Ryobi RY40000, RY40020 Скачать руководство пользователя страница 27

3 — Español

¡ADVERTENCIA!

Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, 
con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas 
eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse 
ciertas medidas básicas de precaución.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  Para la operación segura, lea y entienda todas las 

instrucciones antes de usar este producto. Siga todas las 
instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas las 
instrucciones de seguridad señaladas abajo puede causar 
lesiones corporales graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  Limpie el área de trabajo cada vez antes de usar la unidad. 

Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos, 
clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados o 
enredados en el hilo de corte o cuchilla, según sea el caso.

  Para utlizar este producto póngase anteojos de seguridad 

o gafas protectoras marcados con el sello de cumplimiento 
de la norma ANSI Z87.1. Con el cumplimiento de esta regla 
se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

  Use gafas de seguridad −

Siempre use gafas de seguridad con 

protección lateral. Los anteojos comunes sólo tienen lentes 
resistentes a los impactos. NO son anteojos de seguridad. Con 
el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles 
lesiones oculares. 

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el 
polvo si la operación genera mucho polvo. Con el cumplimiento 
de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

  Vístase adecuadamente – Se recomienda el uso de guantes 

de goma y un calzado resistente cuando se trabaja a la 
intemperie. Póngase pantalones largos de tela gruesa, 
mangas largo, botas y guantes. No utilice ropas sueltas ni 
joyas de ninguna clase. Pueden quedar atrapadas en las 
piezas móviles. Recójase el cabello largo arriba del nivel de 
los hombros para evitar que se enrede en las piezas móviles.

  Mantenga alejados a los niños - Mantenga alejados a todos 

los circunstantes, niños y animales a una distancia mínima de  
15 m (50 pies). 

  Permanezca alerta - No use esta unidad cuando se 

encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, 
drogas o medicamentos. Preste atención a lo que esté 
haciendo. Use el sentido común.

  No utilice la unidad en condiciones deficientes de 

iluminación.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

en movimiento. 

  No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. Las herramientas eléctricas 
generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 
inflamables.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, 

como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe 
un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en 
contacto con tierra.

  Evite los entornos de trabajo peligrosos - No exponga las  

aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones 
de humedad. La introducción de agua en una herramienta 
eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

  Vístase adecuadamente – No fuerce la herramienta. Utilice 

la herramienta adecuada para cada tarea. El uso de la 
herramienta adecuada a la velocidad para la que está 
diseñada, efectuará el trabajo de mejor y más segura 
manera.

  No fuerce la herramienta – El uso de la herramienta adecuada 

a la velocidad para la que está diseñada, efectuará el trabajo 
de mejor y más segura manera.

  No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de 
seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 
superficies resbaladizas.

  No estire demasiado – Mantenga los pies bien afirmados y 

el equilibrio. No trate de alcanzar demasiado lejos. Se puede 
perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos.

 

Evite un arranque accidental – Asegúrese de que el 
interruptor esté en la posición de aseguramiento o de 
apagado antes de instalar el paquete de baterías. Llevar 
las herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el 
paquete de baterías en la herramienta con el interruptor 
puesto es causa común de accidentes.

  No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no 

apaga. Una herramienta que no pueda controlarse con el 
interruptor es peligrosa y debe repararse.

  Desconecte el paquete de baterías – Desconecte la clavija 

de la toma de corriente antes de guardar la herramienta, 
servicio, o cambie los aditamentos como una hilo de corte. 
Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo 
de poner en marcha accidentalmente la herramienta.

  Sólo utilice piezas de repuesto idénticas y accesorios del 

fabricante original. El empleo de piezas diferentes puede 
causar un peligro o dañar el producto.

  Proporcione mantenimiento con cuidado al aparato - Cambie 

el cabezal del hilo, si está agrietado, desportillado o dañado 
de cualquier forma. Asegúrese de que el cabezal del hilo, o 
cuchilla, según sea el caso, esté debidamente instalado y 
firmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar lesiones corporales serias.Mantenga la 
producto y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa.

  Revise para ver si hay piezas dañadas – Antes de seguir 

utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará la 
función a la que está destinada. Verifique la alineación de las 
partes móviles, que no haya atoramiento de partes móviles, 
que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier 
otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. 
Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse 

Содержание RY40000, RY40020

Страница 1: ... del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra Letaille borduresàligne coupe borduresaétéconçueetfabriquée conformémentànosstrictesnormesdefiabilité simplicitéd emploi etsécuritéd utilisation Correctemententretenue ellevousdonnera des années de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien c...

Страница 2: ... de pied pedal de pie J Edger wheel roue de coupe bordures rueda de recortadora de bordes A Power head bloc moteur cabezal motor B Coupler coupleur acoplador C Attachment threaded base and plug base filetée et bouchon base roscada y tapón D Trimmer shaft arbre du taille bordures eje de la recortadora A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latch loquet pestillo A A Phillips screwdriver tou...

Страница 3: ...rnillo B Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte A Foot pedal pédale de pied pedal de pie Fig 15 PROPER EDGING OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION CORRECTE POUR COUPE BORDURES POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA CORTAR BORDES A Spool retainer retenue de bobine retén del carrete B Spool bobine carrete C Tabs languettes pestañas D Slot fente ranura E Eyelet trou agujero F Slot...

Страница 4: ...ABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lo...

Страница 5: ...ct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear Wear protectivefootwearthatwillprotectyourfeetandimpr...

Страница 6: ... these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Never use blades flailing devices wire or rope Unit is designed for line trimmer use only Use of any other ac cessories or attachments will increase the risk of injury Inspect area to be cut Remove objects rocks broken glass nails wire st...

Страница 7: ...potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown obj...

Страница 8: ...itch trigger depression Weight without battery pack 9 lbs Replacement Spool Part Number AC14RSLA Replacement Spool Cap Part Number AC14HCA ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assem...

Страница 9: ...o prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product when assembling parts TOOLS NEEDED See Figure 2 The following tool not included or drawn to scale is needed for assembly Phillips screwdriver CONNECTING THE POWER HEAD TO THE ATTACHMENT See Figure 3 WARNING Never install remove or adjust any attachment while power head is running ...

Страница 10: ... and the battery pack is fully seated and secure in the trimmer battery port before beginning operation Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury TO REMOVE BATTERY PACK See Figure 6 Press and hold the battery latch button at the bottom of the battery pack Remove battery pack from the trimmer WARNING To avoid serious pers...

Страница 11: ...ld the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious personal injury CUTTING TIPS See Figures 10 and 11 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The string trimmer cuts when passing the unit from right to left This will avoid th...

Страница 12: ...r All other parts should be replaced at an Authorized Service Center SPOOL REPLACEMENT See Figure 16 Use only 0 065 in diameter monofilament line Use original manufacturer s replacement line for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull spool retainer up to remove Remove the old spool To install the new spool make sure the line is captured in the slot on ...

Страница 13: ...ompletely To secure the battery pack make sure the latch on the bottom of the battery pack is snapped into place Charge the battery pack according to the instructions included with your model Makesureshafttrimmerissecurelyseatedinthecoupler on the power head STORING THE TRIMMER Remove the battery pack from the string trimmer before storing Clean all foreign material from the trimmer Store it in a ...

Страница 14: ...nty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starte...

Страница 15: ...NOTES NOTAS ...

Страница 16: ...NOTES NOTAS ...

Страница 17: ...oduisent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou vapeurs Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre Éviter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil à la pluie ou l humidité La pénétration d eau dans ces outi...

Страница 18: ...ièces rompues un assemblage déficient ou toute autre condition pouvant affecter la sécurité d utilisation Un protecteur ou une autre pièce endommagé e doit être réparé convenablement ou remplacé par un centre d entretien agréé afin d éviter des blessures corporelles S assurer que tous les dispositifs de protection déflecteurs d herbe et poignées sont correctement installés et solidement assujettis...

Страница 19: ...e Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours co...

Страница 20: ...trôléeparlapression exercée sur la gâchette ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage n Avec précaution sortir l produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous con statez que des éléments figurant dans la Liste de contrôle d expédition sont déjà ass...

Страница 21: ...eurd herbeavecletrouscentral de la boîtier du moteur Installer la vis fournie et la serrer en tournant dans le sens horaire avec un tournevis cruciforme AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d en...

Страница 22: ...ON DU BLOC PILES Voir la figure 6 Placer la pile dans le taille bordures Aligner la nervure en saillie du bloc de batteries sur la rainure du logement du taille haies AVERTISSEMENT S assurer que le loquet au bas du bloc piles s enclenche et que le bloc piles est installé et fixé correctement au taille haie avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peut prov...

Страница 23: ...es blessures graves Maintenirletaille borduresdansunepositionconfortable la poignée arrière à peu près à hauteur de la taille Couperlesherbeshautesdehautenbas Ceciempêchera l herbe de s enrouler sur le perche et la tête de coupe ce qui pourrait causer des dommages dus à une surchauffe Si l herbe s enroule autour de la tête de coupe Retirer le bloc piles Éliminer l herbe AVERTISSEMENT Toujours teni...

Страница 24: ...outes les autres pièces doivent être remplacées dans un centre de réparations agréé REMPLACEMENT DE LA BOBINE Voir la figure 16 Utiliser exclusivement de ligne monofilament de 1 65 mm 0 065 po de diamètre Pour une efficacité maximum utiliser exclusivement un ligne d origine Retirer le bloc de piles Enfoncerleslanguettessurlecôtédelaretenuedebobine Tourner la retenue de bobine vers le haut pour la ...

Страница 25: ... si une tête à avance automatique est utilisée Ligne soudée sur elle même Pas assez de ligne sur la bobine Ligne trop courte Ligne emmêlée sur la bobine Lubrifier avec un produit au silicone Installerunenouvelleligne VoirRemplacement de ligne plus haut dans ce manuel Tirez la ligne tout en appuyant sur le bouton Retirer la ligne du de la bobine et la rembobiner Voir Remplacement de la ligne plus h...

Страница 26: ...eoul utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroie...

Страница 27: ...radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas Vístase adecuadamente No fuerce la herramienta Util...

Страница 28: ...te o reemplazarse en un centro de servicio autorizado para evitar todo riesgo de lesiones Asegúrese de que todas las protecciones correas mangos y deflectores de hierba estén acoplados debidamente y de manera segura En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto del fabricante original No use ningún otro aditamento de corte por ejemplo cable metálico cuerda o producto similar Instalar cual...

Страница 29: ...lo Símbolos de reciclado Este producto contiene baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente continua Tipo o característica de...

Страница 30: ...sta herramienta dispone de un interruptor de velocidad variable el cual produce mayor velocidad cuanto mayor presión se aplica en el mismo La velocidad se controla mediante la presión aplicada en el gatillo del interruptor Peso sin paquete de baterías 4 08 kg 9 lbs Núm pieza del carrete de repuesto AC14RSLA Núm pieza de la tapa del carrete de repuesto AC14HCA ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto re...

Страница 31: ...ificios del deflector de hierba con el orificios central del alojamiento del motor Instale el tornillo incluido y apriételo girándolo en sentido horario con un destornillador phillips ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuenci...

Страница 32: ...te de pilas con la ranura interior del receptáculo para pilas de la podadora de setos ADVERTENCIA Asegúrese de que el pestillo en la parte inferior del paquete de baterías entre adecuadamente en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado y asegurado en el puerto de batería de la podadora de setos antes de que encenderla Una falla en colocar el paquete de baterías de forma segura pued...

Страница 33: ...ltura de la cadera aproximadamente Corte la hierba alta desde arriba hacia abajo Esto evitará que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del brazo lo que puede causar daños por calentamiento excesivo Si la hierba se enrolla en el cabezal del hilo Retire el paquete de baterías Quite la hierba ADVERTENCIA Siempre sujete la recortadora de hilo lejos de su cuerpo mantenie...

Страница 34: ... un centro de servicio autorizado REEMPLAZO DEL CARRETE Vea la figura 16 Use únicamente hilo monofilar redondo de 1 65 mm 0 065 pulg de diámetro Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño Retire el paquete de baterías Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del carrete Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo Retire el carrete vací...

Страница 35: ...ca El hilo se pegó a sí mismo Nohaysuficientehiloenelcarrete El hilo se desgastó hasta quedar muy corto Elhiloestáenredadoenelcarrete Lubrique con rociador de silicón Instale más hilo Vea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual Tire de hilo secuencias mientras que presiona el botón Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Vea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual ...

Страница 36: ...ción necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte car...

Страница 37: ...NOTES NOTAS ...

Страница 38: ...as piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la dirección www...

Отзывы: