Ryobi RY24602 Скачать руководство пользователя страница 20

9 — Français

  Si les lames se bloquent, arrêter le moteur, laisser les 

lames s’arrêter et retirer le bloc-piles avant d’essayer de 
débloquer les lames.

  Si désiré, vous pouvez utiliser une ficelle pour vous aider 

à couper la haie à niveau constant. Choisir la hauteur de 
haie souhaitée. Ensuite, tendre une ficelle le long de la 
haie à cette hauteur. Tailler la haie juste au-dessus de la 
ficelle. Tailler le côté d’une haie pour qu’elle soit légèrement 
plus étroite en haut. Une plus grande partie de la haie 
sera exposée si elle est taillée de cette manière, et elle 
sera plus uniforme.

UTILISATION

  Pendant le travail, toujours tenir le taille-haies des deux 

mains. Tenir fermement les deux poignées. L’outil peut être 
utilisé dans les deux directions avec un large mouvement 
de balayage latéral.

  Porter des gants lors de la taille de buissons épineux.

  Lors de la taille des nouvelles pousses, tailler avec un large 

mouvement de balayage, pour que les tiges s’engagent 
directement dans la denture de la lame. Les anciennes 
pousses présentent des tiges plus épaisses et seront 
plus facilement taillées par un mouvement de scie.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux  certifiée  conforme  à  la  norme  ANSI  Z87.1.  Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc-
piles de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, 
etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer 
solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux 
et ne pas  utiliser le produit tant que toutes les pièces 
manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées. 

Veuillez composer le 1 -800-860-4050 ou communiquer avec 

un centre de réparations agréé pour obtenir de l’aide.
Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui pourrait entraîner 
des blessures graves.

Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont conçues 
pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Toutes 
les autre pièces doivent être remplacées dans un centre de 
réparations agréé.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU PILES POUR 
LE RECYCLAGE

AVERTISSEMENT :

Après avoir retiré le piles, couvrir ses bornes avec un 
ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de 
démonter ou détruire le piles, ni de retirer des composants 
quels qu’ils soient. Les piles épuisées doivent être 
recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. 
Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en 
métal ou une partie du corps, car cela pourrait créer un 
court-circuit. Garder hors de la portée des enfants. Le 
non-respect de ces mises en garde peut résulter en un 
incendie et/ou des blessures graves.

TRANSPORT ET REMISAGE

  Retirer le bloc-piles.

  Toujours placer le fourreau de lame sur la lame lors du 

transport ou du remisage du taille-haies. Veiller à ne pas 
se couper sur les dents de la lame.

    Nettoyer soigneusement le taille-haies avant de le remiser. 

Remiser le taille-haies dans un endroit sec, inaccessible 
aux enfants. Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels 
que les produits chimiques de jardinage et le sel de 
dégivrage.

Содержание RY24602

Страница 1: ...adoradesetoshasidodiseñadoyfabricadodeconformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSER...

Страница 2: ...e cubierta de la hoja C Guard garde protección D Front handle poignée avant mango delantero E Lock out button bouton de verrouillage botón del seguro F Rear handle with overmold poignée arrière avec surmoulage mango trasero con sobremoldeado G Switch trigger gâchette gatillo del interruptor Fig 2 A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latches loquets pestillos C Raised rib épaulements sur...

Страница 3: ...oupe dientes de corte B Guard teeth dents de coupe dientes de proteción Fig 9 A Blade cover fourreau de lame cubierta de la hoja A B A Fig 4 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Fig 5 ...

Страница 4: ...icio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre...

Страница 5: ...nditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a k...

Страница 6: ... wiring or its own cord Cutter blades contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury WARNING Only use with handle and guard properly assembled to hedge trimmer The use of the hedge trim mer without the proper guard or handle provided ...

Страница 7: ...nders Away DANGER Risk of electrocution Keep tool 50 feet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling the blades Operate With Two Hands Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands Moving Parts Keep hands away from moving parts SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situati...

Страница 8: ...r other debris away from the operator s hands LOCK OUT BUTTON The lock out button prevents unintentional starting of the hedge trimmer Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Electric Shock Failure to use in dry conditions...

Страница 9: ...u careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this product The use ...

Страница 10: ...bviously too large to feed into the cutting blade Use a non powered hand saw or pruning saw to trim large stems If blades do become jammed stop the motor allow the blades to stop and remove the battery pack before at tempting to remove the obstruction To install Place the battery pack in the hedge trimmer Align the raised rib on the battery pack with groove in the hedge trimmer s battery port WARN...

Страница 11: ...tance Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plasti...

Страница 12: ...ing MAINTENANCE Remove the battery pack from the hedge trimmer Lay the hedge trimmer on a flat surface Apply light weight machine oil along the edge of the top blade NOTE If you will be using the hedge trimmer for an extended time it is advisable to oil the blade periodically Stop the hedge trimmer Remove the battery pack Lubricate the hedge trimmer as described above Reinstall the battery pack an...

Страница 13: ...nty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starte...

Страница 14: ...oujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou branch...

Страница 15: ...n proprecordond alimentation Lecontactdeslamesavecun fil sous tension électrifie les pièces métalliques exposées de l outil et peut électrocuter l utilisateur DANGER Éloigner les mains des lames Le contact avec les lames peut provoquer des blessures graves AVERTISSEMENT Seulement l usage avec la poignée et le garde est assemblé se couvrir convenablement la taille haies L usage de la taille haies s...

Страница 16: ...électrocution Ne pas travailler à moins de 15m 50 pi de lignes électriques Ne jamais laisser quiconque se tenir à moins de 15 m 50 pi de l outil Gants Porter des gants antidérapants épais lors de la manipulation des lames Tenir la scie à deux mains Tenir la taille haies à deux mains et l utiliser correctement Pièces en mouvement Garder les mains à l écart des pièces en mouvement Les termes de mise...

Страница 17: ... opérateur des débris projetés BOUTON DE VERROUILLAGE Le bouton de verrouillage empêche les démarrages accidentels de le taille haies Certainsdessymbolesci dessouspeuventêtreutiliséssurceproduit Veilleràlesétudieretàapprendreleursignification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Choc...

Страница 18: ...iliarité avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser...

Страница 19: ...issent réduire la vitesse de travail Ne pas essayer de couper les tiges ou branchettes de plus de 19 mm 3 4 po d épaisseur ou celles de toute évidence trop grosses pour la denture de la lame Utiliser une scie à main sans moteur ou une scie d élagage pour la coupe de grosses tiges RETRAIT INSTALLATION DU BLOC PILES Voir la figure 2 AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assem...

Страница 20: ...solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n ont pas été remplacées Veuillezcomposerle1 800 860 4050oucommuniqueravec un centre de réparations agréé pour obtenir de l aide Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagée...

Страница 21: ...ver l angle d origine des dents pendant le limage Retirer le taille haies de l étau remettre le bloc piles en place et remettre l outil en marche Laisser les lames du taille haies s arrêter de manière à ce que les tranchants non affûtés des dents soient exposés Retirer le bloc piles du taille haies et reprendre les procédures d affûtage ci dessus NETTOYAGE DU TAILLE HAIES Retirer le bloc piles Gli...

Страница 22: ...eoul utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroie...

Страница 23: ...guridad casco y protección para los oídos en las circunstanciasdondecorrespondadisminuyeelriesgodelesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o herramient...

Страница 24: ... cable propio Las hojas decortequeentrenencontactoconuncable concarga puede hacer que la electricidad se transmita a las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y puede provocar una descarga eléctrica en el operador PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la hoja Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias ADVERTENCIA Sólousoconmangoyprotecciónensamblado ...

Страница 25: ...personas presentes PELIGRO Riesgo de electrocución No trabaje a menos de 15 m 50 pies de cables eléctricos Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 pies Guantes Póngase guantes protectores antideslizantes de uso pesado cuando maneje las hojas Use las dos manos Sujete y opere la podadora de setos con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento S...

Страница 26: ...sechos de la dirección donde están las manos del operador BOTÓN DEL SEGURO Elbotóndelsegurounarranqueaccidentaldelaherramienta Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Descarga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones ...

Страница 27: ...te de baterías del productoal ensamblar las piezas FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objeto...

Страница 28: ...spesos Tal acción podría causar un atascamiento y una disminución en la velocidad de las hojas Si se disminuye la velocidad de las hojas aminore el paso FUNCIONAMIENTO PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 2 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retirar el paquete de ...

Страница 29: ... serias en los ojos ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL Antes de cada uso inspeccione todo el producto para detectaralgúndaño partesfaltantesosueltas comotornillos tuercas pernos tapas etc Ajuste firmemente todos los sujetadores y las tapas y no active este producto hasta...

Страница 30: ...etire el paquete de baterías de la podadora de setos Sujete el conjunto de las hojas en una prensa de banco y lime la superficie expuesta de cada diente con una lima redonda de 203 mm 8 pulg de largo y 6 4 mm 1 4 pulg o 5 6 mm 7 32 pulg de diámetro Asegúrese de conservar el ángulo original de los dientes al limarlos Retire de la prensa de banco la podadora de setos coloque de nuevo el paquete de b...

Страница 31: ...ción necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte car...

Страница 32: ...12 NOTES NOTAS ...

Страница 33: ...13 NOTES NOTAS ...

Страница 34: ...860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR Para obtener Servicio o Asis...

Отзывы: