![Ryobi RY18LMX40A Скачать руководство пользователя страница 11](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/ry18lmx40a/ry18lmx40a_original-instructions-manual_1505245011.webp)
objets étrangers. Rappelez-vous, de la
ficelle ou du câble sont susceptibles de
s'emmêler dans le dispositif de coupe.
■
Utilisez le produit en plein jour ou sous un
bon éclairage artificiel.
■
N'utilisez pas la machine en atmosphère
explosive, comme en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussières.
L'outil peut produire des étincelles capables
d'enflammer poussières et vapeurs.
■
N'utilisez pas la machine dans l'herbe
mouillée ou sous la pluie.
■
N'utilisez pas le produit en cas de risque
d'éclair.
■
Gardez à l’esprit que l’opérateur est
responsable des accidents qui arrivent
aux autres personnes présentes dans sa
propriété.
■
De tragiques accidents peuvent se
produire si l’opérateur n’est pas conscient
de la présence d’enfants. Les enfants sont
souvent attirés par la machine et par le
déroulement de la tonte. Ne considérez
jamais comme acquis qu’un enfant restera
là où vous l’avez vu pour la dernière fois.
■
Éloignez les enfants de la zone de tonte et
faites en sorte qu'ils soient surveillés par
une autre personne que l'opérateur Restez
alerte et arrêtez le produit au cas où un
enfant pénétrerait dans la zone de travail.
■
Soyez particulièrement prudent lors de
l'approche des angles morts, des buissons,
des arbres et des autres objets, dont les
arbustes en surplomb, qui peuvent bloquer
la vue.
UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES
OUTILS ÉLECTRIQUES SANS FIL
■
Lisez, comprenez et suivez toujours les
instructions de sécurité qui accompagnent
votre batterie et son chargeur. Le non-
respect de cette consigne pourrait entraîner
une décharge électrique, un incendie ou
autres situations dangereuses. Gardez
toutes les instructions ensemble en lieu sûr
pour vous-y reporter ultérieurement.
■
Les appareils alimentés par batterie n'ont
pas à être branchés sur le secteur; ils sont
donc en permanence en état de fonctionner.
Retirez la clé d'isolation lorsque vous ne
vous servez pas du produit.
■
Retirez le bloc de batteries avant toute
opération de réglage, de nettoyage, ou de
retrait de corps étrangers de l'appareil.
■
Assurez-vous que la clé coupe-contact a
été retirée avant d'insérer le pack batterie.
■
Un pack batterie ne peut être rechargé
qu'à l'aide du chargeur préconisé par
le fabricant. L'utilisation d'un chargeur
avec un pack batterie incompatible peut
entraîner un risque d'incendie. N'utilisez le
pack batterie qu'avec le chargeur indiqué.
■
N'utilisez que le bloc de batterie
spécifiquement prévu pour la machine.
L'utilisation de tout autre pack batterie
peut entraîner un incendie, une décharge
électrique, ou des blessures.
■
Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas
utilisé, maintenez-le à l’écart de tout autre
objet métallique, par exemple trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou
autres objets de petite taille qui peuvent
donner lieu à une connexion d’une borne
à une autre. La mise en court-circuit des
bornes du pack batterie pourrait causer
des étincelles, des brûlures, un incendie,
ou une explosion.
■
Ne mettez pas les appareils alimentés par
batterie ni leur batterie à proximité du feu
ou d'une source de chaleur. Ceci augmente
les risques d'explosion et de blessures.
■
N'ouvrez pas et n'abîmez pas le pack
batterie. Les fuites d'électrolyte sont
corrosives et sont susceptibles de causer
des dommages aux yeux ou à la peau.
L'électrolyte peut être toxique en cas
d'ingestion.
■
Protégez le bloc de batterie de l'humidité
et de l'eau. Ne rechargez pas cet appareil
en milieu humide ou mouillé. Respecter
cette règle permet de réduire le risque de
choc électrique.
■
Si la batterie est endommagée ou utilisée
de façon inappropriée, des vapeurs sont
susceptibles d'être émises. Aérez les lieux
et contactez un médecin en cas de gène.
Les vapeurs peuvent irriter le système
respiratoire.
■
Ne laissez pas le pack batterie dans
un véhicule sous des conditions de
température froides ou chaudes.
■
N'incinérez pas la batterie.
9
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Содержание RY18LMX40A
Страница 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 86: ...15 84...
Страница 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 88: ...5 86...
Страница 89: ...1 1 2 B A A B 87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 90: ...88...
Страница 92: ...190 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 15 EC 90...
Страница 93: ...94 94 91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 166: ...164...
Страница 167: ...15 165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 168: ...166...
Страница 169: ...5 cm 167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 170: ...1 1 2 B A A B 168...
Страница 171: ...169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 172: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 170...
Страница 174: ...172...
Страница 175: ...15 173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 176: ...174...
Страница 177: ...5 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 178: ...1 1 2 B A 176...
Страница 179: ...B12 177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 180: ...178...
Страница 182: ...94 94 180...
Страница 190: ...x 1 15 mm x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 RY18LMX40A 150 RY18LMX40A 150 RY18LMX40A 240 RY18LMX40A 240 188...
Страница 191: ...x 1 x 1 15 mm x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 RY18LMX40A 0 189...
Страница 192: ...STOP GO STOP GO 15 14 13 16 8 7 6 5 4 3 2 9 10 11 12 1 190...
Страница 194: ...192...
Страница 195: ...p 195 p 197 p 197 p 198 p 196 p 198 193...
Страница 196: ...p 199 p 201 p 202 p 203 194...
Страница 197: ...15 Max 15 3 4 STOP 1 2 STOP GO B 1 A 2 2 A B A B 1 2 195...
Страница 198: ...15 Max 15 3 4 STOP 1 2 STOP GO B 1 A 2 2 A B A B 1 2 196...
Страница 199: ...1 3 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 197...
Страница 200: ...198...
Страница 201: ...STOP GO 2 STOP 4 3 1 1 2 3 4 1 2 199...
Страница 202: ...1 2 5 6 7 200...
Страница 203: ...STOP GO 201...
Страница 204: ...1 3 2 1 2 202...
Страница 205: ...STOP GO 2 STOP 4 3 1 1 3 2 3 4 1 2 203...
Страница 206: ...20191204v1d7 2 1 2 1 5 6 7 8 204...
Страница 207: ......
Страница 242: ......
Страница 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961479021 01...