Ryobi RY40000, RY40020 Скачать руководство пользователя страница 18

4 — Français

  Arrêter l’produit et le débrancher de la source d’alimentation 

lorsqu’il n’est pas utilisé. Attendre l’arrêt complet du 
moteur avant de déplacer l’produit.

  Ranger l’produit en s’assurant qu’il est débranché et qu’il 

est hors de la portée des enfants.

  Ne pas suspendre l’produit d’une façon qui enclencherait 

la gâchette.

  Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise de courant, ils sont toujours 
en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers 
possibles lorsque l’produit n’est pas en usage et lors du 
remplacement des piles. Le respect de cette consigne 
réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

  Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.

  Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage 

de l’produit de jardin ou avant d’en retirer des matériaux.

 

Pour utiliser avec 40 V lithium-ion bloc-piles. Voir  
« Consignes de sécurité relatives à l’outil, appareil, à la 
pile et au chargeur supplément » 988000-842.

  Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés – lorsque le 

taille-bordure n’est pas utilisé, le ranger à l’intérieur dans 
un endroit sec et verrouillé hors de la portée des enfants.

  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé uniquement pas le fabricant ou par un centre 
de réparation agréé pour éviter tout risque.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 
les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

mobiles grippées ou les pièces rompues, un assemblage 
déficient ou toute autre condition pouvant affecter la 
sécurité d’utilisation. Un protecteur ou une autre pièce 
endommagé(e) doit être réparé convenablement ou 
remplacé par un centre d’entretien agréé afin d’éviter 
des blessures corporelles. 

  S’assurer que tous les dispositifs de protection, 

déflecteurs  d’herbe  et poignées sont correctement 
installés et solidement assujettis.

  Utiliser exclusivement des lignes de coupe d’origine. 

Ne pas utiliser un autre accessoire de coupe, tel que fil 
métallique, corde, ou autre. L’utilisation d’une tête de 
coupe d’autre marque sur cette tondeuse à fouet peut 
entraîner des blessures graves.

  Ne jamais utiliser l’produit si le protecteur n’est pas en 

place et en bon état.

  Tenir fermement les deux poignées pendant le travail. 

Tenir la tête de coupe au-dessous du niveau de la taille. 
Ne jamais tailler avec la tête de coupe à plus de 762 mm 
(30 po) du sol.

  Entreposer les outils à l’intérieur - Quand pas dans 

l’usage, tondeuse à fouet devrait être emmagasiné à 
la maison dans un sec, fermé à clef la remiser dans un 
endroit inaccessible aux enfants.

  Ne jamais utiliser de lames ou de dispositifs à fléau, fil et 

cordes. L’unité est conçue pour être utilisée exclusivement 
avec un taille-bordures à fil. Le fait d’utiliser l’produit avec 
tout autre accessoire ou dispositif fait augmenter le risque 
de blessures.

  Examiner la surface à tondre. Retirer tous les objets 

(roches, verre brisé, clous, câble, corde etc.) qui peuvent 
être projetés dans les airs ou qui peuvent s’emmêler dans 
la tête de coupe.

  S’assurer que les évents d’aération sont propres et 

exempts de débris afin d’éviter que le moteur ne 
surchauffe. Les nettoyer après chaque utilisation.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Содержание RY40000, RY40020

Страница 1: ... del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra Letaille borduresàligne coupe borduresaétéconçueetfabriquée conformémentànosstrictesnormesdefiabilité simplicitéd emploi etsécuritéd utilisation Correctemententretenue ellevousdonnera des années de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien c...

Страница 2: ... de pied pedal de pie J Edger wheel roue de coupe bordures rueda de recortadora de bordes A Power head bloc moteur cabezal motor B Coupler coupleur acoplador C Attachment threaded base and plug base filetée et bouchon base roscada y tapón D Trimmer shaft arbre du taille bordures eje de la recortadora A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latch loquet pestillo A A Phillips screwdriver tou...

Страница 3: ...rnillo B Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte A Foot pedal pédale de pied pedal de pie Fig 15 PROPER EDGING OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION CORRECTE POUR COUPE BORDURES POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA CORTAR BORDES A Spool retainer retenue de bobine retén del carrete B Spool bobine carrete C Tabs languettes pestañas D Slot fente ranura E Eyelet trou agujero F Slot...

Страница 4: ...ABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lo...

Страница 5: ...ct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear Wear protectivefootwearthatwillprotectyourfeetandimpr...

Страница 6: ... these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Never use blades flailing devices wire or rope Unit is designed for line trimmer use only Use of any other ac cessories or attachments will increase the risk of injury Inspect area to be cut Remove objects rocks broken glass nails wire st...

Страница 7: ...potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown obj...

Страница 8: ...itch trigger depression Weight without battery pack 9 lbs Replacement Spool Part Number AC14RSLA Replacement Spool Cap Part Number AC14HCA ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assem...

Страница 9: ...o prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product when assembling parts TOOLS NEEDED See Figure 2 The following tool not included or drawn to scale is needed for assembly Phillips screwdriver CONNECTING THE POWER HEAD TO THE ATTACHMENT See Figure 3 WARNING Never install remove or adjust any attachment while power head is running ...

Страница 10: ... and the battery pack is fully seated and secure in the trimmer battery port before beginning operation Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury TO REMOVE BATTERY PACK See Figure 6 Press and hold the battery latch button at the bottom of the battery pack Remove battery pack from the trimmer WARNING To avoid serious pers...

Страница 11: ...ld the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious personal injury CUTTING TIPS See Figures 10 and 11 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The string trimmer cuts when passing the unit from right to left This will avoid th...

Страница 12: ...r All other parts should be replaced at an Authorized Service Center SPOOL REPLACEMENT See Figure 16 Use only 0 065 in diameter monofilament line Use original manufacturer s replacement line for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull spool retainer up to remove Remove the old spool To install the new spool make sure the line is captured in the slot on ...

Страница 13: ...ompletely To secure the battery pack make sure the latch on the bottom of the battery pack is snapped into place Charge the battery pack according to the instructions included with your model Makesureshafttrimmerissecurelyseatedinthecoupler on the power head STORING THE TRIMMER Remove the battery pack from the string trimmer before storing Clean all foreign material from the trimmer Store it in a ...

Страница 14: ...nty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starte...

Страница 15: ...NOTES NOTAS ...

Страница 16: ...NOTES NOTAS ...

Страница 17: ...oduisent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou vapeurs Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre Éviter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil à la pluie ou l humidité La pénétration d eau dans ces outi...

Страница 18: ...ièces rompues un assemblage déficient ou toute autre condition pouvant affecter la sécurité d utilisation Un protecteur ou une autre pièce endommagé e doit être réparé convenablement ou remplacé par un centre d entretien agréé afin d éviter des blessures corporelles S assurer que tous les dispositifs de protection déflecteurs d herbe et poignées sont correctement installés et solidement assujettis...

Страница 19: ...e Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours co...

Страница 20: ...trôléeparlapression exercée sur la gâchette ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage n Avec précaution sortir l produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous con statez que des éléments figurant dans la Liste de contrôle d expédition sont déjà ass...

Страница 21: ...eurd herbeavecletrouscentral de la boîtier du moteur Installer la vis fournie et la serrer en tournant dans le sens horaire avec un tournevis cruciforme AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d en...

Страница 22: ...ON DU BLOC PILES Voir la figure 6 Placer la pile dans le taille bordures Aligner la nervure en saillie du bloc de batteries sur la rainure du logement du taille haies AVERTISSEMENT S assurer que le loquet au bas du bloc piles s enclenche et que le bloc piles est installé et fixé correctement au taille haie avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peut prov...

Страница 23: ...es blessures graves Maintenirletaille borduresdansunepositionconfortable la poignée arrière à peu près à hauteur de la taille Couperlesherbeshautesdehautenbas Ceciempêchera l herbe de s enrouler sur le perche et la tête de coupe ce qui pourrait causer des dommages dus à une surchauffe Si l herbe s enroule autour de la tête de coupe Retirer le bloc piles Éliminer l herbe AVERTISSEMENT Toujours teni...

Страница 24: ...outes les autres pièces doivent être remplacées dans un centre de réparations agréé REMPLACEMENT DE LA BOBINE Voir la figure 16 Utiliser exclusivement de ligne monofilament de 1 65 mm 0 065 po de diamètre Pour une efficacité maximum utiliser exclusivement un ligne d origine Retirer le bloc de piles Enfoncerleslanguettessurlecôtédelaretenuedebobine Tourner la retenue de bobine vers le haut pour la ...

Страница 25: ... si une tête à avance automatique est utilisée Ligne soudée sur elle même Pas assez de ligne sur la bobine Ligne trop courte Ligne emmêlée sur la bobine Lubrifier avec un produit au silicone Installerunenouvelleligne VoirRemplacement de ligne plus haut dans ce manuel Tirez la ligne tout en appuyant sur le bouton Retirer la ligne du de la bobine et la rembobiner Voir Remplacement de la ligne plus h...

Страница 26: ...eoul utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroie...

Страница 27: ...radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas Vístase adecuadamente No fuerce la herramienta Util...

Страница 28: ...te o reemplazarse en un centro de servicio autorizado para evitar todo riesgo de lesiones Asegúrese de que todas las protecciones correas mangos y deflectores de hierba estén acoplados debidamente y de manera segura En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto del fabricante original No use ningún otro aditamento de corte por ejemplo cable metálico cuerda o producto similar Instalar cual...

Страница 29: ...lo Símbolos de reciclado Este producto contiene baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente continua Tipo o característica de...

Страница 30: ...sta herramienta dispone de un interruptor de velocidad variable el cual produce mayor velocidad cuanto mayor presión se aplica en el mismo La velocidad se controla mediante la presión aplicada en el gatillo del interruptor Peso sin paquete de baterías 4 08 kg 9 lbs Núm pieza del carrete de repuesto AC14RSLA Núm pieza de la tapa del carrete de repuesto AC14HCA ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto re...

Страница 31: ...ificios del deflector de hierba con el orificios central del alojamiento del motor Instale el tornillo incluido y apriételo girándolo en sentido horario con un destornillador phillips ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuenci...

Страница 32: ...te de pilas con la ranura interior del receptáculo para pilas de la podadora de setos ADVERTENCIA Asegúrese de que el pestillo en la parte inferior del paquete de baterías entre adecuadamente en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado y asegurado en el puerto de batería de la podadora de setos antes de que encenderla Una falla en colocar el paquete de baterías de forma segura pued...

Страница 33: ...ltura de la cadera aproximadamente Corte la hierba alta desde arriba hacia abajo Esto evitará que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del brazo lo que puede causar daños por calentamiento excesivo Si la hierba se enrolla en el cabezal del hilo Retire el paquete de baterías Quite la hierba ADVERTENCIA Siempre sujete la recortadora de hilo lejos de su cuerpo mantenie...

Страница 34: ... un centro de servicio autorizado REEMPLAZO DEL CARRETE Vea la figura 16 Use únicamente hilo monofilar redondo de 1 65 mm 0 065 pulg de diámetro Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño Retire el paquete de baterías Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del carrete Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo Retire el carrete vací...

Страница 35: ...ca El hilo se pegó a sí mismo Nohaysuficientehiloenelcarrete El hilo se desgastó hasta quedar muy corto Elhiloestáenredadoenelcarrete Lubrique con rociador de silicón Instale más hilo Vea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual Tire de hilo secuencias mientras que presiona el botón Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Vea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual ...

Страница 36: ...ción necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte car...

Страница 37: ...NOTES NOTAS ...

Страница 38: ...as piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la dirección www...

Отзывы: