27
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Usted puede efectuar las tareas de
mantenimiento que se describen en este
manual. Para cualquier otra reparación o
asesoramiento, solicite la asistencia de un
centro de servicio homologado de RYOBI.
AJUSTE DE LA PLACA DE RASPADO
■
Siguiendo estos pasos, logrará el máximo
rendimiento del producto. Antes de usarlo,
compruebe siempre que las cuchillas no
estén en contacto con la placa inferior de
la unidad de afeitado. Para su máximo
rendimiento, deje un espacio de 1mm
entre las cuchillas y la placa inferior.
■
Si el producto falla, la placa inferior puede
necesitar ajuste o las cuchillas necesitan
ser afiladas.
■
Con el tiempo, las cuchillas del producto
necesitarán ajustes. Ajuste la placa
inferior para que entre en contacto
con las cuchillas. Asegúrese de que el
producto esté encendido y que funcione
en la dirección de avance normal. Ajustar
la placa de desbarbado con el motor
apagado podría producir graves daños en
el producto.
NOTA:
Sólo se debe intentar ajustar la
placa de raspado cuando se considere
totalmente necesario. El ajuste de la placa
de desbarbado con demasiada frecuencia
o demasiada distancia puede provocar que
el producto deje de funcionar.
■
Mientras el producto esté funcionando,
gire el pomo de ajuste hacia la derecha.
■
Cuando escuche un ruido de contacto
metálico o vea pequeñas virutas de
aluminio en el fondo del recipiente de
recogida, detenga el ajuste y deje el
producto funcionar durante 30 segundos
para afilar las cuchillas. Cuando haya
terminado el afilado, gire el pomo de ajuste
hacia la izquierda hasta que deje de estar
en contacto con la placa de desbarbado
(deje 1 mm de espacio).
NOTA:
El afilado de las cuchillas requiere
un contacto muy suave con la placa inferior.
Cualquier ajuste debe hacerse lentamente
para evitar dañar el producto. Si la placa
inferior es excesivamente ajustada, puede
causar daños importantes en el producto.
RIESGOS RESIDUALES:
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar
por completo ciertos factores de riesgo
residuales. Pueden surgir los siguientes
riesgos durante el uso y el operador debe
prestar especial atención para evitar lo
siguiente:
■
Lesiones a causa del ruido
–
Use protección para los oídos y limite el
tiempo de exposición
■
Lesión causada por la inhalación de polvo
y partículas
–
Utilice una máscara antipolvo cuando
sea necesario.
■
Lesión causada por el contacto con medios
de recorte
–
Mantenga las partes desprotegidas
del cuerpo alejadas del mecanismo de
corte en todo momento.
REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de
las herramientas de mano puede contribuir
a una condición llamada síndrome de
Raynaud en ciertos individuos. Los síntomas
pueden incluir hormigueo, entorpecimiento
y decoloración de los dedos, generalmente
aparentes cuando tiene lugar una exposición
al frío. Se considera que los factores
hereditarios, exposición al frío y a la humedad,
dieta, tabaquismo y prácticas de trabajo
contribuyen al desarrollo de estos síntomas.
Existen medidas que pueden ser tomadas
por el operador para reducir los efectos de
vibración:
■
Mantenga su cuerpo caliente durante
el tiempo frío. Al manipular el producto,
utilice guantes para mantener las manos y
las muñecas calientes. Hay informes que
indican que el tiempo frío es un gran factor
que contribuye al síndrome de Raynaud.
■
Después de cada período de
funcionamiento, realice ejercicios para
aumentar la circulación sanguínea.
Содержание RSH3045U
Страница 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Страница 88: ...86 30 H05 RN F H05 VV F 197 RYOBI...
Страница 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI...
Страница 90: ...88 RYOBI RYOBI 1 30 1...
Страница 92: ...90 197 2 6 15...
Страница 94: ...92...
Страница 172: ...170 45...
Страница 173: ...171 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 30 mA H05 RN F H05 VV F 197 P RYOBI...
Страница 174: ...172 RYOBI...
Страница 175: ...173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ryobi RYOBI 1 30 1 mm...
Страница 176: ...174 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 mm...
Страница 177: ...175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45 mm 197 2 6 15...
Страница 178: ...176 EC EurAsian 102 102 dB II 1 2 3 30 1 mm...
Страница 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 180: ...178...
Страница 181: ...179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Страница 182: ...180 30 H05 RN F H05 VVF 197 RYOBI...
Страница 183: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI RYOBI...
Страница 184: ...182 RYOBI 1 30 1...
Страница 185: ...183 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 45...
Страница 186: ...184 197 2 6 15 102 102 II...
Страница 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2 3 30 1...
Страница 188: ...186...
Страница 197: ...195 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1...
Страница 198: ...196 9 10 7 8 11 2 1 3 4 5 6...
Страница 199: ...197 1 7 8 2 9 3 10 4 START 11 12 1 4 5 6 3 2 1 4 6 3 2 5 5 6...
Страница 200: ...198...
Страница 201: ...199 p 201 p 205 p 203 p 207 p 204...
Страница 202: ...200 p 209 p 213 p 212 p 211...
Страница 203: ...201 START 1 2...
Страница 204: ...202 3 4...
Страница 205: ...203 REVERSE 1 START 3 2...
Страница 206: ...204 REVERSE 2 5 sec 1 START 1 3 2...
Страница 207: ...205 START 1 2 3...
Страница 208: ...206...
Страница 209: ...207 1 2 1 2 1 3 2 4...
Страница 210: ...208 5 6 1 2 7...
Страница 211: ...209 1 2 1 2 2 1 3 4...
Страница 212: ...210 5 6...
Страница 213: ...211 1 2 1 1 2 2 3...
Страница 214: ...212 1 2 1 2 3...
Страница 215: ...213 1 2 1 1 2 1 2 2 3 4 20180907v2...
Страница 242: ......
Страница 243: ......
Страница 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099330001001 02...