English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Norsk
Русский
Polski
Product
specifications
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-
Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto
Productspecificaties
Especificações do
produto
Produktspecifikationer Produktspecifikationer
Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifikasjoner Характеристики изделия
Parametry techniczne
Percussion drill
Perceuse à percussion
Schlagbohrmaschine
Taladro
Trapano a percussione Slagboormachine
Berbequim de
Percussão
Slagboremaskine
Slagborr
Iskuporakone
Slagdrill
Дрель ударного действия
Wiertarka udarowa
Model
Numéro de modèle
Modell
Marca
Marca
Merk
Marca
Brand
Modellnummer
Mallinumero
Merke
Марка
Numer modelu
RPD18C
Voltage
Tension
Spannung
Tensión
Voltaggio
Spanning
Voltagem
Spænding
Spänning
Jännite
Spenning
Напряжение
Napięcie
18 V
Chuck
Mandrin
Bohrfutter
Mandril de sujeción
Mandrino
Boorhouder
Mandril
Spændepatron
Chuck
Istukka
Chuck
Зажимной патрон
Uchwyt wiertarski
2 - 13 mm
Switch
- Variable speed
Interrupteur
- Vitesse variable
Schalter
- Variable Drehzahl
Interruptor
- Velocidad variable
Interruttore
- Velocità variabile
Schakelaar
- Variabele snelheid
Interruptor
- Velocidade variável
Kontakt
- Variabel hastighed
Strömbrytare
- Variabel hastighet
Katkaisin
- Säädettävä nopeus
Bryter
- Variabel hastighet
Выключатель
- Функция изменения
скорости
Przełącznik
- Regulacja prędkości
obrotowej
No-load speed (Drill
mode)
Vitesse à vide (mode
perceuse à percussion)
Leerlaufdrehzahl
(Bohren)
Velocidad sin carga
(Modo de taladrado)
Velocità a vuoto
(Modalità perforatore)
Onbelast toerental
(boorstand)
Velocidade em vazio
(Modo de perfuração)
Tomgangshastighed
(Boretilstand)
Tomgångshastighet
(Borrningsläge)
Tyhjäkäyntinopeus
(Poraustila)
Hastighet ubelastet
(Drill-modus)
Скорость на холостом ходу
(Режим сверления)
Prędkość bez obciążenia
(Tryb wiercenia)
LO Speed
Vitesse LENTE (LO)
NIEDRIGE
Drehzahl
Baja velocidad
BASSA velocità
LO (lage) snelheid
Velocidade baixa
(LO)
LO - Lav hastighed
Låg hastighet
Matala (LO)
nopeus
LAV hastighet
Низкое количество
оборотов
Bieg niski (LO)
0 - 450 min
-1
HI Speed
Vitesse RAPIDE (HI)
HOHE Drehzahl
Alta velocidad
ALTA velocità
HI (hoge) snelheid
Velocidade Alta (HI)
HI - Høj hastighed
Hög hastighet
Suuri (HI) nopeus
HØY hastighet
Высокое количество
оборотов
Bieg wysoki (HI)
0 - 1700 min
-1
Impact rate
(Percussion drill
mode)
Taux de percussion
(mode perceuse à
Percussion)
Schlagfrequenz
(Schlagbohrbetrieb)
Tasa de impacto
(modo taladrado de
percusión)
Tasso di impatto
(Modalità trapano a
percussione)
Slagrate
(slagboormodus)
Taxa de impacto (em
modo de berbequim de
percussão)
Slaghastighed
(slagboremodus)
Slaghastighet
(slagborrläge)
Iskunopeus
(iskuporatila)
Slaghastighet
(Sladrillmodus)
частота ударов (ударный
режим)
Prędkość udarowa (tryb
wiercenia udarowego)
LO Speed
Vitesse LENTE (LO)
NIEDRIGE
Drehzahl
Baja velocidad
BASSA velocità
LO (lage) snelheid
Velocidade baixa
(LO)
LO - Lav hastighed
Låg hastighet
Matala (LO)
nopeus
LAV hastighet
Низкое количество
оборотов
Bieg niski (LO)
0 - 7200 ipm
HI Speed
Vitesse RAPIDE (HI)
HOHE Drehzahl
Alta velocidad
ALTA velocità
HI (hoge) snelheid
Velocidade Alta (HI)
HI - Høj hastighed
Hög hastighet
Suuri (HI) nopeus
HØY hastighet
Высокое количество
оборотов
Bieg wysoki (HI)
0 - 27200 ipm
Clutch (positions)
Limiteur de couple
(positions)
Kupplung (Positionen) Embrague (posiciones) Frizione (posizioni)
Koppeling (posities)
Embraiagem (posições)
Kobling (positioner)
Grepp (lägen)
Salpa (asennot)
Spak (posisjoner)
Муфта (положения)
Sprzęgło (położenia)
24
Maximum torque
Couple maximum
Größtes Drehmoment Torsión máxima
Torsione massima
Max. koppel
Binário máximo
Max moment
Maximum vridmoment Maksimimomentti
Maks dreiemoment
Максимальный крутящий
момент
Maksymalny moment
obrotowy
54 Nm
Maximum drilling
capacity, in wood
Capacité maximale de
perçage, dans le bois
Maximale
Bohrleistung, in Holz
Capacidad máxima de
taladrado, en madera
Capacità massima di
foratura, nel legno
Max. boorcapaciteit ø,
in hout
Capacidade de furação,
em madeira
Max. borekapacitet,
i træ
Maximal
borrningskapacitet,
i trä
Maksimi porausteho,
puussa
Maks. Borekapasitet,
i tre
Максимальная мощность
сверления, в древесине
Maksymalna średnica
wiercenia, w drewnie
38 mm
Maximum drilling
capacity, in metal
Capacité maximale de
perçage, dans le métal
Maximale
Bohrleistung, in Metall
Capacidad máxima de
taladrado, en metal
Capacità massima di
foratura, nel metallo
Max. boorcapaciteit ø,
in metaal
Capacidade de furação,
em metal
Max. borekapacitet,
i metal
Maximal
borrningskapacitet,
i metall
Maksimi porausteho,
metallissa
Maks. Borekapasitet,
i metall
Максимальная мощность
сверления, в металле
Maksymalna średnica
wiercenia, w metalu
13 mm
Maximum drilling
capacity, in masonry
Capacité maximale
de perçage, dans la
maçonnerie
Maximale
Bohrleistung, in
Mauerwerk
Capacidad máxima
de taladrado, en
mampostería
Capacità massima di
foratura, nei laterizi
Max. boorcapaciteit ø, in
metselwerk
Capacidade de furação,
em alvenaria
Max. borekapacitet, i
murværk
Maximal
borrningskapacitet,
i sten
Maksimi porausteho,
kivessä
Maks. Borekapasitet,
i mur
Максимальная мощность
сверления, в каменной
кладке
Maksymalna średnica
wiercenia, w betonie
13 mm
Weight - excluding
battery pack
Poids - sauf pack batterie Gewicht - ohne
Akkupack
Peso - Excluyendo
conjunto de batería
Peso - Senza gruppo
batteria
Gewicht - exclusief
accupack
Peso - excluindo
conjunto de bateria
Vægt - Batteri
medfølger ikke
Vikt - Batteri medföljer
ej
Paino - ilman akkua
Vekt - uten
batteripakke
Вес - без аккумуляторной
батареи
Waga - bez akumulatora
1,0 kg
Weight - according
to EPTA Procedure
01/2014
Poids - Selon la
procédure EPTA 01/2014
Gewicht - Gemäß
EPTA-Verfahren
01/2014
Peso - Según el
procedimiento EPTA
01/2014
Peso - Secondo
quanto indicato dalla
EPTA-Procedura
01/2014
Gewicht -
Overeenkomstig de
EPTA-procedure 01/2014
Peso - De acordo com
o Procedimento EPTA
01/2014
Vægt - I henhold
til EPTA-procedure
01/2014
Vikt - Enligt EPTA
01/2014
Paino - EPTA-
menetelmän 01/2014
mukaan
Vekt - I henhold til
EPTA-prosedyre
01/2014
Вес - Соответствует
требованиям EPTA-
Procedure 01/2014
Waga - Zgodnie z procedurą
EPTA 01/2014
1,5 kg (1.3Ah) -
2,2 kg (9.0Ah)
Measured sound
values determined
according to EN
62841:
Valeurs du son mesuré
déterminées selon EN
62841:
Gemäß EN 62841:
gemessene
Schallwerte
Valores medidos del
sonido en función de
la norma EN 62841:
Valori del suono
misurati determinati
secondo lo standard
EN 62841:
Gemeten
geluidswaarden bepaald
in overeenstemming met
EN 62841:
Valores medidos do
som em função da
norma EN 62841:
Målte lydværdier
bestemt iht. EN
62841:
Uppmätta ljudvärden
enligt EN 62841:
Mitatut arvot
määritetty EN 62841:
standardin mukaan:
Målte lydverdier
bestemt iht. EN
62841:
Измеренные значения
параметров звука
определены в
соответствии с EN 62841:
Zmierzone wartości
akustyczne zgodnie z normą
EN 62841:
A-weighted sound
pressure level
Niveau de pression
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schalldruckpegel
Nivel de presión
acústica ponderada
en A
Livello di pressione
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsdrukniveau
Nível de pressão
sonora ponderada A
A-vægtet
lydtryksniveau
A-vägd ljudtrycksnivå A-painotettu
äänenpainetaso
A-vektet lydtrykknivå
Уровень A-взвешенного
звукового давления
A-ważony poziom ciśnienia
hałasu
L
pA
= 87,0 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
Niepewność pomiaru K
5 dB(A)
A-weighted sound
power level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia
acústica ponderada
en A
Livello di potenza
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Nível de potência
sonora ponderada A
A-vægtet
lydeffektniveau
A-vägd ljudeffektsnivå A-painotettu
äänenteho
A-vektet lydeffektnivå
Уровень A-взвешенной
звуковой мощности
A-wazony poziom mocy
akustycznej
L
WA
= 98,0 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
Niepewność pomiaru K
5 dB(A)
Wear ear
protectors.
Portez une protection
acoustique.
Tragen Sie
Gehörschutz.
Utilice protección
auditiva!
Indossare protezioni
acustiche adeguate.
Draag oorbeschermers.
Sempre use a
protecção dos ouvidos.
Bær høreværn.
Bär hörselskydd.
Käytä korvasuojia.
Bruk hørselsvern.
Используйте наушники!
Stosować środki ochrony
słuchu!
The vibration
total values
(triaxial vector
sum) determined
according to EN
62841:
La valeur totale des
vibrations (somme
vectorielle triaxiale)
déterminée selon
EN62841:
Die
Vibrationsgesamtwerte
(dreiaxiale
Vektorsumme) ermittelt
nach EN62841:
Los valores de
vibración total (suma
vectorial triaxial),
determinado según la
norma EN62841:
I valori totali delle
vibrazioni (somma
vettore triassiale)
sono misurati
conformemente alla
norma EN62841:
De totale trillingswaarden
(triaxiale vectorsom)
vastgesteld in
overeemstemming met
EN62841:
Os valores totais
de vibração (soma
vectorial triaxial) são
determinados em
conformidade com a
EN62841:
Totale
vibrationsværdier
(triaksial vektorsum)
afgøres ifølge
EN62841:
Det totala
vibrationsvärdet
(triaxial vektorsumma)
är framtaget enligt
EN62841:
Tärinän kokonaisarvot
(kolmiakselinen
vektorisumma)
määritettynä
standardin EN62841
mukaisesti:
De totale
vibrasjonsverdiene
(treakset vektorsum)
er fastsatt i henhold til
EN62841:
суммарное значение
вибрации (сумма векторов
по трем координатным
осям) определено
в соответствии со
стандартом EN62841:
Wartości sumaryczne
drgań (suma wektora
trójosiowego) określone
zgodnie z normą EN62841:
Impact drilling into
concrete
Perçage à percussion
dans le béton
Schlagbohren in Beton Taladrado de impacto
en el cemento
Operazioni di foratura
a impatto nel cemento klopboren in beton
Furo de impacto no
cimento
Slagboring i beton
Slagborrning i betong Iskuporaus betonissa Slagdrilling inn i
betong
Ударное сверление по
бетону
Wiercenie udarowe w
betonie
a
h, ID
= 14,5 m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
Niepewność pomiaru K
1,5 m/s
2
Drilling into metal
Perçage dans le métal
Bohren in Metall
Perforación en metal
Perforazione nel
metallo
Boren in metaal
Perfurar em metal
Boring i metal
Borrning i metall
Metallin poraus
Boring i metall
Сверление металла
Wiercenie w metalu
a
h, D
= 1,4 m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
Niepewność pomiaru K
1,5 m/s
2
Содержание RPD18C
Страница 25: ...25 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 40 C 40 C...
Страница 26: ...26 _ 40 C 20 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V min 1...
Страница 48: ...48 _ PP...
Страница 50: ...50 _ 40 C...
Страница 51: ...51 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V min 1...
Страница 54: ...54 _ C...
Страница 56: ...56...
Страница 57: ...57 9 1 2 4 3 5 8 6 7...
Страница 58: ...58 5 1 3 2 1 2 22 1 2 4 20201029v1...
Страница 59: ...59 3 2...
Страница 84: ...961075637 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...