Ryobi RY404010 Скачать руководство пользователя страница 38

2 — Español

¡ADVERTENCIA! 

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede 

causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

 

Antes de usar el cargador, 

lea todas las instrucciones y marcas 

de precaución que figuran en este manual, en el cargador, 

en las batería y en la herramienta de 40 V con capacidad de 

carga integrada para evitar el uso inadecudo de los productos 

y posibles lesiones o daños.

 ADVERTENCIA: 

Cargue sólo baterías recargable de iones de litio. Los otros 

tipos de baterías pueden explotar y ocasionar daños y lesiones 

corporales. Para obtener paquetes de baterías compatibles, 

consulte el complemento de correlación de herramienta/

artefacto/paquete de batería/cargador 988000-842.

  

No utilice el cargador a la intemperie ni lo exponga a 

condiciones húmedas o mojadas. 

La introducción de agua 

en el cargador aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.

 ADVERTENCIA: 

No cargue una batería húmeda o que haya estado húmeda o 

expuesta a líquidos.

  

El uso de un accesorio no recomendado o vendido por 

el fabricante del cargador de baterías puede significar 

un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones 

corporales. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

  

No maltrate el cordón eléctrico ni el cargador. 

Para trasladar 

el cargador nunca lo sostenga del cordón. No tire del cordón 

del cargador en lugar de tirar de la clavija al desconectar el 

aparato de la toma de corriente. Puede dañar el cordón o el 

cargador y causar un peligro de descarga eléctrica. Si el cable 

o el cargador está dañado, llévelo a un técnico autorizado para 

que lo reemplace.

  

Asegúrese de que el cordón eléctrico esté ubicado de tal 

manera que nadie lo pise o se tropiece con él, no toque 

bordes afilados o piezas en movimiento ni quede sujeto a 

daños ni tensiones.

 De esta manera se reduce el riesgo de 

caídas accidentales que pudieran causar lesiones personales y 

daños al cordón, lo cual podría ocasionar una descarga eléctrica.

  

Mantenga el cordón y el cargador alejados del calor para 

evitar dañar el alojamiento o las partes internas de la unidad.

  

No permita que gasolina, aceites, productos a base de 

petróleo, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 

Dichos 

productos contienen compuestos químicos que pueden dañar, 

debilitar o destruir el plástico.

  

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

 La inobservancia de 

esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia 

los ojos puedan provocarle lesiones graves.

  

No debe emplearse un cordón de extensión a menos que 

sea absolutamente necesario. 

El empleo de un cordón de 

extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio 

o descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cordón de 

extensión, asegúrese:
 a.  De que las patillas de la clavija del cordón de extensión 

vengan en el mismo número, tamaño y forma que las de la 

clavija del cargador.

 b.  Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente 

y en buenas condiciones eléctricas, y

 c.  Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para 

el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica 

a continuación:

 

  

Long. cordón (pies)  

25' 

50' 

100'

    Calibre cordón (AWG) 

16 

16 

16

 

  

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

  

No utilice el cargador si está dañado el cordón o la clavija, 

ya que podría causar un corto circuito y una descarga eléctrica. 

Si está dañada una pieza, un técnico de servicio autorizado 

debe reemplazar el cargador.

  

No utilice el cargador si el mismo ha sufrido una caída, un 

golpe sólido o un daño de cualquier tipo. 

Llévelo a un técnico 

de servicio autorizado para una revisión eléctrica y así determinar 

si el cargador está en buenas condiciones de funcionamiento. 

  

No desarme el cargador. 

Llévelo a un técnico de servicio 

autorizado si requiere servicio o una reparación. Si se rearma 

la unidad de manera incorrecta, puede presentarse un riesgo 

de descarga eléctrica o incendio.

  

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte 

el cargador de la toma de corriente antes de iniciar una 

tarea de mantenimiento o de limpieza.

  

Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del 

suministro de voltaje. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica o daños al cargador si artículos 

metálicos caen en la abertura. Esto también ayuda a evitar 

dañar el cargador en el caso de una subida de voltaje.

 

Riesgo de descarga eléctrica.

 No toque ninguna parte sin 

aislar del conector de salida, ni ninguna terminal de las baterías 

en tales condiciones.

 

No cargue la batería en un lugar húmedo o mojado. No 

utilice, almacene ni cargue la batería o el cargador en 

lugares donde la temperatura sea inferior a 10 °C o superior 

a 38 °C. 

No almacenar al aire libre ni en vehículos.

  

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido 

del producto y posibles lesiones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN-
DIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías OP409.

2.

 

Antes de emplear el cargador de baterías

 lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de 

las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.

3.

 

PRECAUCIÓN:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, sólo cargue baterías recargables de iones de litio. Otros tipos de baterías 

pueden estallar y causar lesiones corporales así como daños materiales.

REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR

Содержание RY404010

Страница 1: ...user must read and understand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el adaptador de mochila 2 3 S mbolos 4 Armado 5 Funcionamiento 5 6 Mantenimiento 7 Ilustraciones...

Страница 2: ...ansport mango de acarreo G Battery box bo tier de pile caja de la bater a H Latch loquet pestillo I Chest strap sangle pectorale correa de pecho B D I C F G A H E See this fold out section for all of...

Страница 3: ...ile caja de la bater a C Adjustable harness r glage du harnais arn s ajustable Fig 2 Fig 4 A Tab ergot orejeta B Hole orifice agujero A Tab ergot orejeta B Hole orifice agujero A RYOBI 40V integrated...

Страница 4: ...culo VCC A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latch loquet pestillo A Battery port 1 logement de batteries 1 recept culo para bater as 1 B Battery port 2 logement de batteries 2 recept cul...

Страница 5: ...torale correa de pecho B Waist strap courroie de waist tiras para la cintura A Adaptor adaptateur adaptador B Battery port logement de batteries recept culo para bater as C Latch loquet pestillo Fig 1...

Страница 6: ...store outside or in vehicles Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also to...

Страница 7: ...r electronic components to rain water or liquids Do not charge battery or expose product to rain or damp locations V Volts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current...

Страница 8: ...as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules ADAPTOR Use the adaptor to power approved RYOBI 40V tools...

Страница 9: ...traffic areas to prevent a tripping hazard NOTICE Charge in a well ventilated area Do not block unit s vents Keep them clear to allow proper ventilation Battery packs are shipped in a low charge cond...

Страница 10: ...RGING A COLD BATTERY PACK A cold battery pack may be placed directly onto the battery port but charging will not begin until the battery temperature warms to within acceptable temperature range When a...

Страница 11: ...egories that are specified in this Operator s Manual It is not designed to be used with 40V mowers or 40V ground mount products Use of other products or tool categories could cause serious personal in...

Страница 12: ...do not expose the product to rain or wet conditions Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemicals can enter the product s electronic components and or battery compartment and damag...

Страница 13: ...les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet outil est pr t il doit tre accompagn de ces instructions afin d viter un usage incorrect et d ventuelles blessures AVERTISSEMENT LIR...

Страница 14: ...s lectroniques la pluie l eau ou d autres liquides Ne pas charger la pile ou exposer la produit la pluie ou des endroits humides V Volts Tension Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance...

Страница 15: ...r Avant d utiliser ce produit familiarisez vous avec toutes les fonctions d utilisation et les r gles de s curit ADAPTATEUR Utiliser l adaptateur pour alimenter les outils et produits de 40 V de RYOBI...

Страница 16: ...eils et de toujours l loigner des zones de circulation pi tonni re pour viter les risques de tr buchement AVIS Charger dans un endroit bien ventil Ne pas bloquer les vents du chargeur Veiller ce qu il...

Страница 17: ...BLOC PILE FROID Un bloc piles froid peut tre plac directement sur le port de pile mais la recharge ne commenc era pas tant que le bloc piles n est pas r chauff une chelle de temp rature acceptable Lo...

Страница 18: ...ies de produits ou outils pourrait entra ner des blessures graves ou des dommages mat riels Consulter le suppl ment relatif l outil l appareil le bloc piles et le chargeur 988000 842 pour conna tre la...

Страница 19: ...peuvent s infiltrer dans le composants lectroniques et ou le compartiment de la pile et endommager les composants lectroniques et ou le bloc pile ce qui peut entra ner un court circuit augmenter le r...

Страница 20: ...de estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instruccio...

Страница 21: ...mento de la bater a o componentes electr nicos a la lluvia el agua o l quidos No exponga la producto a la lluvia o a lugares h medos ni cargue la bater a en esas condiciones V Volts Voltaje Hz Hertz F...

Страница 22: ...es de usar este producto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo ADAPTADOR Utilice el adaptador para alimentar herramientas y productos de 40 V RY...

Страница 23: ...or debajo de alfombras tapetes correderas muebles o aparatos el ctricos y siempre pase el cable lejos de reas de tr fico para evitar riesgos de ca das AVISO Cargue en un rea bien ventilada No bloquee...

Страница 24: ...n puerto de bater a pero la carga no comen zar hasta que la temperatura de la bater a aumente a un rango aceptable Al colocar una bater a fr a en el puerto de la bater a el LED naranja se encender y e...

Страница 25: ...o categor as de herramientas podr a causar lesiones personales graves o da os materiales Para obtener la lista de herramientas compatibles consulte el suplemento de correlaci n de la herramienta el ap...

Страница 26: ...producto y o al compartimiento de la bater a y da ar los componentes el ctricos o el paquete de la bater a lo que podr a resultar en un corto circuito mayor riesgo de incendio y lesiones personales gr...

Страница 27: ...NOTES NOTAS...

Страница 28: ...re fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au...

Страница 29: ...erstand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 S mbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Ilustraciones 7 Pedidos de piezas y ser...

Страница 30: ...ING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and...

Страница 31: ...r or liquids Do not charge battery or expose product to rain or damp locations V Volts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type...

Страница 32: ...the male end of the RYOBI 40V integrated charger s cord to the power source Insert the female end of the RYOBI 40V integrated charger s cord into the 40V tool s DC receptacle until it clicks into plac...

Страница 33: ...has a Three year Limited Warranty For Warranty details go to www ryobitools com NOTE MAINTENANCE INFORMATION BEGINS ON PAGE 6 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS ILLUSTRATIONS START ON PAGE 7...

Страница 34: ...DUIRELERISQUED INCENDIEOU DE D CHARGE LECTRIQUE VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient d importantes instructions relatives la s curit et au fonctionnement des chargeur de...

Страница 35: ...s lectroniques la pluie l eau ou d autres liquides Ne pas charger la pile ou exposer la produit la pluie ou des endroits humides V Volts Tension Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance...

Страница 36: ...de la capacit d amp res heures de la pile NOTE Le chargeur charge les piles simultan ment Lorsque plusieurs piles sont plac es sur le chargeur plusieurs voyants DEL vont clignoter Placer l outil 40 V...

Страница 37: ...ins r dans le chargeur la DEL orange sera marche et la DEL verte sera teinte Le chargeur commence automatiquement la charge du bloc piles d s que ce dernier est suffisamment chaud SIGNAUX DES T MOINS...

Страница 38: ...ord n de extensi n aseg rese a De que las patillas de la clavija del cord n de extensi n vengan en el mismo n mero tama o y forma que las de la clavija del cargador b Que el cord n de extensi n est al...

Страница 39: ...ento de la bater a o compo nentes electr nicos a la lluvia el agua o l quidos No exponga la producto a la lluvia o a lugares h medos ni cargue la bater a en esas condiciones V Volts Voltaje Hz Hertz F...

Страница 40: ...Al colocar varias bater as en el cargador parpadear n varias luces LED Coloque la herramienta de 40 V con capacidad de carga integrada sobre una superficie plana Aseg rese de que el suministro de vol...

Страница 41: ...r la luz LED naranja estar encendido y la luz LED verde se apagar Cuando el paquete de bater as se caliente el cargador comenzar a cargar autom ticamente FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES Vea...

Страница 42: ...es de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les p...

Страница 43: ...n inclus herramienta con capacidad de carga integrada no incluida A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latch loquet pestillo C Tool with onboard charging capability not included outil avec...

Страница 44: ...fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1...

Страница 45: ...ire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Util...

Страница 46: ...rieur de soufflante tubo superior de la sopladora D Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora F Speed tip embout acc l r punta de velocidad See this f...

Страница 47: ...r el control de crucero A Speed tip embout acc l r punta de velocidad B Upper blower tube sup rieur de soufflante tubo superior de la sopladora C Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante s...

Страница 48: ...NS Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as...

Страница 49: ...slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wir...

Страница 50: ...ury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with heari...

Страница 51: ...on the blower without using any tools BRUSHLESS MOTOR This product features a brushless motor that maximizes power and performance as well as battery run time CRUISE CONTROL The cruise control feature...

Страница 52: ...he end for a greater increase in air volume Cut portions of the tube cannot be reassembled ASSEMBLY WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fracti...

Страница 53: ...the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury NOTICE When placing battery pack in the tool be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of...

Страница 54: ...ng thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Nev...

Страница 55: ...NOTES NOTAS...

Страница 56: ...nt par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ous ilesttomb dansl eau retournerleproduitaucentre de r par...

Страница 57: ...ation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des pe...

Страница 58: ...tilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavec cranslat rauxcertifi e confo...

Страница 59: ...ivrer une puissance et une performance optimales et maximiser la dur e de vie de la pile R GULATEUR DE VITESSE Le r gulateur de vitesse permet d utiliser la soufflante sans maintenir de g chette de co...

Страница 60: ...es AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produits faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Touj...

Страница 61: ...lis s en m me temps AVERTISSEMENT S assurer que tous les protecteurs et tubes sont install s correctement avant l utilisation Si le souffleur est chapp teindre le souffleur et s assurer que ce dernier...

Страница 62: ...le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l...

Страница 63: ...n t cnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoest funcionandoadecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr sela al centro de servicio auto...

Страница 64: ...como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el e...

Страница 65: ...l cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubo de la sopladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succio...

Страница 66: ...adorapuedeinstalarsef cilmenteenlamisma MOTOR SIN ESCOBILLAS Esteproductocuentaconunmotorsinescobillasquemaximizala potenciayeldesempe o as comoeltiempodefuncionamiento de la bater a CONTROL DE CRUCER...

Страница 67: ...uede causar el lanzamiento de objetos hacia los ojos y otras lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta sopladora El empleo de aditam...

Страница 68: ...hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una bater a de desechos ADVERTENCIA Verifique que todas las protecciones y los tubos est...

Страница 69: ...icos pueden ingresar los componentes el ctricos del porducto y o al compartimiento de la bater a y da ar los componentes el ctricos o el paquete de la bater a lo que podr a resultar en un corto circui...

Страница 70: ...tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone a...

Отзывы: