Ryobi RY28000 Скачать руководство пользователя страница 21

8 — Français

produire lorsque celle-ci entre en contact avec un objet qu’elle 

ne peut pas couper. Ce contact peut causer un bref blocage 

de la lame, qui fait « ricocher » l’outil en direction opposée de 

l’objet heurté. Cette réaction peut être assez violente pour faire 

perdre le contrôle de l’outil. Un ricochet peut se produire à tout 

instant si la lame est bloquée, stoppe ou se coince. Ce problème 

est plus susceptible de se produire dans les endroits où il n’est 

pas possible de voir le matériau coupé. Pour faciliter la coupe 

et assurer la sécurité, travailler avec un mouvement de droite à 

gauche. Si la lame heurte un obstacle imprévu ou du bois, ceci 

peut réduite la force du ricochet. 

AVERTISSEMENT :

Lorsqu’une lame est utilisée, il est impératif de faire preuve 

de la plus extrême prudence pour assurer la sécurité. Lire 

les instruction de sécurité de la lame et consulter les règles 

de sécurité et les instructions figurant dans le manuel 

d’utilisation de l’accessoire.

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Voir les figures 6 à 8.

Pour le démarrage, le taille-bordures doit être posé sur un sol 

nu et plat.

Démarrage du moteur froid :

  Appuyer lentement 10 fois sur la poire d’amorçage. 

  NOTE : 

Après la 7e pression, on devrait apercevoir du carburant 

dans la poire d’amorçage. Sinon, continuer à presser sur 

l’amorceur jusqu’à voir du carburant dans la poire.

 

Mettre le volet de départ en position d’étranglement 

FULL 

CHOKE

  (complètement ouvert).  

 

Appuyer sur le bouton de verrouillage de la gâchette et tirer 

sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur essaie de 

démarrer. Ne pas tirer le cordon plus de quatre (4) fois.

 

NOTE :

 Tenir la gâchette enfoncée à fond par les étapes 

restantes. 

 

Mettre le volet de départ en position 

HALF CHOKE

 (demi 

étranglement).  

 

Tirer sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur 

démarre. Ne pas tirer le cordon plus de six (6) fois.

 

NOTE : 

Si le moteur ne démarre pas, mettre le levier 

d’étrangleur en position « FULL CHOKE » (Complètement 

ouvert) et répéter les étapes suivantes.

  Laisser le moteur tourner pendant 10 secondes et mettre le 

levier du volet de départ en position 

RUN

 (marche).

Démarrage du moteur chaud :

   Appuyer lentement 10 fois sur la poire d’amorçage.

  Mettre le levier du volet de départ en position 

RUN

 

(marche).

    Appuyer sur le bouton de verrouillage de la gâchette et tirer sur 

le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre.

Arrêt du moteur :

  Pour arrêter le moteur, mettre le commutateur 

STOP

 dans 

la position d’arrêt « 

 

».

EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE AVEC CE PRODUIT :

Ne pas le retourner au magasin de détail où il a été acheté. Pour 

toute question, appeler notre service après-vente.  

Pour toute assistance, appeler le : 1-800-860-4050

AVERTISSEMENT :

Toujours arrêter le moteur avant l’approvisionnement en 

carburant. Ne jamais remplir le réservoir d’une machine 

lorsque le moteur tourne ou est chaud. S’éloigner d’au moins 

9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant de lancer 

le moteur. Ne pas fumer ! Ne pas prendre cette précaution 

pourrait entraîner des blessures graves.

CARBURANTS OXYGÉNÉS

NE PAS UTILISER LE CARBURANT E85. LE NON-RESPECT 

DE CETTE DIRECTIVE ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA 

GARANTIE.
NOTE : 

Les dommages au circuit de carburant et les problèmes 

de performance résultant de l’utilisation de carburant oxygéné 

contenant des pourcentages de composants oxygénés 

supérieurs à ceux indiqués ci-dessous 

ne sont pas couverts 

par la garantie

.

Éthanol.

 L’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol par 

volume (généralement désignée E10) ou 15 % d’éthanol par 

volume (généralement désignée E15) est acceptable. L’essence 

désignée E85 ne l’est pas.

UTILISATION DU BLOC-MOTEUR

Voir la figure 5.

AVERTISSEMENT :

Toujours tenir l’outil à sa droite. L’utilisation à gauche 

exposerait l’utilisateur aux surfaces chaudes, créant ainsi 

des risques de brûlures.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 

travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de la 

taille.

Tenir le bloc-moteur avec la main droite sur la poignée arrière et 

la main gauche sur la poignée avant. Garder une prise ferme sur 

les deux poignées pendant le fonctionnement. Le bloc-moteur 

doit être tenu dans une position confortable, la poignée arrière 

se trouvant à peu près à hauteur de la taille. 
Toujours faire fonctionner le bloc moteur à pleine puissance. 

Si des débris s’enroulent autour de l’accessoire, ARRÊTER LE 

MOTEUR, débrancher le fil de la bougie et retirer les débris. 

Une opération de coupe prolongée à puissance partielle peut 

entraîner une fuite d’huile du silencieux.

AVERTISSEMENT :

Toujours tenir l’accessoire à l’écart de soi en maintenant une 

distance de sécurité entre le corps et l’équipement.  Tout 

contact avec la tête de coupe du l’accessoire peut causer 

des brûlures et / ou d’autres blessures graves.

RICOCHET DE LAME

Lorsqu’il est équipé un accessoire de lame, utiliser cet outil 

avec la plus extrême prudence. Un ricochet de lame peut se 

UTILISATION

Содержание RY28000

Страница 1: ...y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra Your power head has been e...

Страница 2: ...e eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D F G H I J A B...

Страница 3: ...C Choke lever levier de volet de d part palanca de arranque Fig 8 A B C D A C B C Fig 9 Fig 10 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para ab...

Страница 4: ...BLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depend...

Страница 5: ...operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder or unstable support Stable footing...

Страница 6: ...ly fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement Tri Arc blade intended for use on this brushcutter Do not use any other blade To install a...

Страница 7: ...t away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M...

Страница 8: ...inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Power head Front Handle Bottle of 2 Cycle Lubricant Oper...

Страница 9: ...otection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attach...

Страница 10: ...for an instant and suddenly thrust the unit away from the object that was hit This reaction can be violent enough to cause the operator to lose control of the unit Blade thrust can occur without warni...

Страница 11: ...the location of the spark arrestor for your model MAINTENANCE IDLE SPEED ADJUSTMENT See Figure 9 If the cutting attachment turns at idle the idle speed screw needs adjusting on the engine Turn the idl...

Страница 12: ...l the rope repeatedly until the engine starts and runs NOTE Depending on the severity of the flooding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive s...

Страница 13: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Страница 14: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Страница 15: ...ASSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MAN...

Страница 16: ...n clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdre l quilibre ou de causer un contact avec les pi ces br lantes...

Страница 17: ...e doit tre remplac e S assurer que la lame est correctement install e et solidement assujettie avant chaque utilisation Ne pas prendre cette pr caution peut entra ner des risques de blessures graves U...

Страница 18: ...mum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des bles sures ou causer des dommages mat riels Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d o...

Страница 19: ...avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DES PI CES Bloc moteur Poign e avant Flacon de lubrifiant 2 temps Manuel d ut...

Страница 20: ...ns lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 avec protection auditive Selon le type d accessoire utilis et comme il est indiqu dans le manuel d utilisation de l accessoire en question un casque...

Страница 21: ...Arr t du moteur Pour arr ter le moteur mettre le commutateur STOP dans la position d arr t EN CAS DE BESOIN D ASSISTANCE AVEC CE PRODUIT Ne pas le retourner au magasin de d tail o il a t achet Pour to...

Страница 22: ...Vider compl tement le r servoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine p...

Страница 23: ...onc e et tirer sur le cordon du lanceur jusqu ce que le moteur d marre NOTE Selon l importance du noyage plusieurs tractions du cordon peuvent s av rer n cessaires Le moteur ne parvient pas au r gime...

Страница 24: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 25: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Страница 26: ...RANT X ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH...

Страница 27: ...suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No u...

Страница 28: ...a cuchilla est instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Solamente utilice cuchilla de repuesto Tri A...

Страница 29: ...tes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos Gasolina y lubricante Use gasoli...

Страница 30: ...cto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Cabezal motor Mango delantero...

Страница 31: ...r que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditame...

Страница 32: ...ducidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volum...

Страница 33: ...s los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina Al almacenar 1 mes o m s Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gaso...

Страница 34: ...cuerda hasta que el motor arranque y funcione NOTA Dependiendo de la intensidad del ahogamiento pueden requerirse numerosos tirones de la cuerda El motor no alcanza la m xima velocidad y emite demasia...

Страница 35: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Страница 36: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Страница 37: ...TO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR DOS A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS...

Страница 38: ...RE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CL...

Отзывы: