background image

9 — Français

UTILISATION DU COUPE-HERBE

Voir la figure 11.

Tenir le coupe-herbe avec la main droite sur la poignée arrière 
et la main gauche sur la poignée avant. Garder une prise 
ferme sur les deux poignées pendant le fonctionnement. Le 
bloc-moteur doit être tenu dans une position confortable, la 
poignée arrière se trouvant à peu près à hauteur de la taille.

Toujours faire fonctionner le coupe-herbe à pleine puissance. 
Si des débris s’enroulent autour de l’accessoire, RELÂCHER 
LA GÂCHETTE, retirer le bloc-piles et retirer les débris. 

  AVERTISSEMENT :

Toujours tenir le coupe-herbes distance de soi en 
maintenant un périmètre de sécurité entre le corps et 
la tondeuse à fouet. Tout contact avec la tête de coupe 
en cours d’utilisation peut causer des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Lorsqu’une accessoire de lame est utilisée, il est impératif 
de faire preuve de la plus extrême prudence pour 
assurer la sécurité. Lire les instruction de sécurité de la 
accessoire de lame et consulter les règles de sécurité et 
les instructions figurant dans le manuel d’utilisation de 
l’accessoire. Des utilisations abusives peut entraîner des 
blessures graves.

CONSEILS

Voir la figure 12.

 

Pour une efficacité maximum, garder la tondeuse à fouet 
inclinée vers la zone de coupe.

 

La tondeuse à fouet coupe lors du passage de l’unité de 
droite à gauche. Ceci évite que les débris soient projetés 
en direction de l’opérateur. Éviter de couper dans la zone 
dangereuse illustrée.

  Couper avec l’extrémité du ligne; ne pas forcer la tête de 

coupe dans l’herbe non coupée.

  Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure de 

ligne et peuvent le casser. Les murs en pierre et brique, 
trottoirs et pièces de bois peuvent accélérer l’usure de ligne.

  Contourner les arbres et buissons. L’écorce des arbres, 

les moulures en bois, le lambrissage et les piquets de 
palissades peuvent être endommagés par la ligne.

UTILISATION

AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE SUR LA TÊTE 

À AVANCE PAR COUPS

L’avance de la ligne est obtenue en tapant la tête de coupe 
sur le gazon, le moteur tournant à plein régime.

  Appuyer complètement sur la gâchette

  Taper le capuchon du mécanisme de coup sur le sol pour 

faire avance la ligne. La ligne avance chaque fois que la 
tête de coupe est frappée sur le sol. Ne pas maintenir le 
bouton contre le sol.

 

NOTE :

 La lame du déflecteur d’heurbe coupe la ligne à 

la longueur correcte.

NOTE :

 Si la ligne devient trop courte, il peut ne pas être 

possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur le 
sol. Dans ce cas, retirer le bloc-piles et tirer la ligne à la main.

Avance manuelle de la ligne de coupe :

 

Retirer le bloc-piles.

 

Appuyer sur le capuchon du mécanisme de coup et tirer 
sur la ou les lignes pour sortir la longueur désirée.

AJUSTER DE LE LAME DE SECTIONNEMENT 
DE LIGNE

Voir les figures 13 et 14.

Cette tondeuse est équipée d’une lame coupe-ligne montée 
sur le protecteur. Pour obtenir une coupe optimale, faire 
progresser le fil jusqu’à ce qu’il soit coupé à la longueur 
correcte par la lame coupe-ligne. Le fil doit être avancé 
chaque fois que le moteur tourne à une vitesse supérieure à 
la normale ou lorsque la coupe devient moins efficace. Ceci 
permet de maintenir une efficacité maximum et de maintenir 
une longueur de fil suffisante pour avancer correctement.

Cette coupe-herbe est actuellement réglée au 431,8 mm (17 

po) largeur de coupe. Pour ajuster à une largeur de coupe 
de 

381

 mm  (15 po) :

 

Retirer le bloc de piles.

 

Desserrer la tornillo de la hojatourne alors la lame 180°.

 

Serrer la tornillo de la hoja.

  AVERTISSEMENT :

La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante. Porter 
des gants pour travailler avec la lame. Un contact direct 
avec la lame peut causer des blessures corporelles 
graves.

Содержание RY402011

Страница 1: ...age arri re Advertencias de seguridad generales para el uso de herramientas el ctricas 2 3 Advertencias de seguridad de la recortadora de c sped 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 7 Funcionamient...

Страница 2: ...B Connectors connecteurs conectors C Nuts crous tuercas D Bolts boulon perno E Lower shaft arbre inf rieur eje inferior D E D C A B B Fig 3 A Front handle poign e avant mango delantero B Bolt boulon...

Страница 3: ...A B C C Fig 8 A Posts poteaux postes B Pre cut line morceau de fil pr coup trozo de l nea precortada C Eyelet illet ojillos C A B Fig 9 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latch loquet pes...

Страница 4: ...canisme de coup perilla percusiva A Upper housing bo tier sup rieur armaz n superior B Lower housing bo tier inf rieur armaz n inferior A B B A Fig 16 Fig 17 A Blade lame hoja B Post poteau poste A B...

Страница 5: ...bs languettes leng etas C Lower string head housing bo tier inf rieur de t te de coupe alojamiento del cabezal de hilo D Spool bobine carrete E Bump knob capuchon du m canisme de coup perilla percusiv...

Страница 6: ...ye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting E...

Страница 7: ...hock or injury Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power to...

Страница 8: ...e ground Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the machine Do not operate the machine on excessively steep slopes This reduces the risk of loss of control slipping an...

Страница 9: ...ser must remove the battery prior to performing service or maintenance on the product Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of...

Страница 10: ...r comfort SPEED SWITCH This tool has a speed selector that allows the operator to choose between and HI and LOW speeds Using low speed duringoperationcanhelpextendbatteryruntime whileusing high speed...

Страница 11: ...clockwise until the arrow aligns with the lock symbol on the upper housing to secure the head in place If you did not install blades and intend to use the fixed line blade housing with pre cut line i...

Страница 12: ...e battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal inju...

Страница 13: ...r line rapidly Avoidtreesandshrubs Treebark woodmoldings siding and fence posts can easily be damaged by the line OPERATION ADVANCING THE CUTTING LINE ON THE BUMP FEED TRIMMER HEAD Line advance is con...

Страница 14: ...f more than 10 ft is loaded Either by hand or using the SPEED WINDER rotate the bump knob clockwise to wind the line on the spool until approximately 6 in of line is showing on each side NOTE Forbestr...

Страница 15: ...or household use 90 days for business or commercial use For warranty details visit www ryobitools com or call toll free 1 800 525 2579 MAINTENANCE Push the housing together and rotate the lower housi...

Страница 16: ...rique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter atten...

Страница 17: ...ien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions peut pr senter des risques de choc lectrique ou de blessures UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS LECTRIQUES Ne pas...

Страница 18: ...amente parado en el suelo Les surfaces glissantes ou instables peuvent entra ner une perte d quilibre ou de contr le de la machine Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop raides Cela r duit le...

Страница 19: ...Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit enlever la pile avant d effectuer une r paration ou un entretien du produit Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion L...

Страница 20: ...l utilisation d un fil pr coup pour tailler les bordures ou des lames fournies pour couper les mauvaises herbes plus paisses ou les tiges pulpeuses D FLECTEUR D HERBE Le coupe herbes est quip d un d...

Страница 21: ...lames n ont pas t install es et qu il est plut t pr vu d utiliser le bo tier de fil lame fixe avec le fil pr coup installer maintenant le fil Plierendeuxunmorceaudefilpr coup ens assurant que chaque m...

Страница 22: ...ILES Voir la figure 9 AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fai...

Страница 23: ...ons L corce des arbres les moulures en bois le lambrissage et les piquets de palissades peuvent tre endommag s par la ligne UTILISATION AVANCEDELALIGNEDECOUPESURLAT TE AVANCE PAR COUPS L avance de la...

Страница 24: ...vec les fl ches du logement de la t te de coupe Couper un morceau d une longueur de 3 04 m 10 pi de ligne Ins rer le ligne dans l oeillet du bo tier de t te de coupe Pousser jusqu ce que l extr mit du...

Страница 25: ...e Si l on remplace le couvercle du m canisme de coup retirer le capuchon usag de la bobine Aligner les nervures du capuchon avec les fentes de la bobine puis installer le nouveau capuchon du m canisme...

Страница 26: ...h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste ate...

Страница 27: ...A HERRAMIENTA EL CTRICA No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica adecuada para cada trabajo La herramienta el ctrica adecuada efect a mejor y de manera m s segura el trabajo...

Страница 28: ...es resbaladizas o inestables podr an causar la p rdida de estabilidad o control de la m quina No use la m quina en pendientes demasiado empinadas Esto reduce el riesgo de p rdida de control resbalos y...

Страница 29: ...e mantenimiento Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe quitar la bater a antes de realizar tareas de servicio o mantenimiento del producto S mbolo de reciclado Este producto contiene bater...

Страница 30: ...toynormasdeseguridad DI METRO DE CORTE AJUSTABLE El di metro de corte se puede ajustar de 381 mm 15 pulg a 431 8 mm 17 pulg haciendo girar la cuchilla de corte del hilo CARCASA DEL CABEZAL DE RECORTAD...

Страница 31: ...OTA El deflector de c sped es m s f cil de instalar cuando se inserta paralelo a la barra Retire los tornillos del deflector de pasto Alinee la base como se muestra en la imagen Deslice el protector p...

Страница 32: ...ed Alinee la costilla realzada exterior del paquete FUNCIONAMIENTO de bater as con la ranura interior del recept culo para pilas de la recortadora de c sped ADVERTENCIA Aseg rese de que el pestillo en...

Страница 33: ...al del hilo contra el pasto mientras el funciona a la m xima aceleraci n Presione el gatillo interruptor completamente Golpee el perilla percusiva sobre el suelo para hacer avanzar el hilo El hilo ava...

Страница 34: ...por golpe NOTA La carcasa tiene un resorte y saldr expulsada autom ticamente cuando se desbloquee No es necesario retirar la carcasa del cabezal de hilo superior de la barra de transmisi n Empujeelcar...

Страница 35: ...S Si reemplaza la perilla percusiva extraiga la vieja perilla del carrete Alinee las costillas de la perilla con las ranuras del carrete y luego coloque la nueva perilla percusiva en el carrete Si no...

Страница 36: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l...

Отзывы: