background image

16 — English

WARRANTY

LIMITED WARRANTY STATEMENT

Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the 
original retail purchaser that this RYOBI

®

 brand outdoor 

product is free from defect in material and workmanship 
and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries 
North America, Inc.’s, discretion, any defective product 
free of charge within these time periods from the date of 
purchase.

  Three years if the product is used for personal, family 

or household use;

 90 days, if used for any other purpose, such as 

commercial or rental.

This warranty extends to the original retail purchaser 
only and commences on the date of the original retail 
purchase.
Any part of this product found in the reasonable judgment 
of Techtronic Industries North America, Inc. to be defective 
in material or workmanship will be repaired or replaced  
without charge for parts and labor by an authorized service 
center for RYOBI

®

 brand outdoor products (Authorized 

Ryobi Service Center).
The product, including any defective part, must be returned 
to an authorized Ryobi

 service center within the warranty 

period. The expense of delivering the product to the service 
center for warranty work and the expense of returning it 
back to the owner after repair or replacement will be paid 
by the owner. Techtronic Industries North America, Inc.’s, 
responsibility in respect to claims is limited to making the 
required repairs or replacements and no claim of breach of 
warranty shall be cause for cancellation or rescission of the 
contract of sale of any RYOBI

®

 brand outdoor product. Proof 

of purchase will be required by the dealer to substantiate 
any warranty claim. All warranty work must be performed 
by an authorized service dealer.
This warranty is limited to ninety (90) days from the date 
of original retail purchase for any RYOBI

®

 brand outdoor 

product that is used for rental or commercial purposes, or 
any other income-producing purpose.
This warranty does not cover any product that has been 
subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that 
has been operated in any way contrary to the operating 
instructions as specified in this operator’s manual. This 
warranty does not apply to any damage to the product that 
is the result of improper maintenance or to any product 
that has been altered or modified. The warranty does not 
extend to repairs made necessary by normal wear or by the 
use of parts or accessories which are either

 incompatible 

with the RYOBI

®

 brand outdoor product

 or adversely affect 

its operation, performance, or durability. In addition, this 
warranty does not cover:

A. Tune-ups – Spark Plugs, Carburetor, Carburetor  

    

Adjustments, Ignition, Filters

B.  Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting 

Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive 
Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pins, Mulching Blades, 
Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bag 
and Straps, Guide Bars, Saw Chains

Techtronic Industries North America, Inc., reserves the 
right to change or improve the design of any RYOBI

®

 brand 

outdoor product without assuming any obligation to modify 
any product previously manufactured.
ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION 
TO THE STATED WARRANTY PERIOD. ACCORDINGLY, 
ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING 
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE, OR OTHERWISE, ARE DISCLAIMED IN 
THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE 
APPROPRIATE THREE-YEAR, ONE-YEAR, OR NINETY-
DAY WARRANTY PERIOD. TECHTRONIC INDUSTRIES 
NORTH AMERICA, INC.’S,  OBLIGATION UNDER THIS 
WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO 
THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS 
AND  TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, 
INC.,  DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE 
TO ASSUME FOR THEM ANY OTHER OBLIGATION. 
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW 
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE 
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. TECHTRONIC 
INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., ASSUMES NO 
RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, 
OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED 
TO, EXPENSE OF RETURNING THE PRODUCT TO AN 
AUTHORIZED RYOBI SERVICE CENTER AND EXPENSE 
OF DELIVERING IT BACK TO THE OWNER, MECHANIC’S 
TRAVEL TIME, TELEPHONE OR TELEGRAM CHARGES, 
RENTAL OF A LIKE PRODUCT DURING THE TIME 
WARRANTY SERVICE IS BEING PERFORMED, TRAVEL, 
LOSS OR DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, LOSS 
OF REVENUE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, 
LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE. SOME STATES 
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF 
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE 
ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY 
TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights, and you may 
also have other rights which vary from state to state.
This warranty applies to all RYOBI

®

 brand outdoor products 

manufactured by or for Techtronic Industries North America, 
Inc., and sold in the United States and Canada.
To locate your nearest Authorized Ryobi Service Center, 
dial 1-800-860-4050.

Содержание RY28060

Страница 1: ... conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE G...

Страница 2: ...gger lock out verrouillage de gâchette seguro del gatillo F Starter grip and rope poignée et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador G Primer bulb poire d amorçage bomba de cebado H Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque I Rear handle poignée arrière mango trasero J Throttle trigger gâchette d accélérateur gatillo del acelerador K Shoulder harness bandoulière correa para el hombro L...

Страница 3: ...ad assembly ensemble de tête de coupe conjunto del cabezal del hilo E Spool retainer retenue de bobine retén del carrete Fig 6 A Gear head carter d engrenages cabezal de engranajes B Brush cutter guard pare débris de la débroussailleuse protección de la desbrozadora C Hex head screw vis à six pans tornillo de cabeza hexagonal A B C Fig 10 A Straight shaft grass deflector déflecteur d herbe d arbre...

Страница 4: ... de départ palanca del anegador C Run position position de marche posición de marcha C B B A A Straight shaft trimmer taille bordures à arbre droit recortadora de eje recto B Dangers cutting area zone de coupe dangereuse área peligrosa de corte C Best cutting area zone d efficacité maximum mejor área de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotación Fig 16 A Straight shaft trim...

Страница 5: ... through slots until approx 1 in protrudes from holes insérer les fils dans les fentes de manière à les faire dépasser d environ 25 mm 1 po introduzca los hilos a través de las ranuras hasta que sobresalgan aproximadamente 25 mm 1 pulg de los orificios B Eyelet trou ojillos C Pull line from holes to remove tirer les fils hors des trous afin de les retirer tire de los hilospara retirar los a través...

Страница 6: ...LE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et ...

Страница 7: ...his unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Keep all parts of your body away from any moving part To avoid hot surfaces never operate the unit with the bottom of the engine above waist level Do not touch area...

Страница 8: ...aged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement Tri Arc blade intended for use on this brushcutter Do not use any other blade To install any other brand blade or cutting head to this brushcutter can result in serious personal injury The Tri Arc blade is suited for cutting thic...

Страница 9: ...roduct dis playing this symbol Blade Thrust Beware of blade thrust Products authorized for blade use will display this symbol to warn of blade thrust Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gasoline and 2 cycle lubricant The following signal words and ...

Страница 10: ...ed WARNING Do not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury Inspecttheunitcarefullytomakesurenodamageoccurred during shipping Donotd...

Страница 11: ...ocks into place The secondary hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 A J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when using a brushcutter Stop the engine and disconnect the spark plug wire Place the bottom J handle clamp on the drive shaft as shown Insert the tab on the top J handle clamp in...

Страница 12: ...ll the spool retainer to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s to manually advance the string and to check for proper assembly of the string head CONVERTING FROM STRING TRIMMER TO BRUSHCUTTER To convert from the string trimmer to the brushcutter re...

Страница 13: ...ination Loosen fuel cap slowly by turning it counterclockwise Rest the cap on a clean surface Carefully pour fuel into the tank Avoid spillage Prior to replacing the fuel cap clean and inspect the gasket Immediately replace fuel cap and hand tighten by turning it clockwise Wipe up any fuel spillage Moveatleast30ft awayfromrefuelingareabeforestarting the product NOTE It is normal for smoke to be em...

Страница 14: ...rpen the Tri Arc blade CUTTING TECHNIQUE BLADE See Figure 14 WARNING Extreme care must be taken when using blades to ensure safe operation Read the safety information for safe op eration using the blade refer to Specific Safety Rules for Brushcutter and Blade Use earlier in this manual Always hold brushcutter on your right side with both hands when operating Use a firm grip on both handles Maintai...

Страница 15: ...l OPERATION or when trimming efficiency diminishes This will maintain best performance and keep the line long enough to advance properly STARTING AND STOPPING See Figures 18 20 Brushcutter should be on a flat bare surface for starting To start a cold engine Slowly press the primer bulb 10 times NOTE After the 7th press fuel should be visible in the primer bulb If it is not continue to press the pr...

Страница 16: ...e Figures 23 25 Stop the engine and disconnect the spark plug wire Rotatethespoolclockwiseasnecessarytoalignthearrows on the spool with the eyelets in the string head housing n Cut one piece of trimmer line 10 ft long Insert the line into the eyelet on the string trimmer housing Push until the end of the line comes out the other side of the string head Pull the line from the other side until equal...

Страница 17: ...ting the tabs on the bottom of the cover into the slots on the air filter base push the cover up until it latches securely in place FUEL CAP WARNING Check for fuel leaks A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately If you find any leaks correct the problem before using the product Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury The fuel cap ...

Страница 18: ...28 1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4 Remove line from spool and rewind Refer to the applicable line replacement section in this manual 5 Advance line at full throttle 1 Clean threads and lubricate with grease if no improvement replace...

Страница 19: ...ASSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED WITH A CATALYST MUFFLER Congratulations You have made an investment toward protecting the environment In order to maintain this product s original emission level please refer to the maintena...

Страница 20: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Star...

Страница 21: ...the non road or small off road engine is purchased by the initial purchaser c The warranty on emissions related parts will be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three years If any such part including any part that is scheduled only for regular insp...

Страница 22: ...ericoche ouàlasuitedetouteautreréactioninattendue de la scie Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant Se tenir bien campé et en équilibre Ne pas travailler hors de portée Le travail hors de portée risque de faire perdre l équilibre ou de causer un contact avec les ...

Страница 23: ...pulpeuses jusqu à ce qu elle s immobilise Ne pas utiliser la débroussailleuse si la garde de lame n est pas solidement assujettie et en bon état Porter des gants épais lors de l utilisation de la débroussailleuse ainsi que du retrait et de l installation des lames Toujours arrêter le moteur avant d essayer de retirer des objets pris dans la lame ou la bloquant et avant d installer ou retirer la la...

Страница 24: ...Ricochet de lame Se méfier des ricochets de lame Les outils conçus pour l utilisation avec une lame portent ce symbole pour avertir des risques de ricochet Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélange d essence et de lubrifiant 2 temps Les termes de mise en garde ...

Страница 25: ... liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments figurant dans la liste d expédition sont déjà assemblés Certaines pièces figurant sur cette liste n ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures Examiner ...

Страница 26: ... DE LA POIGNÉE EN J Voir la figure 5 Une poignée en J doit être utilisée pour assurer le meilleur contrôle possible et maximiser la sécurité de l opérateur lors de l utilisation d une débroussailleuse Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie Placer le collier inférieur de la poignée en J sur l arbre d entraînement tel qu illustré Insérer l ergot situé sur le collier supérieur de la poig...

Страница 27: ...staller la retenue de bobine pour bien attacher Séparer la étanchéité en plastique de bobine de la tête de ligne Tirer vers l extérieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manuellement et vérifier le montage de la tête de coupe CONVERSION DE TAILLE BORDURES EN DÉBROUSSAILLEU...

Страница 28: ...u réservoir de carburant lentement en le tournant dans le sens antihoraire Poser le bouchon sur une surface propre Verser le mélange dans le réservoir avec précaution Éviter de répandre du carburant Avant de remettre le bouchon en place nettoyer et inspecter son joint Remettre immédiatement le bouchon en place et le serrer à la main en le tournant dans le sens horaire Essuyer tout carburant répand...

Страница 29: ...NT Lorsqu une lame est utilisée il est impératif de faire preuve de la plus extrême prudence pour assurer la sécurité Lire les in struction de sécurité de la lame au chapitre Règles de sécurité particulières à l utilisation de la débroussailleuse et de la lame plus haut dans ce manuel Toujours tenir l outil sur la droite fermement et à deux mains Tenir fermement les deux poignées Se tenir bien cam...

Страница 30: ...érieure à la normale ou lorsque la coupe devient moins efficace Ceci maintiendra une efficacité maximum et gardera la ligne assez longue pour avancer correctement DÉMARRAGE ET ARRÊT Voir les figures 18 20 Pour le démarrage la débroussailleuse doit être posé sur un sol nu et plat Démarrage du moteur froid Appuyer lentement 10 fois sur la poire d amorçage NOTE Après la 7e pression on devrait apercev...

Страница 31: ...CEMENT DE LIGNE Voir les figures 23 à 25 Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie n Au besoin tourner la bobine dans le sens horaire afin d aligner les flèches de la bobine avec les œillets du logement de la tête de coupe n Couper un morceau d une longueur de 3 1 m 10 pi de chaîne monofilament Insérer le fil dans l œillet du logement du taille bordures Pousser jusqu à ce que l extrémité...

Страница 32: ...ère à l encliqueter correctement BOUCHON DU RÉSERVOIR AVERTISSEMENT S assurer de l absence de fuites de carburant Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d incendie et doit être remplacé immédiatement Toutes les fuites doivent être éliminées avant d utiliser le produit Ne pas prendre cette précaution peut causer un incendie entraînant des blessures graves Le bouchon du réservoir de carbura...

Страница 33: ...r la figure 28 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du présent manuel qui traite du remplacement du fil 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bobine et en la relâchant alternativement 4 Retirer la ligne de la bobine et la réenrouler Consulter la section du présent manuel qui traite du remplacement du fil 5 Faire avancer la ligne le moteur tour...

Страница 34: ...ANT X ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PIÈCES RELATIVES AU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA PÉRIODE ANTÉRIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PRÉVU SELON LA PREMIÈRE ÉCHÉANCE CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE Félicitations Vous venez d investir dans la protection de l environnement Pour maintenir le niveau d émissions original de ce pr...

Страница 35: ...tilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur cour...

Страница 36: ...ode de trois ans après l acquisition du moteur par l acheteur d origine c La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d émissions sera interprétée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et selon la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous es...

Страница 37: ...adas con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacción inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el eq...

Страница 38: ...a puede causar lesiones corporales serias Solamente utilice cuchilla de repuesto Tri Arc del fabricante destinada a esta desbrozadora No utilice ninguna otra cuchilla Instalar una cuchilla o cabezal de corte de cualquier otra marca en esta desbrozadora puede producir lesiones corporales serias La cuchilla Tri Arc sólo es adecuada para cortar maleza espesa y tallos pulposos No la use para ningún ot...

Страница 39: ... personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección para los ojos y los oídos Al utilizar esta herramienta póngase protección para los ojos con la marca de cumplimiento de las normas ANSI Z87 1 así como protección para los oídos Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a...

Страница 40: ...todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya está ensamblada al producto cuando lo desem paqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesi...

Страница 41: ... colgar éste MONTAJE DEL MANGO EN J Vea la figure 5 El mango en J debe utilizarse para asegurar el máximo control y optimizar la seguridad del operador al utilizar una desbrozadora Apague el motor y desconecte el cable de la bujía Coloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsión como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura...

Страница 42: ... sello de plástico del conjunto del cabezal del hilo Tire hacia afuera en las hilo para rotar el carrete a la posición de corte Presione el retén del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo CONVERSIÓN DE RECORTADORA DE HILO A DESBROZADORA Para convertir la herramienta de recortadora de hilo a desbro za...

Страница 43: ...tible Al girar la herramienta en sentido antihorario Coloque la tapa en una superficie limpia Vierta cuidadosamente el combustible en el tanque Evite los derrames Antes de volver a colocar la tapa del tanque de combustible limpie e inspeccione la junta Vuelva a colocar inmediatamente Al girar la herramienta horario la tapa del tanque de combustible y apriételo con la mano Limpie todo derrame de co...

Страница 44: ...as manos a su lado derecho Sujete firmemente ambos mangos Mantenga la sujeción y equilíbrese en ambos pies Adopte una postura tal que una reacción de contragolpe de la cuchilla no lo haga perder el equilibrio Inspeccione y despeje el área de todo objeto oculto como vidrio piedras hormigón cerca alambre madera metal etc Nunca utilice ninguna cuchilla cerca aceras cercas postes edificaciones ni de n...

Страница 45: ... 10 veces la bomba de cebado NOTA Luegodela7ªvezqueoprima sedebeverelcombustible enlabombadecebado Siestonosucede continúepresionando el cebador hasta que vea combustible en la bomba Coloque la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE anegación máxima Oprima completamente el gatillo del acelerador y tire enérgicamente del mango del arrancador hasta que el motor intente arrancar No tire de la...

Страница 46: ...e de la bujía Gire el carrete hacia la derecha según sea necesario para alinear las flechas del carrete con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo n Corte una pieza de hilo monofilar de 3 1 m 10 pies de largo ncuentre la mitad del tramo de hilo Inserte el hilo en el ojillo ubicado en el alojamiento de la recortadora de hilo Empuje hasta que el extremo del hilo salga por el otro lado de...

Страница 47: ...PA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA Revise la herramienta para ver si tiene fugas de com bustible Una tapa del tanque de combustible con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente Si encuentra fugas corrija el problema antes de utilizar la her ramienta De lo contrario puede producirse un incendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias La tapa del tanque d...

Страница 48: ... velocidad de marcha en vacío ralentí Vea la figura 28 1 Lubrique el resorte con rociador de silicón 2 Instale más hilo Consulte la sección de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manual 3 Tire de los hilos a la vez que alternadamente presiona y suelta el retén del carrete 4 Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Consulte la sección de reabastecimiento del hilo correspondien...

Страница 49: ...TO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJÍA X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES ESTÁN GARANTIZADAS POR TRES AÑOS O POR EL PERÍODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS LO QUE SUCEDA PRIMERO ESTE PRODUCTO SE FABRICÓ CON UN SILENCIADOR CATALÍTICO Felicidades Acaba de realizar una inversión para proteger el medio ambiente A fin de conservar el nivel de emisiones orig...

Страница 50: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carre...

Страница 51: ...r el comprador inicial c La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará como sigue Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía incluido a continuación está garantizada por tres años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para l...

Страница 52: ...E DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous téléphoner au 1 800 860 4050 PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solic...

Отзывы: