Ryobi RY24602 Скачать руководство пользователя страница 19

8 — Français

Pour arrancar :

  Pour arrêter le taille-haies, relâcher la gâchette.

  Lorsque la gâchette est relâchée, le bouton de verrouillage 

se remet automatiquement en position verrouillée.

TENUE DU TAILLE-HAIES

Voir la figure 4.

L’outil comporte une poignée avant et une poignée arrière. 
Tenir l’outil par les deux poignées, la lame étant dirigée vers 
l’avant.

AVERTISSEMENT :

Toujours garder les deux mains sur les poignées du taille-
haies. Ne jamais tenir les buissons d’une main et utiliser 
le taille-haies de l’autre. Le fait d’utiliser le taille-haies de 
façon inappropriée pourrait entraîner de graves blessures.

CONSEILS DE COUPE

Voir les figures 5 et 6.

DANGER :

Ne jamais effectuer de coupes près de cordons ou de 
fils électriques. Si la lame se prend dans un cordon ou 
une ligne électrique, NE PAS LA TOUCHER ! ELLE PEUT 

ÊTRE  SOUS  TENSION  ET  DONC,  EXTRÊMEMENT 

DANGEREUSE. Continuer de tenir le taille-haies par la 
poignée arrière isolée ou le poser à l’écart en prenant les 
précautions nécessaires. Mettre le circuit électrique de 
la ligne électrique hors tension ou débrancher le cordon 
endommagé avant d’essayer de débloquer la lame. Le 
contact avec la lame, d’autres parties conductrices du 
taille haies, ou des cordons ou des fils électriques sous 
tension entraînerait des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : 

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. 
Retirer tous les objets tels que les cordons, lumières, 
fil, ou câbles ont détaché qui peuvent s’emmêler dans 
la lame tranchante et créer un risque de blessure grave.

  Avant de mettre le taille-haies en marche, le tenir par 

les deux poignées, la lame dirigée vers l’avant. Toujours 
utiliser le taille-haies correctement.

  Ne pas forcer le taille-haies au travers de buissons épais 

et denses. Ceci peut causer un coincement des lames 
et un ralentissement. Si les lames ralentissent, réduire la 
vitesse de travail. 

  Ne pas essayer de couper les tiges ou branchettes de 

plus de 19 mm (3/4 po) d’épaisseur ou celles de toute 
évidence trop grosses pour la denture de la lame. Utiliser 
une scie à main sans moteur ou une scie d’élagage pour 
la coupe de grosses tiges.

RETRAIT / INSTALLATION DU BLOC-PILES

Voir la figure 2.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder 
au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le 
fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 
accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

Installation :

 

Insérer le bloc-piles dans le taille-haies. Aligner la nervure 
en saillie du bloc-piles sur la rainure du logement du 
taille-haies. 

AVERTISSEMENT :

S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 
correctement et que le bloc-piles est installé et fixé 
correctement au taille-haie avant de commencer le travail. 
Ne pas installer et fixer correctement le bloc-piles peut 
provoquer la chute de ce dernier et occasionner des 
blessures graves.

AVIS :

Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa 
nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille en 
place. Une insertion incorrecte du bloc-piles peut causer 
des dommages aux composants internes.

Retrait :

 

Appuyer sur les loquets de chaque côté du piles pour le 
séparer du taille-haies.  

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette 
et de garder ensuite les mains à l’écart du bouton de 
verrouillage lorsque l’outil n’est pas utilisé. Retirer la pile 
au moment de transporter le taille-haies afin d’éviter un 
démarrage accidentel qui pourrait entraîner des blessures 
graves.

DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES

Voir la figure 3.

Pour démarrer :

  Retirer le fourreau de lame.

  Tirez et maintenir le bouton de verrouillage enfoncé.

  Appuyer sur la gâchette.

  Relâcher le bouton de verrouillage. Maintenir la gâchette 

enfoncée pour le travail en continu.

UTILISATION

Содержание RY24602

Страница 1: ...adoradesetoshasidodiseñadoyfabricadodeconformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSER...

Страница 2: ...e cubierta de la hoja C Guard garde protección D Front handle poignée avant mango delantero E Lock out button bouton de verrouillage botón del seguro F Rear handle with overmold poignée arrière avec surmoulage mango trasero con sobremoldeado G Switch trigger gâchette gatillo del interruptor Fig 2 A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latches loquets pestillos C Raised rib épaulements sur...

Страница 3: ...oupe dientes de corte B Guard teeth dents de coupe dientes de proteción Fig 9 A Blade cover fourreau de lame cubierta de la hoja A B A Fig 4 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Fig 5 ...

Страница 4: ...icio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre...

Страница 5: ...nditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a k...

Страница 6: ... wiring or its own cord Cutter blades contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury WARNING Only use with handle and guard properly assembled to hedge trimmer The use of the hedge trim mer without the proper guard or handle provided ...

Страница 7: ...nders Away DANGER Risk of electrocution Keep tool 50 feet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling the blades Operate With Two Hands Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands Moving Parts Keep hands away from moving parts SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situati...

Страница 8: ...r other debris away from the operator s hands LOCK OUT BUTTON The lock out button prevents unintentional starting of the hedge trimmer Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Electric Shock Failure to use in dry conditions...

Страница 9: ...u careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this product The use ...

Страница 10: ...bviously too large to feed into the cutting blade Use a non powered hand saw or pruning saw to trim large stems If blades do become jammed stop the motor allow the blades to stop and remove the battery pack before at tempting to remove the obstruction To install Place the battery pack in the hedge trimmer Align the raised rib on the battery pack with groove in the hedge trimmer s battery port WARN...

Страница 11: ...tance Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plasti...

Страница 12: ...ing MAINTENANCE Remove the battery pack from the hedge trimmer Lay the hedge trimmer on a flat surface Apply light weight machine oil along the edge of the top blade NOTE If you will be using the hedge trimmer for an extended time it is advisable to oil the blade periodically Stop the hedge trimmer Remove the battery pack Lubricate the hedge trimmer as described above Reinstall the battery pack an...

Страница 13: ...nty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starte...

Страница 14: ...oujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou branch...

Страница 15: ...n proprecordond alimentation Lecontactdeslamesavecun fil sous tension électrifie les pièces métalliques exposées de l outil et peut électrocuter l utilisateur DANGER Éloigner les mains des lames Le contact avec les lames peut provoquer des blessures graves AVERTISSEMENT Seulement l usage avec la poignée et le garde est assemblé se couvrir convenablement la taille haies L usage de la taille haies s...

Страница 16: ...électrocution Ne pas travailler à moins de 15m 50 pi de lignes électriques Ne jamais laisser quiconque se tenir à moins de 15 m 50 pi de l outil Gants Porter des gants antidérapants épais lors de la manipulation des lames Tenir la scie à deux mains Tenir la taille haies à deux mains et l utiliser correctement Pièces en mouvement Garder les mains à l écart des pièces en mouvement Les termes de mise...

Страница 17: ... opérateur des débris projetés BOUTON DE VERROUILLAGE Le bouton de verrouillage empêche les démarrages accidentels de le taille haies Certainsdessymbolesci dessouspeuventêtreutiliséssurceproduit Veilleràlesétudieretàapprendreleursignification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Choc...

Страница 18: ...iliarité avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser...

Страница 19: ...issent réduire la vitesse de travail Ne pas essayer de couper les tiges ou branchettes de plus de 19 mm 3 4 po d épaisseur ou celles de toute évidence trop grosses pour la denture de la lame Utiliser une scie à main sans moteur ou une scie d élagage pour la coupe de grosses tiges RETRAIT INSTALLATION DU BLOC PILES Voir la figure 2 AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assem...

Страница 20: ...solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n ont pas été remplacées Veuillezcomposerle1 800 860 4050oucommuniqueravec un centre de réparations agréé pour obtenir de l aide Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagée...

Страница 21: ...ver l angle d origine des dents pendant le limage Retirer le taille haies de l étau remettre le bloc piles en place et remettre l outil en marche Laisser les lames du taille haies s arrêter de manière à ce que les tranchants non affûtés des dents soient exposés Retirer le bloc piles du taille haies et reprendre les procédures d affûtage ci dessus NETTOYAGE DU TAILLE HAIES Retirer le bloc piles Gli...

Страница 22: ...eoul utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroie...

Страница 23: ...guridad casco y protección para los oídos en las circunstanciasdondecorrespondadisminuyeelriesgodelesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o herramient...

Страница 24: ... cable propio Las hojas decortequeentrenencontactoconuncable concarga puede hacer que la electricidad se transmita a las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y puede provocar una descarga eléctrica en el operador PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la hoja Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias ADVERTENCIA Sólousoconmangoyprotecciónensamblado ...

Страница 25: ...personas presentes PELIGRO Riesgo de electrocución No trabaje a menos de 15 m 50 pies de cables eléctricos Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 pies Guantes Póngase guantes protectores antideslizantes de uso pesado cuando maneje las hojas Use las dos manos Sujete y opere la podadora de setos con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento S...

Страница 26: ...sechos de la dirección donde están las manos del operador BOTÓN DEL SEGURO Elbotóndelsegurounarranqueaccidentaldelaherramienta Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Descarga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones ...

Страница 27: ...te de baterías del productoal ensamblar las piezas FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objeto...

Страница 28: ...spesos Tal acción podría causar un atascamiento y una disminución en la velocidad de las hojas Si se disminuye la velocidad de las hojas aminore el paso FUNCIONAMIENTO PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 2 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retirar el paquete de ...

Страница 29: ... serias en los ojos ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL Antes de cada uso inspeccione todo el producto para detectaralgúndaño partesfaltantesosueltas comotornillos tuercas pernos tapas etc Ajuste firmemente todos los sujetadores y las tapas y no active este producto hasta...

Страница 30: ...etire el paquete de baterías de la podadora de setos Sujete el conjunto de las hojas en una prensa de banco y lime la superficie expuesta de cada diente con una lima redonda de 203 mm 8 pulg de largo y 6 4 mm 1 4 pulg o 5 6 mm 7 32 pulg de diámetro Asegúrese de conservar el ángulo original de los dientes al limarlos Retire de la prensa de banco la podadora de setos coloque de nuevo el paquete de b...

Страница 31: ...ción necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte car...

Страница 32: ...12 NOTES NOTAS ...

Страница 33: ...13 NOTES NOTAS ...

Страница 34: ...860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR Para obtener Servicio o Asis...

Отзывы: