA GUÍA CORDÓN DE CORRIENTE CADENA DE SIERRA DE CONTRAGOLPE MODERADO TAPA DEL TANQUE DE LUBRICANTE ANILLO DE AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA PERILLA DE FIJACIÓN DE LA COBERTURA D...

Страница 116: ...vitar un arranque accidental del motor GATILLO DEL INTERRUPTOR Para accionar la unidad después de ponerse el seguro de apagado del interruptor oprima el gatillo Para detener la unidad suelte el gatillo CARACTERÍSTICAS DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos en...

Страница 117: ...encia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias ADVERTENCIA Nunca tale un árbol o corte un tronco o una rama cuyo diámetro sea mayor que la longitud de la barra Úni...

Страница 118: ... la cadena n Cuidadosamente vierta el lubricante para la barra y la cadena en el tanque correspondiente n Limpie el lubricante sobrante n Revise el tanque de aceite y reabastézcalo cuando el indicador de nivel esté abajo de la penúltima línea indicadora n Repita el proceso según sea necesario NOTA Esnormalqueellubricanteseescurradelasierra cuandonoestáéstaenuso Paraevitarelescurrimiento vacíe el t...

Страница 119: ...MOTOSIERRA Vea la figura 8 ADVERTENCIA Mantenga el cuerpo a la izquierda del plano de la cadena Nunca se coloque a horcajadas por encima de la sierra o de la cadena ni incline el cuerpo a través del plano de la cadena El uso inadecuado de la motosierra puede causar lesiones graves Encendido de la motosierra n Asegúrese tensión de la cadena está en el ajuste deseado Consulte Ajuste de la tensión de...

Страница 120: ...causar lesiones graves n Mantenga una sujeción adecuada de la sierra siempre que esté funcionando el motor Los dedos deben rodear el mango con el pulgar doblado bajo la barra del mismo Esta forma de sujeción es la que tiene menor probabilidad de fallar por un contragolpe o cualquier otra reacción súbita de la sierra Cualquier forma de sujeción en la cual el pulgar y los dedos restantes están en el...

Страница 121: ... Mantenga encendida la unidad todo el tiempo que esté cortando mantenga una velocidad uniforme n Permita que la cadena efectúe el corte sólo aplique una leve presión hacia abajo Si fuerza el corte puede dañarse la barra la cadena o el motor n Suelte el gatillo del interruptor tan pronto como termine el corte permitiendo así detenerse a la cadena Si acciona la sierra a la aceleración máxima cortand...

Страница 122: ...os Permita que expertos derriben estos árboles con equipo pesado de empuje o arrastre y después recórtelos n No corte árboles cerca de cables eléctricos o de edificios n Revise cada árbol para ver si tiene ramas muertas que pudiesen caer y golpearlo al talar aquél n Periódicamente eche un vistazo a la copa del árbol durante el corte trasero para asegurarse de que caiga en la dirección deseada FUNC...

Страница 123: ...or de la muesca antes del corte superior Vea la figura 13 Corte trasero de tala El corte trasero siempre se realiza nivelado y horizontal y a un mínimo de 51 mm 2 pulg arriba del corte horizontal de la muesca Vea las figuras 13 y 14 Nunca corte hasta la muesca Siempre deje una franja de madera entre la muesca y el corte trasero aprox 51 mm 2 pulg ó 1 10 del diámetro del árbol Esto se llama bisagra...

Страница 124: ...ita que la cadena toque el suelo Después de terminar el corte espere a que se detenga la cadena antes de mover la motosierra Siempre apague el motor antes de desplazarse de un árbol a otro TRONZADO CON CUÑA Vea la figura 17 Si el diámetro del tronco es suficientemente grande para introducir una cuña de tronzar suave sin tocar la cadena debe utilizar la cuña para mantener abierto el corte y de esta...

Страница 125: ...de la sierra y podría causar la muerte o lesiones serias El desramado es la eliminación de las ramas de un árbol cortado n Trabaje lentamente manteniendo ambas manos en la motosierra sujetándola firmemente Siempre asegúrese de mantener una postura firme y de distribuir su peso de forma equilibrada en ambos pies n Deje las ramas de soporte más grandes bajo el árbol para mantenerlo separado del suel...

Страница 126: ...ronzado debe ser por arriba para cortar completamente la rama n Ahora efectúe el corte final liso y bien hecho contra el miembro progenitor de manera que se forme la corteza para sellar el corte ADVERTENCIA Si las ramas por podar están arriba de la altura del pecho contrate a un experto para que efectúe la poda La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones mortales o serias FUNCIONAMI...

Страница 127: ...e todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas Llame al contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para recibir asistencia MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la ...

Страница 128: ...a vieja de la barra Retire el tornillo y conjunto de tensión de la cadena de la barra vieja Instaleelconjuntodetensióndelacadenaenlanueva barra insertando la lengüeta en un orificio de la barra y colocandountornilloporelotro Apriételafirmemente Extienda la nueva cadena de la sierra en un círculo y enderece todo retorcimiento presente en la misma Los dientes de corte deben estar orientados en la di...

Страница 129: ... Gire a derecho tapa del cadena de perilla de bloqueo apretar La barra debe quedar libre para moverse para el ajuste de la tensión Elimine toda la holgura de la cadena para ello gire hacia la derecha el anillo de ajuste de la tensión de la cadena hasta que ésta se siente ajustadamente en la barra con los eslabones de impulsión dentro de la ranura de la misma Levante la punta de la barra guía para ...

Страница 130: ...s de los amarres sobresalen suspendidos de la ranura de la barra aproximadamente 1 27 mm 0 050 pulg La punta de la llave de combinación provista es aproximadamente de este tamaño y puede usarse para ayudar a determinar si una cadena caliente está tensionada correctamente Si es necesario un ajuste n Apague el motor y desconecte del suministro de corriente n Afloje levemente la tapa del cadena de pe...

Страница 131: ... Un ángulo incorrecto de limado de la placa lateral puede aumentar el riesgo de un contragolpe violento n Espacio libre de los dientes limpiadores calibres de profundidad Demasiado bajo aumenta el peligro de contragolpe Si no está lo suficientemente bajo disminuye la capacidad de corte n Si los dientes de corte han tocado objetos duros como clavos y piedras o han sido desgastados por el lodo o la ...

Страница 132: ...balancee n Aplique una presión leve pero firme Efectúe el movimiento hacia la parte frontal del diente n Levante la lima para separarla del acero en cada movimiento de regreso n Dé unas pocas pasadas firmes a cada diente de corte Lime todos los dientes de corte izquierdos en una dirección Después lleve la lima al otro lado y lime los dientes de corte derechos en la dirección opuesta n Con un cepil...

Страница 133: ...arra y la cadena Resulta de esta forma por usarse una lima de diámetro demasiado grande o por sostenerse ésta muy alto MANTENIMIENTO DEL ESPACIO LIBRE DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD Vea las figuras 43 a 45 n Mantenga los calibres de profundidad a un espacio libre de 0 6 mm 0 025 pulg Utilice un igualador de calibres de profundidad para verificar los espacios libres de los mismos n Cada vez que se lima...

Страница 134: ...á la vida útil de barra guía Cada día de uso Limpie la barra y inspeccione para ver el desgaste y los posibles daños La formación de minúsculos surcos y protuberancias en los rieles de la barra es un proceso normaldedesgastedelamisma perotalesfallasdeben alisarse con una lima tan pronto como aparezcan Cada semana de uso n Invierta la barra guía en la sierra para distribuir el desgaste n Lubrique l...

Страница 135: ...tes de guardarla Guarde la motosierra en el interior en un lugar seco y cerrado con llave o inaccesible a los niños Evite que la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el hielo Guarde la motosierra en un lugar seguro fuera del alcance de los niños para evitar el uso no autorizado MANTENIMIENTO Fig 47 Especificaciones de...

Страница 136: ...l revés la cadena Está desafilada la cadena Invierta la orientación de la cadena Es difícil girar el anillo de ajuste de la tensión de la cadena La punta de la barra guía no está levantada La perilla de ajuste de la cubierta de cadena está demasiado apretada Levante la punta de la barra guía mientras gira el dial de ajuste de tensión Presione la perilla de ajuste de la cubierta de cadena y gírela ...

Страница 137: ...NOTES NOTAS ...

Страница 138: ...NIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR...

Страница 139: ...nual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this produc...

Страница 140: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Страница 141: ...retén para el cordón A B C D Fig 2 A Button bouton botón B Guide recess logement guide hueco guía C Coupler coupleur acoplador D Power head shaft arbre du bloc moteur eje del cabezal motor E Knob bouton perilla F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Attachment shaft arbre d accessoire eje del aditamento Fig 4 E Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón F...

Страница 142: ...A EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA RECORTADORA DE EJE RECTO POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA CULTIVAR POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA PODADORA POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA SOPLADOR Fig 11 PROPER EDGER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE COUPE BORDURES POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL ACCESORIO PARA CORTAR BORDES Fig 6 A Co...

Страница 143: ...Fig 12 PROPER CURVED SHAFT TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE TAILLE BORDURES À ARBRE COURBÉE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA RECORTADORA DE EJE CURVO ...

Страница 144: ... TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante...

Страница 145: ...f the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Donotchangetheequipmentplug extension cord receptacle or extension cord plug in any way Avoidbodycontactwithgroundedsurfacessuchaspipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is gro...

Страница 146: ...length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Turn off controls before unplugging Keep the air vents clean and free of debris to avoid overheating the motor Clean after each use Carry the unit with the motor ...

Страница 147: ... To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Read The Operator s Manual Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol Eye Protection Always wear eye protectio...

Страница 148: ... Proper inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION ELECTRICAL CONNECTION This product has a precision built electric motor It should be connected to a power supply that is nominal 120V 60Hz AC typical U S household circuit Do not operate this product on direct current DC A substantial voltage drop will cause a loss of...

Страница 149: ...anual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all oper ating features and safety rules in both this manual and the operator s manuals for all attachments that your are using with this power head CORD RETAINER The cord retainer helps prevent accidental unplugging of the extension cord LOCK OUT BUTTON The lock out button reduces t...

Страница 150: ...ows for comfortable operation Slide the bolt through the holes in the front handle Slide the washer onto the bolt Place the wing nut onto the bolt and tighten the wing nut securely ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not atte...

Страница 151: ...ndle about hip height Always operate power head at full throttle If debris becomes wrapped around the attachment RELEASE THE SWITCH TRIGGER unplug the unit and remove the debris WARNING Read and understand entire Operator s Manual for each optional attachment used on this power head and fol low all warnings and instructions Failure to follow all instructions can result in electric shock fire and o...

Страница 152: ...m based products penetrating lubricants etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury CLEANING THE POWER HEAD Stop the motor and disconnect from power supply Clean dirt and debris from the power head using a damp cloth with a mild detergent NOTE Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle ...

Страница 153: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Start...

Страница 154: ... dans la prise du cordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas être insérée se procureruncordonpolariséapproprié Unerallongepolarisée exigera l utilisation d une prise de courant murale polarisée Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise l inverser Si elle ne peut toujours pas être insérée faire insta...

Страница 155: ...de calibre est élevé plus la capacité du fil est grande Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entraînant une perte de puissance et une surchauffe Si l appareil n est pas utilisé mettre les commandes à la position d arrêt avant de le débrancher S assurer que les évents d aération sont propres et exempts de débris afin d éviter que le moteur ne surchauffe Les...

Страница 156: ...recte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours po...

Страница 157: ...re utilisés sur le produit Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour assurer la sécurité d utilisation SYMBOLE NOM EXPLICATION CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Cet outil est équipé d un moteur électrique de précision Cet appareil doit être branché à tension nominale d alimentation de 120 VCA 60 Hz circuit domestique américain typique Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant conti...

Страница 158: ...prehension des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser dans le présent manuel et dans les manuels d utilisation de tous les accessoires employés avec ce bloc moteur RETENUE DE CORDON Cette retenue est conçue pour empêcher le débranchement accidentel du cordon d alime...

Страница 159: ...s trous de la poignée avant Installer la rondelle sur le boulon Installer l écrou papillon sur le boulon et le serrer fermement AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT ...

Страница 160: ... la taille Toujours faire fonctionner le bloc moteur à pleine puissance Si des débris s enroulent autour de l accessoire ARRÊTER LE MOTEUR débrancher le fil de la bougie et retirer les débris AVERTISSEMENT Lire et veiller à bien comprendre tout le manuel d utilisation de chaque accessoire facultatif employé avec l ensemble moteur et respecter tous les avertissements et toutes les instructions Le n...

Страница 161: ...ser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les lubrifiants pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves NETTOYAGE DU BLOC MOTEUR Arrêtez le moteur et déconnectez la fiche de la source de courant Nettoyer la saleté et le...

Страница 162: ...ilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courr...

Страница 163: ... en una toma de corriente polarizada Silaclavijanoentracompletamenteenlatomade corriente invierta la posición de la clavija Si aún así no entra la clavija llame a un electricista calificado para encargarle la instalación de una toma de corriente adecuada No cambie de ninguna manera la clavija del equipo ni el enchufe o la clavija del cable de extensión Eviteelcontactodelcuerpoconobjetosconectadosa...

Страница 164: ... extensión de 15 metros 50 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cordón del calibre más grueso siguiente Cuanto menor es el número de calibre mayor es el grueso del cordón Un cordón de un grueso insuficiente causa una caída en el voltaje de línea y produce recalentamiento y pérdida de potencia Apague los controles antes de desconectar la unidad Mantenga las rejillas de ventilación limpia...

Страница 165: ...los le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento...

Страница 166: ...oles ci dessous peuvent être utilisés sur l outil Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION circuito hogareño de EE UU No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una caída considerable de voltaje causa una pérdida de potencia y el re...

Страница 167: ...ntes de usar este producto familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo que aparecen en este manual y en los manuales del operador de todos los ac cesorios que utiliza en este cabezal motor RETÉN PARA EL CORDÓN El retén del cordón ayuda a evitar la desconexión accidental del cordón de extensión BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO El botón del seguro de apag...

Страница 168: ... una posiciónquepermitaunmanejocómododelaherramienta Introduzcaeltornilloporlosorificiosdelmangodelantero Ponga la rondana en el tornillo Coloque la tuerca mariposa en el tornillo y apriétela firmemente ADVERTENCIA Si falta o está dañada alguna pieza no utilice este pro ducto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador A...

Страница 169: ...conecte el cable de la bujía y quite los residuos ADVERTENCIA Lea y comprenda todo el Manual del operador de cada accesorio opcional que se utilice con este cabezal del motor y siga todas las advertencias e instrucciones El incumplimiento de las instrucciones puede ocasionar descargas eléctricas fuego o lesiones personales graves ADVERTENCIA No permita que su familarización con este producto le vu...

Страница 170: ...stico lo cual puede causar lesiones serias A menudo usted puede efectuar los ajustes y reparaciones descritos aquí Para otro tipo de reparaciones lleve la recortadora a un establecimiento de servicio autorizado LIMPIEZA DE LA CABEZAL MOTOR Apague el motor y desconecte el enchufe de la fuente de corriente Limpie la suciedad y los residuos del cabezal del motor con un paño húmedo y una pequeña canti...

Страница 171: ...ia por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carret...

Страница 172: ...12 NOTES NOTAS ...

Страница 173: ...13 NOTES NOTAS ...

Страница 174: ...A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain customer or technical support please contact us at 1 800 860 4050 PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l achat de pièces de remplacement veuillez obtenir le numéro d article le numéro de fabrication et le numéro de séri...

Страница 175: ...ente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT ARBRE DROIT ACCESSOIRE TAILLE BORDURES ACCESORIO PARA RECORTAR DE EJE RECTO RYSST44 CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUAR...

Страница 176: ...es figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 3 B G E A F C D A Power head shaft arbre moteur cabezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess renfoncement du guide hueco guía D Button bouton botón E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio F Po...

Страница 177: ...re gire a la derecha el perilla percusiva B A D C A B Fig 8 A Speed Winder Speed Winder Speed Winder B Bump knob capuchon du mécanisme de coup perilla percusiva A String head housing boîtier de tête de coupe alojamiento del cabezal de hilo B Depress tabs appuyer sur les languettes presione los orejetas Fig 9 B B A Fig 10 A Upper string head housing boîtier supérieure de tête de coupe alojamiento d...

Страница 178: ...F CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et sati...

Страница 179: ...ts or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause serious injury Use only original manufacturer s replacement parts Failure to do so may cause poor performance possible injury and will void your warranty Do not under any circumstance use any attachment...

Страница 180: ...y Footwear Wear non slip safety footwear when using this equipment Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with th...

Страница 181: ...Twisted Replacement Line Speed Winder Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is mis...

Страница 182: ...keep the line long enough to advance properly OPERATING THE TRIMMER See Figure 5 WARNING Engine housing on gas power heads may become hot during trimmer operation Do not rest or place your arm hand or any body part against the engine housing dur ing trimmer operation Only hold the trimmer as shown in Figure 5 with all body parts clear of engine housing Extended contact with the engine housing can ...

Страница 183: ...igure 5 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area OPERATION The trimmer cuts when passing the unit from left to right This will avoid throwing debris at the operator Avoid cut ting in the dangerous area shown in figure 6 Use the tip of line to do the cutting do not force string head into uncut grass Wire and picket fences cause extra line wear and break age St...

Страница 184: ...ric power heads Rotate the bump knob clockwise as necessary to align the arrows on the bump knob with the arrows on the string head housing Cut one piece of trimmer line 18 ft long Insert the line into the eyelet on the string head housing Push until the end of the line comes out the other side of the housing Pull the line until equal amounts of line appear on both sides of the housing NOTE Line m...

Страница 185: ...8 0 080 in Twisted Replacement Line Pre cut AC04139 Available at homedepot com TROUBLESHOOTING CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product call the Ryobi Help Line Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Line will not advance when us ing the auto feed head Line is welded to itself Not ...

Страница 186: ... modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner ...

Страница 187: ...lages du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserrées ou de pièces endommagées ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de blessures graves Utiliser exclusivement des pièces de rechange d origine Toute dérogation peut e...

Страница 188: ...on de l outil Ne laisser personne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir à moins de 15 m 50 pi de l outil Ricochet Ne pas utiliser le coupe bourdures sans le protecteur Rester éloigné de la tête de coupe rotative Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d explique...

Страница 189: ...ommagées appeler le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTRÔLE D EXPÉDITION Arbre droit accessoire taille bordures Déflecteur d herbe Fil de remplacement torsadé de 2 0 mm 0 08 po Speed Winder Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s...

Страница 190: ...support de montage dans la fente du déflecteur d herbe Aligner le trou de vis du support de montage sur le trou de vis du déflecteur d herbe Insérer la vis à oreilles dans le support et le déflecteur d herbe Serrer la vis fermement RACCORDEMENT DU BLOC MOTEUR À L ACCESSOIRE TAILLE BORDURES À ARBRE DROIT Voir la figure 3 AVERTISSEMENT Ne jamais installer ou ajuster un accessoire lorsque le moteur t...

Страница 191: ...cher le fil de bougie pour ensemble moteur à essence retirer le bloc piles de l ensemble moteur sans fil ou débranchez la scie de l alimentation pour blocs moteur électrique Appuyer sur la retenue de bobine et tirer sur la ligne pour sortir la longueur désirée UTILISATION DU TAILLE BORDURES Voir la figure 5 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du taille bord...

Страница 192: ... 2 0 mm 0 080 po de diamètre Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie pour ensemble moteur à essence retirer le bloc piles de l ensemble moteur sans fil ou débranchez la scie de l alimentation pour blocs moteur électrique Au besoin tourner la capuchon du mécanisme de coup dans le sens horaire afin d aligner les flèches de la capuchon du mécanisme de coup avec les flèches du logement de la ...

Страница 193: ...l accessoire dans un endroit bien aéré inaccessible aux enfants La tenir à l écart de produits corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de dégivrage PIÈCES DE REMPLACEMENT Fil de remplacement Fil torsadé de 2 0 mm 0 08 po rouleau AC04138 Fil torsadé de 2 0 mm 0 08 po précoupé AC04139 Disponible sur le site www homedepot com DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le lign...

Страница 194: ... ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lance...

Страница 195: ...ador Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes dañadas o faltantes Efectúe las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original De lo contrario puede originarse un mal desempeño de la herramienta y lesiones c...

Страница 196: ...d antideslizantes Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un mínimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o daños físicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ningún tipo de hoja de corte en ningún producto con este símbolo Las siguientes palabras de señalización y sus significados tien...

Страница 197: ...amos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Accesorio para cortar de eje recto Deflector de pasto Linea de repuesto trenzada de 2 mm 0 08 pulg Speed Winder Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o está dañada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al...

Страница 198: ...accesorio para recortar de eje recto hasta que el botón se trabe en el orificio de posicionamiento NOTA Si los botones no se sueltan completamente en el orificio de posicionamiento significa que los ejes no están bien asegurados en su lugar Gire levemente los ejes de un lado a otro hasta que el botón quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Asegúrese de que esté bien a...

Страница 199: ...alámbrico o desconecte la herramienta del suministro de corriente para cabezals eléctrico Empuje hacia abajo el retén del carrete mientras tira del hilo o hilos según sea el caso para avanzar manualmente el hilo MANEJO DE LA RECORTADORA Vea la figura 5 ADVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras la recortadora de hilo esté en uso No apoye ni coloque el brazo la mano ni nin...

Страница 200: ...tores inalámbrico use únicamente hilo monofilar de 2 0 mm 0 080 pulg de diámetro Apagar la unidad y desconecte el cable de la bujía para cabezal de potencia a gas retire el paquete de baterías de las cabezales motores inalámbrico o desconecte la herramienta del suministro de corriente para cabezals eléctrico Gire el perilla percusiva hacia la derecha según sea necesario para alinear las flechas de...

Страница 201: ...s niños Evite que la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el hielo PIEZAS DE REPUESTO Linea de repuesto Trenzada de 2 mm 0 08 pulg a granel AC04138 Trenzada de 2 mm 0 08 pulg precortado AC04139 Disponibles en homedepot com CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El hilo no avanza cuando se usa el cabez...

Страница 202: ...saria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte car...

Страница 203: ...11 NOTES NOTAS ...

Страница 204: ..._________ COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 86...

Страница 205: ...re les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su podadora ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADV...

Страница 206: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Страница 207: ...rt broyeur tapón para trituración J Grass catcher collecteur d herbe receptor de hierba K Carrying handle poignée de transport mango de acarreo L Power cord cordon d alimentation cable de alimentación Fig 1 B Fig 3 A Lower handle lock verrou de la poignée inférieure seguro del mango inferior B Lower handle lock bolt boulon de verrou de la poignée inférieure perno de seguro del mango inferior C Upp...

Страница 208: ...a de descarga posterio E Hooks crochets ganchos A Slots fentes ranuras B Hooks crochets ganchos B B Fig 10 A Start button bouton démarrer botón de arranque B Blade control lever levier de commande de la lame palanca de control de la hoja A B A Extension cord cordon prolongateurs cordón de extensión B Cord retainer retenue de cordon retén para el cable C Extension cord receptacle prise du cordon pr...

Страница 209: ...12 B 15 MAXIMUM 15 MAXIMAL 15 MÁXIMA B D F A C E A Flange sabot brida B Blade lame hoja C Blade bolt boulon de lame perno de la hoja D Blade post half circle tige pour lame demi cercle puerto de la hoja semicircular E Bolt hole round trou pour boulon ronde orificio de la perno redondo F Blade hole half circle trou pour lame demi cercle orificio de la hoja semicircular G Shaft arbre eje D F G ...

Страница 210: ...terior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus pla...

Страница 211: ...Watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the lawn mower may result in serious personal injury Maintain lawn mower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and in working order Replac...

Страница 212: ...wet grass or excessively steep slopes Poor footing could cause a slip and fall accident Walk never run Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view Do not pull the mower backward unless absolutely nec essary If you must back the mower away from a wall or obstruction first look down and behind to avoid tripping or pulling the mower over your f...

Страница 213: ...ting and changing acces sories Keep guards in place and in working order Keep blades sharp Keep hands and feet away from cutting area Only allow responsible adults who are familiar with the instructions to operate this machine Never operate machine in a closed area Never tamper with safety devices Check for proper op eration regularly Save these instructions Refer to them frequently and use them t...

Страница 214: ...dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area No Reach Do not reach hands or feet under mower deck MAX 15 No Slope Do not operate on inclines greater than 15º Mow across the face of slopes never up and down Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away...

Страница 215: ...low you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prop erty damage V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power hrs Hours Time Alternating Current Type of current Class II Tool Double insulated construction SYMBOLS ...

Страница 216: ...ctric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting in sulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool s internal insulation Observe all normal ...

Страница 217: ...ent height adjustments CARRYING HANDLE The lawn mower has a carrying handle for easy transport CORD RETAINER A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during AC operation GRASS CATCHER The grass catcher collects grass clippings and prevents them from being discharged across your lawn as you mow HEIGHT ADJUSTMENT LEVER The height adjustment lever provides cutting he...

Страница 218: ...adjust ments or installations with the power supply connected Accidental starting of the mower during assembly could result in serious personal injury WARNING Never operate the mower without the proper safety de vices in place and working Never operate the mower with damaged safety devices Operating the mower with miss ing or damaged parts can result in serious personal injury PACKING LIST Lawn Mo...

Страница 219: ...RATION See Figure 5 NOTE When using the mulching plug do not install the grass catcher Disconnect power supply ASSEMBLY Lift and hold the rear discharge door Grasp the mulching plug by its handle and insert it at a slight angle as shown Push the mulching plug securely into place Lower the rear discharge door Connect to power supply when you are ready to mow INSTALLING THE GRASS CATCHER FOR REAR BA...

Страница 220: ...he mower deck after each use to remove grass clippings leaves dirt and any other accumulated debris NOTE Always stop mower allow blades to completely stop and disconnect power supply before cleaning un derneath the mower DANGER Risk of death by electrocution electric shock or seri ous personal injury if power lines or electric cords are contacted Never operate mower over electrical sources cords o...

Страница 221: ...objects such as rocks tree limbs etc which could be tripped over or thrown by the blade OPERATION Always be sure of your footing A slip and fall can cause serious personal injury If you feel you are losing your bal ance release the upper blade control lever immediately Do not mow near drop offs ditches or embankments you could lose your footing or balance EMPTYING THE GRASS CATCHER See Figure 12 S...

Страница 222: ...es and or wrapping the cutting edges of the blade with rags and other material when performing blade maintenance Contact with the blade could result in serious personal injury REPLACING THE CUTTING BLADE See Figures 13 14 NOTE Only use authorized replacement blades Stop the motor Allow blade to come to a complete stop Disconnect the power supply Turn the mower on its side Wedge a block of wood bet...

Страница 223: ...too low Raise cutting height Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft Replace the blade Stop the motor and disconnect power supply Inspect for damage Have repaired by an authorized service center before restarting Motor stops while cutting Cutting height set too low R...

Страница 224: ...ssarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulleys Starter Ropes Drive Belts ...

Страница 225: ...s lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres résistants aux impacts Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique Utilisez une masque faciale si l utilisation produit de la poussière Porter des lunettes de sécurité Toujours porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Utili...

Страница 226: ...erait une baisse de la tension de ligne entraînant une perte de puissance et une surchauffe Utiliser un dispositif de retenue de cordon pour diminuer le débranchement fréquent du cordon et de la fiche de la tondeuse à gazon pendant son utilisation Figure 9 Dans des conditions normales d utilisation le sac à herbe est sujet à la détérioration et l usure et doit être vérifié fréquemment pour le remp...

Страница 227: ... identiques Utiliser uniquement des lames de rechange identiques L utilisation des pièces non autorisées peut créer un risque d une blessure sérieuse à l utilisateur ou endommager le produit Conserver ou remplacer les étiquettes d instructions de sécurité si nécessaire Débrancher la fiche de la source de courant et retirer la clé de démarrage Débrancher l appareil de la source d alimentation avant...

Страница 228: ... EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Ne jamais tondre le gazo...

Страница 229: ... DÉSIGNATION EXPLICATION Tenir les enfants et les curieux à bonne distance Tenir les enfants et les curieux à une distance de 30 5 m 100 pi au moins Ricochet Les objets projetés peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages matériels V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watt Puissance hrs Heures Durée Courant alternatif Type de courant Con...

Страница 230: ...STOW A SJW A SJOW A SJTW A ou SJTOW A sur sa gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur vérifier que ses fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n est ni coupée ni usée S assurer que le cordon prolongateur sont fixés fermement comme montré à l illustration 9 puis brancher la fiche du cordon d alimentation dans le réceptacle du cordon prolongateur Vérifiez que la connexion est s...

Страница 231: ...férents POIGNÉE DE TRANSPORT La tondeuse comporte une poignée qui facilite le transport RETENUE DE CORDON Une retenue de cordon pratique contribue au maintien en toute sécurité de la connexion du cordon prolongateur lors du fonctionnement de la taille bordures à ligne COLLECTEUR D HERBE Le collecteur d herbe recueille les brins d herbe et empêche qu ils soient éparpillés sur le gazon au moment de ...

Страница 232: ...rant Le démarrage accidentel de la tondeuse pendant l assemblage peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT N utilisez jamais la tondeuse sans les dispositifs de sécurité appropriés en place et en état de marche N utilisez jamais la tondeuse si les dispositifs de sécurité sont endommagés Le fait d utiliser la tondeuse si des pièces sont manquantes ou endommagées peut entraîner des blessures...

Страница 233: ...ppareil Éviter de pincer ou de coincer les câbles INSTALLATION DE L INSERT BROYEUR POUR LE DÉCHIQUETAGE Voir la figure 5 NOTE Lorsque vous utilisez le dispositif de paillage n installez pas le dispositif de paillage ASSEMBLAGE Débrancher l outil de la source d alimentation Soulever le couvercle de la décharge arrière et le maintenir en place Saisir le déflecteur pour déchiquetage par sa poignée et...

Страница 234: ... d alimentation lors du déplacement ou du transport de la tondeuse INSTALLATION RETRAIT DU CORDON PROLONGATEURS Voir la figure 9 Insérer la partie femelle du cordon d alimentation dans le produit comme illustré Raccorder la fiche du cordon d alimentation dans une source d énergie S assurer que le cordon d alimentation est raccordé correctement avant d allumer la tondeuse AVIS Toujours utiliser un ...

Страница 235: ... pente Faites attention aux trous ornières roches objets cachés ou bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute De l herbe haute peut cacher des obstacles Enlevez tous les objets tels que les roches les racines etc qui peuvent être projetés par la lame ou qui pourraient provoquer une chute UTILISATION Soyez toujours sûr de votre position Un glissement ou une chute peuvent causer une ble...

Страница 236: ... conditions normales d utilisation Alors aucune lubrification ultérieure n est nécessaire AVERTISSEMENT Protégez toujours vos mains en portant des gants épais ou en enveloppant les bords tranchants de la lame avec des chiffons ou d autre matériau quand vous effectuez l entretien de la lame Contact avec la lame résulter en des blessures graves REMPLACEMENT DE LA LAME Voir les figures 13 et 14 NOTE ...

Страница 237: ...vibre à une vitesse élevée La lame est déséquilibrée usée de façon excessive ou inégale L arbre du moteur plié Remplacer la lame Arrêtez le moteur et déconnectez la fiche de la source de courant Inspecter les pièces afin de s assurer qu elles ne sont pas endommagées Faites réparer par un centre de réparations agréé avant de redémarrer Si le moteur s arrête pendant la tonte de la pelouse La hauteur...

Страница 238: ...compatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d entraînement dents rondelles e...

Страница 239: ...istentes a los impactos NO son anteojos de seguridad Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares Use una careta si la operación genera mucho polvo Utilice gafas de seguridad Siempre utilice protección para los ojos con escudos laterales que cumplan con ANSI Z87 1 Si el proceso es polvoriento utilice una careta Utilice el aparato adecuado para la tarea No uti...

Страница 240: ... soportar la corriente que consume el producto Para largos menores a 15 2 metros 50 pies se debe usar un cable de extensión calibre 14 AWG Un cordón de un grueso insuficiente causa una caída en el voltaje de línea y produce recalentamiento y pérdida de potencia Para reducir la probabilidad de que la podadora se desconecte del conjunto del cable durante su uso use el retén de cable que se describe ...

Страница 241: ... únicamente repuestos idénticos Utilice solo cuchillas de repuesto idénticas a las originales El empleo de piezas no autorizadas puede significar un riesgo de lesiones serias al usuario o de daños físicos al producto Mantenga las etiquetas de instrucciones de seguridad en buen estado o cámbielas según sea necesario Desconecte el enchufe de la fuente de corriente Desconecte el enchufe de la fuente ...

Страница 242: ...no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prácticas seguras de trabajo puede producirse una descarga eléctrica Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados de las cuchillas y del área de corte No extenderse No extienda las manos o los pies por debajo de la cubierta de la podadora MAX 15 No utilizar sobre pendientes No utilice la podadora sobre pendi...

Страница 243: ...BOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Mantenga alejados a los niños y circunstantes Mantenga a los niños y otras personas alejadas a una distancia mínima de 30 5 m 100 pies Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daños físicos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia hrs Horas Tiempo Corriente alterna Tipo de ...

Страница 244: ...a la intemperie con un producto utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior Este tipo de cordón lleva las letras SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A or SJTOW A en el forro Antes de utilizar un cordón de extensión inspecciónelo para ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o gastado Asegúrese de que el cordón de extensión estén conectados de man...

Страница 245: ...res ajustes diferentes de altura MANGO DE ACARREO La podadora cuenta con un mango de acarreo para facilitar el traslado RETÉN PARA EL CABLE Un conveniente retén para el cable ayuda a sujetar la conexión del cable de extensión durante el funcionamiento de la recortadora de hilo RECEPTOR DE HIERBA El receptor de hierba acumula lo que ya ha cortado y evita que se desparrame mientras continúa cortando...

Страница 246: ...ir empezar accidental no hace ningún ajuste ni las instalaciones con el enchufe de la fuente de corriente metida El arranque accidental de la podadora durante el armado puede causar lesiones graves ADVERTENCIA Nunca utilice la podadora sin que los dispositivos de seguridad adecuados estén colocados y en funcionamiento Nunca utilice la podadora con dispositivos de seguridad dañados El funcionamient...

Страница 247: ... DEL TAPÓN PARA TRITURACIÓN PARA LA OPERACIÓN DE TRITURACIÓN Vea la figura 5 NOTA Cuando se usa la tapón para trituración no instala el receptor de hierba ARMADO Desconecte el suministro de alimentación Levante y sujete la puerta de descarga posterior Sostenga la tapón para trituración del mango e insértelo inclinándolo levemente como se muestra Empuje firmemente el tapón para trituración en su lu...

Страница 248: ... cortar hierba frondosa reduzca la velocidad mientras camina para poder obtener un corte más eficaz y una descarga adecuada de los recortes No corte la hierba cuando esté mojada Se pegará a la parte inferior del piso e impedirá evita el embolsado o la trituración adecuada del césped cortado La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte más bajo o una mayor altura de corte PELIGRO Existe riesgo ...

Страница 249: ...os surcos piedras objetos ocultos o montículos que puedan provocar que se resbale o tropiece La hierba alta puede ocultar obstáculos Retire todos los objetos como piedras ramas de árboles etc que puedan provocar tropezones o ser lanzados por la cuchilla Siempre asegúrese de su postura Un resbalón y caída puede provocar lesiones serias Si siente que está perdiendo el equilibrio suelte el palanca su...

Страница 250: ...jinetes MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Siempre protéjase las manos usando guantes gruesos y o envolviendo los bordes de corte de la cuchilla con paños y otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla Contacto con la hoja podría causar lesiones serias REEMPLAZO DE LA CUCHILLA Vea las figuras 13 y 14 NOTA Utilice únicamente piezas de repuesto autorizadas Apague el motor Permita que la cuchilla...

Страница 251: ...corte La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla está desequilibrada gastada excesivamente o en forma irregular El eje del motor está doblado Reemplace la cuchilla Apague el motor y desconecte el enchufe de la fuente de corriente Inspeccione la unidad para ver si están dañadas Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para que la reparen antes de volver a encenderla Motor se detiene ...

Страница 252: ...ezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador cuer...

Страница 253: ...17 NOTES NOTAS ...

Страница 254: ...18 NOTES NOTAS ...

Страница 255: ...19 NOTES NOTAS ...

Страница 256: ...TO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto obtenga su número de artículo el número de fabricación y el número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE ARTÍCULO____________________________________________ NÚMERO DE FABRICACIÓN________________________________________ NÚMERO DE SERIE________________________________________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE...

Отзывы: