Ryobi RY41130A Скачать руководство пользователя страница 34

Página 8 — Español

MONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO

Vea la figura 4.

ADVERTENCIA:

La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está 
afilada. Evite tocar la cuchilla. Si no evita tal contacto 
puede originarse lesiones serias.

 

Quite perno, la arandela y la tuerca de mariposa del 
deflector de pasto.

 

Monte el deflector de pasto en la parte inferior del eje de 
la recortadora, como se muestra.

 

Introduzca el perno a través del deflector de pasto y del 
soporte del eje de la recortadora.

 

Coloque la arandela en el perno.

 

Coloque la tuerca de mariposa en el perno y apriételos 
firmemente.

CONEXIÓN DE LA CABEzAL MOTOR EJE AL 
EJE DE LA RECORTADORA 

Vea la figura 5.

ADVERTENCIA:

Nunca una ni ajuste ningún parte de la recortadora, 
desmontar o mientras esté recortadora se enchufa en el 
suministro de corriente o funcionando la recortadora. Si 
no apaga el motor puede causarse lesiones serias a sí 
mismo y a otras personas. Nunca opere la recortadora 
hasta que la unidad está completamente ensamblado.

Antes de usar la recortadora, se requiere un montaje de 
una sola vez. 

  Desconecte la recortadora de hilo.

  Presione el botón ubicado en la parte inferior del eje del 

cabezal motor. Alinee la pestaña de la parte superior del 
eje del cabezal motor con el reborde que está dentro del 
eje de la recortadora y acerque los dos ejes hasta que el 
botón se trabe en el orificio de posicionamiento.

NOTA: 

Si el eje del cabezal motor no está totalmente 

insertado en el eje de la recortadora cuando se alinean 
el botón y el orificio de posicionamiento, gire media 
vuelta el cabezal del hilo y vuelva a intentarlo. Repita este 
procedimiento según sea necesario hasta que pueda insertar 
por completo el eje del cabezal motor en el interior del eje 
de la recortadora cuando se alinean el botón y el orificio de 
posicionamiento.

PRECAUCIÓN:

Tenga cuidado al juntar los dos ejes para evitar pellizcarse 
las manos o los dedos.

NOTA: 

Si los botones no se sueltan completamente en el 

orificio de posicionamiento, significa que los ejes no están 
bien asegurados en su lugar. Gire levemente los ejes de un 
lado a otro hasta que el botón quede asegurado en su lugar.

ADVERTENCIA:

Asegúrese dos ejes son bloqueado en su lugar antes de 
utilizar la recortadora. Verifique periódicamente el apriete 
de la misma durante el uso para evitar separación de los 
ejes puede causar lesións personal grave.

MONTAJE DEL MANGO DELANTERO

Vea la figura 6.

  Desconecte la recortadora de hilo.

  Monte el mango delantero en el eje superior, de manera 

que aquél quede en ángulo hacia el mango delantero.

  Coloque el mango dentero en el eje superior en 

una posición que permita un manejo cómodo de la 
herramienta.

  Introduzca el tornillo por los orificios del mango delantero.

  Ponga la arandela en el tornillo.

  Coloque la tuerca mariposa en el tornillo y apriétela 

firmemente.

ADVERTENCIA:

La recortadora diseñada para ser usada exclusivamente 
con esta eje de la recortadora y la cabezal del hilo 
suministrado. No es compatible con otras aditamentos 
o cabezas del hilo. Intentar de utilizar otras aditamentos 
o cabezas del hilo puede causar lesións personal grave.

ARMADO

Содержание RY41130A

Страница 1: ...yer ce produit Merci de votre achat Su recortadora ha sido dise ado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con e...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...ut ii B Reel Easy bump advance string head avance de la ligne de coupe tapant Reel Easy sistema de avance de hilo por golpe Reel Easy A Bolt boulon perno B Bracket support placa C Washer rondelle aran...

Страница 4: ...tion sens de rotation sentido de rotaci n D Best cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte A D B C Fig 7 A Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n A Cord retainer retenue d...

Страница 5: ...er les fils hors des trous afin de les retirer tire de los hilos para retirarlos a trav s de los orificios B Hole trou agujero C Slot fente ranura Fig 20 insert line through slots until approx 1 in pr...

Страница 6: ...ation Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance an...

Страница 7: ...not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increas...

Страница 8: ...d 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop...

Страница 9: ...d learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To...

Страница 10: ...the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resultin...

Страница 11: ...s product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting...

Страница 12: ...on and the positioning hole are aligned rotate the string head half a turn and try again Repeat this as necessary until the power head shaft can be fully inserted into the trimmer shaft when the butto...

Страница 13: ...he body and the product Any contact with the string trimmer cutting head can result in serious personal injury WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a carel...

Страница 14: ...ine ADVANCING THE Line MANUALLY With the motor stopped and the power supply disconnected push the spool retainer down while pulling on line s to manually advance the line NOTE Pro Cut II line cannot b...

Страница 15: ...the eyelets in the string head housing Push down and hold the spool and housing together while completing the installation Reinstall the spool retainer to secure Install line as described in the next...

Страница 16: ...ion is loose Household circuit breaker is tripped Plug in the power cord Check circuit breaker Line will not advance Line is welded to itself Not enough line on spool Line is worn too short Line is ta...

Страница 17: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation...

Страница 18: ...ns Si la fiche ne peut pas tre ins r e dans la prise du cordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas tre ins r e se procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisati...

Страница 19: ...ffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 14 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 50 pi maximum En cas de doute utiliser un...

Страница 20: ...e leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curi...

Страница 21: ...ion habituel trois fils avec terre Toutes les pi ces m talliques expos es sont isol es des composants internes du moteur par l isolation protectrice Les produits double isolation ne n cessitent pas de...

Страница 22: ...mmag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures...

Страница 23: ...s lorsque le bouton et le trou de positionnement sont align s faites pivoter la t te ligne de coupe d un demi tour et r essayez R p tez cette op ration jusqu ce que l arbre moteur soit compl tement in...

Страница 24: ...ublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e confo...

Страница 25: ...tre n cessaires pour que la ligne parvienne la lame coupe ligne Continuer le travail NOTE Si la ligne devient trop courte il peut ne pas tre possible de la faire avancer en tapant la t te de coupe su...

Страница 26: ...logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont align es avec les illets du logement de la t te...

Страница 27: ...Couper les herbes hautes du haut en bas pour viter leur enroulement Utiliser le taille bordures plein r gime NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l entretien utiliser...

Страница 28: ...ilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bou...

Страница 29: ...n un cable de extensi n polarizado Si la clavija no entra completamente en el enchufe del cable de extensi n invierta la posici n de la misma Si a n as no entra la clavija consiga un cable de extensi...

Страница 30: ...l suelo Guarde los aparatos en el interior que no se est n usando Mientras no se est utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del alcance de los ni o...

Страница 31: ...s s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del...

Страница 32: ...el motor por medio de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de doble aislamiento est destinado a proteger al usuario...

Страница 33: ...ilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No conecte la unidad a la toma de corriente an...

Страница 34: ...a recortadora cuando se alinean el bot n y el orificio de posicionamiento gire media vuelta el cabezal del hilo y vuelva a intentarlo Repita este procedimiento seg n sea necesario hasta que pueda inse...

Страница 35: ...de la cintura ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesi n grave ADVERTENCIA...

Страница 36: ...el hilo haga contacto con la cuchilla de corte Reanude el recortado NOTA Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quiz no pueda avanzar el hilo tras golpear el cabezal contra el suelo Si as fuese S...

Страница 37: ...es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los oji...

Страница 38: ...izando la recortadora con el anegador parcialmente abierto Corte la hierba alta de arriba hacia abajo para evitar que se enrede en la unidad Accione la recor tadora a la m xima aceleraci n LL MENOS PR...

Страница 39: ...cesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o...

Страница 40: ...__N MERO DE SERIE____________________ C mo obtener piezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800...

Отзывы: