background image

12 — Español

MANTENIMIENTO

   Vuelva a colocar las piezas en orden invertido. Ajuste 

firmemente todos los herrajes.

WARNING:

Asegúrese de que todos los componentes estén armados 
de manera adecuada y completa antes de utilizar la 
recortadora de bordes.  Si no vuelve a armar todos 
los componentes de la correa correctamente, puede 
ocasionar lesiones graves y daños a los bienes.

AJUSTE  DE  LA  APERTURA  DEL  ÁRBOL  DE 

LEVAS DEL BALANCÍN

Vea las figuras 18 a 20.

Inspeccione la apertura del árbol de levas del balancín cada 
25 horas de funcionamiento. Debe realizar esta tarea en un 
lugar limpio y sin polvo.

N

OTA:

 Este procedimiento requiere un desarmado parcial del 

motor. Si no está seguro de estar capacitado para realizar 
esta operación, lleve la unidad a un centro de servicio 
autorizado. 

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Deje 

enfriar el motor completamente antes de comenzar.

  Quite los tornillos de la tapa superior del motor. Quite la 

tapa del motor y déjela a un lado.

  Usando un destornillador Torx, quite el tornillo de la tapa 

del balancín. Quite la tapa y déjela a un lado.

   Coloque el árbol de levas tirando del mango del arrancador 

retráctil hasta que el orificio profundo del engranaje del 
árbol de levas quede en la posición de las 6 en punto.

  Coloque el calibrador de separaciones debajo de cada 

balancín y mida el espacio como se muestra en la figura 
19. Este espacio debe medir entre 0,15 mm (0,006 pulg.). 
y 0,20 mm (0,008 pulg.) en ambos balancines.

 

NOTA: 

Use un calibrador de separaciones estándar para 

automóviles. El calibrador de separaciones de 0,15 mm 
(0,006 pulg.) debe deslizarse entre el balancín y el 
vástago de la válvula con una pequeña resistencia pero 
sin atascarse.  El calibrador de separaciones de 0,20 mm 
(0,008 pulg.) no debe deslizarse entre los balancines y 
los lóbulos de leva, sino que debe mantenerse fijo.

   Si la apertura de la válvula no es entre 0,15 mm (0,006 

pulg.) y 0,20 mm (0,008 pulg.), la apertura debe ajustarse 
como se describe a continuación:

  

 Mientras sostiene con una mano una llave en las 

partes planas de la tuerca de ajuste, afloje la tuerca 
de retención con una segunda llave. Tenga cuidado 
de que el vástago no se afloje.

  

  Gire la tuerca de ajuste hasta que toque el calibrador 

de separaciones. Una vez que el espacio esté 
correctamente configurado, sostenga la llave en 
las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste 
firmemente la tuerca de retención.

  Si es necesario, ajuste el segundo balancín.

   Vuelva a colocar la tapa de los balancines y ajuste los 

tornillos firmemente.

   Vuelva a colocar la tapa superior del motor y ajuste los 

tornillos firmemente.

ADVERTENCIA:  

Asegúrese de que todas las cubiertas y todas las 
piezas del motor estén colocadas correctamente antes 
de arrancar el motor.  Si no vuelve a armar el motor 
correctamente, puede ocasionar lesiones graves y daños 
a los bienes.

ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO

  Limpie todo material extraño de la producto. Almacene 

la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a los 
niños. Evite que la unidad entre en contacto con agentes 
corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y 
las sales para derretir el hielo.

  Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para 

el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina.

Al almacenar 1 mes o más:

   Drene todo el combustible del tanque en un recipiente 

de uso aprobado para gasolina. Accione el motor hasta 
que se apague.

OPERACIÓN DEL MOTOR A ALTITUDES 
 ELEVADAS

Lleve este equipo a un centro de servicio técnico autorizado 
para que ajusten este motor en caso de que se lo deba hacer 
funcionar a más de 609,6 metros (2000 pies) de altura. De 
no hacerlo, el rendimiento del motor podría ser deficiente, 
se podrían dañar las bujías de encendido, se podría dificul-
tar la puesta en marcha y se generaría un mayor nivel de 
emisiones contaminantes. El ajuste del carburador en un 
centro de servicio técnico autorizado mejorará el rendimiento 
y permitirá que este motor cumpla con las normas de emi-
siones contaminantes de la Agencia de Protección Ambiental 
(Environmental Protection Agency, EPA) y de la Junta de 
Recursos del Aire (Air Resources Board, ARB) de Califor-
nia.  Un motor ajustado para altitudes elevadas no puede 
hacerse funcionar a una altura inferior a los 609,6 metros 
(2000 pies). De hacerlo, el motor se sobrecalentará y sufrirá 
graves daños. Lleve todo motor que haya sido modificado 
para funcionar a altitudes elevadas a un centro de servicio 
técnico autorizado para que restauren las condiciones de 
las especificaciones de fábrica originales antes de hacerlo 
funcionar a menos de 609,6 metros (2000 pies) de altura.

Содержание RY13050

Страница 1: ...CIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ES...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...de r glable de la roue tout terrain perilla de ajuste con tolva para bordillos N Curb hopper wheel roue tout terrain rueda con tolva para bordillos Fig 1 Fig 2 A B D C I E H A Handlebar knobs boutons...

Страница 4: ...ador A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda B Primer bulb poire d amor age bomba de cebado D PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N COR...

Страница 5: ...B Blade lame hoja C Indicator hole trou de indicateur agujero de indicador D Edger shaft arbre de couple bordures eje de para cortar bordes A A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango...

Страница 6: ...TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have bee...

Страница 7: ...y moving part Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get hot from operation Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or rep...

Страница 8: ...ine and remove the spark plug wire before attempting to remove any obstruction caught or jammed in the blade or making any adjustments Do not attempt to remove cut material nor hold material to be cut...

Страница 9: ...njuries Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Cutting Hazard Keep feet and hands away from...

Страница 10: ...ist are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have be...

Страница 11: ...Repeat with other side INSTALLING UPPER HANDLEBAR See Figure 3 Removetwohandlebarknobsandboltsfromthehardware bag Position upper handlebar onto lower handlebar Make sure the throttle cable and thrott...

Страница 12: ...uel containing more than the percentages of oxygenates stated below are not covered under warranty Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 or 15 ethanol by v...

Страница 13: ...rip and rope until the engine starts To stop the engine Release the throttle lever Move the engine switch to the OFF O position ADJUSTING DEPTH OF CUT See Figure 10 To adjust the blade depth Stop the...

Страница 14: ...nut clockwise on blade shaft with 24 mm socket wrench Tighten securely This replacement part is available from the place of purchase or by calling 1 800 860 4050 WARNING Always make sure the blade is...

Страница 15: ...site See your local retailer for more information CHANGING EDGER BELT See Figure 17 Thebeltwasdesignedtosurpassthelifeoftheunit however if you find a need to replace the belt instructions are given b...

Страница 16: ...all foreign material from the product Store idle unit indoors in a dry well ventilated area that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts...

Страница 17: ...nd emits excessive smoke Air filter is dirty Spark arrestor screen is dirty Spark plug fouled Clean air filter Refer to Cleaning Air Filter earlier in this manual Contact a servicing dealer Clean or r...

Страница 18: ...OR ASSY INCLUDES HEAT DAM X GASKETS X FUEL TANK ASSY INCLUDES FUEL LINES X FUEL CAP X FUEL FILTER X IGNITION ASSY INCLUDES SPARK PLUG X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR...

Страница 19: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation perfor...

Страница 20: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Страница 21: ...17 English NOTES...

Страница 22: ...ties du corps l cart des pi ces en mouvement Nepastoucherlesalentoursdel chappementouducylindre qui deviennent br lants pendant l utilisation Toujours arr ter le moteur et d brancher le fil de la boug...

Страница 23: ...s risques de blessures graves Toujours teindre le moteur et d brancher le fil de la bougie avant d essayer de retirer des objets pris dans la lame ou la bloquant avant d installer la lame ou avant d e...

Страница 24: ...der les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Risque de coupure Garder les mains et les pi...

Страница 25: ...e pas plier le c ble d acc l rateur en d ballant l outil AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans l la liste de contr le d exp dition so...

Страница 26: ...don inf rieur La poigne de d marreur de force et corde dans lla vis crochet Visser l crou oreilles sur la vis crochet et le serrer solidement AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvan...

Страница 27: ...circuit de carburant et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas co...

Страница 28: ...e NOTE Cela permet de r gler le carburateur un r gime de ralenti acc l r pour faciliter le d marrage n Empoigner le lanceur et tirer jusqu ce que le moteur d marre D marrage du moteur chaud Rel cher l...

Страница 29: ...crou de lame dans le sens ENTRETIEN horaire sur l arbre de la lame avec une cl douille de 24 mm et retirer Retirer la lame us e de l arbre du coupe bordures Retirer les d bris se trouvant sur l ensemb...

Страница 30: ...t du moteur s am liore lorsque le bouchon est desserr le clapet antiretour peut tre d fectueux ou le filtre colmat Si n cessaire remplacer le bouchon de carburant REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Ce moteur u...

Страница 31: ...ou de r glage jusqu ce qu il entre en contactaveclajauged paisseur Lorsquel espaceest ad quat maintenir la cl sur les facettes de l crou de r glage et resserrer l crou de blocage solidement Ajuster le...

Страница 32: ...fum e Filtre air encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Nettoyer le filtre air Voir la section nettoyage du filtre air plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoy...

Страница 33: ...SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE Pi ces du syst me Inspecter avant Nettoyer toutes le 5 Remplacer toutes les Nettoyer tout...

Страница 34: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 35: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Страница 36: ...17 Fran ais NOTES...

Страница 37: ...que las reas alrededor del silenciador o del cilindro de la unidad estas partes se calientan durante el funcionamiento Siempre apague el motor y retire el cable de la buj a antes de realizar cualquier...

Страница 38: ...La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Antes de quitar una obstrucci n atorada o atascada en la hoja o realizar cualquier ajuste apague siempre el motor y retire...

Страница 39: ...le lesiones graves Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Mantenga los pies y las manos alejados de las aspas P...

Страница 40: ...quetado NOTA Tenga cuidado de no doblar el cable del acelerador al desempaquetar la unidad ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al...

Страница 41: ...mango inferior Tire del mango del arrancador y de la cuerda en el tornillo de gancho Introduzca el tornillo de gancho en el orificio en la parte derecha de la barra del mango inferior ARMADO ADVERTENC...

Страница 42: ...os por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen co...

Страница 43: ...rranque Tire del mango del arrancador y de la cuerda hasta que se encienda el motor FUNCIONAMIENTO Para apagar el motor Suelte la palanca del acelerador Ponga el interruptor del motor en la posici n d...

Страница 44: ...aflojarla con una llave de cubo de 24 mm Retire la hoja vieja del eje de la recortadora de bordes Limpie los residuos del conjunto de eje de la recortadora de bordes Introduzca una nueva hoja en el ej...

Страница 45: ...uede causar un desempe o deficiente del motor Si mejora el desempe o al aflojar MANTENIMIENTO la tapa del tanque de combustible es posible que est defectuosa la v lvula de retenci n o quiz est obstrui...

Страница 46: ...asta que toque el calibrador de separaciones Una vez que el espacio est correctamente configurado sostenga la llave en las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste firmemente la tuerca de reten...

Страница 47: ...iado humo Est sucio el filtro de aire Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Limpie el filtro de aire Consulte la secci n Limpieza del filtro de aire previamente en este manual Comun quese co...

Страница 48: ...OMBUSTIBLE INCLUYE CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE X TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE X FILTRO DE COMBUSTIBLE X CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARA...

Страница 49: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Страница 50: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Страница 51: ...17 Espa ol NOTAS...

Страница 52: ...SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT...

Отзывы: