background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product 

specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-

Spezifikationen

Especificaciones del 

producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties Especificações do 

produto

Produktspecifikationer Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset 

tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики 

изделия

Parametry techniczne

Floodlight

Projecteur

Flutlicht

Foco

Torcia elettrica

Schijnwerper

Holofote

Arbejdslampe

Strålkastare

Valonheitin

Flomlys

Прожектор 

заливающего света

Naświetlacz

Model

Numéro de modèle

Modell

Marca

Marca

Merk

Marca

Brand

Modellnummer

Mallinumero

Merke

Марка

Numer modelu

RLFD18

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

18 V  

Wattage

Puissance en watts

Wattleistung

Potencia

Wattaggio

Wattage

Potência

Wattforbrug

Wattal

Teho

Wattstyrke

Мощность

Moc

14,5 W

Light output 

(Lumens)

Puissance d'éclairage 

(Lumens)

Lichtleistung (Lumen)

Potencia lumínica 

(lúmenes)

Emissione luminosa 

(Lumen)

Lichtvermogen (lumen) Potência luminosa 

(Lúmens)

Lyseffekt (lumen)

Belysningseffekt 

(Lumen)

Valoteho (lumenia)

Lysstyrke (lumen)

Светоотдача (люмен) Strumień świetlny (lm)

High brightness 

level

Intensité lumineuse 

élevée

Hohe Helligkeitsstufe

Nivel de brillo alto

Livello luminosità 

alta

Hoog 

helderheidsniveau

Nível de alta 

luminosidade

Høj lysstyrke

Hög ljusstyrkenivå

Korkea 

kirkkaustaso

Høyt lysstyrkenivå

Максимальная 

яркость

Wysoki poziom 

jasności

1800 Lum

Medium 

brightness level

Intensité lumineuse 

moyenne

Mittlere 

Helligkeitsstufe

Nivel de brillo 

medio

Livello luminosità 

media

Gemiddelde 

helderheid

Nível médio de 

luminosidade

Mellem lysstyrke

Medium 

ljusstyrkenivå

Keskitason 

kirkkaustaso

Medium lysstyrke

Средний уровень 

яркости

Średni poziom 

jasności

1100 Lum

Low brightness 

level

Intensité lumineuse 

faible

Niedrige 

Helligkeitsstufe

Nivel de brillo bajo

Livello luminosità 

bassa

Laag 

helderheidsniveau

Nível de baixa 

luminosidade

Lav lysstyrke

Låg ljusstyrkenivå

Matala 

kirkkaustaso

Lavt lysstyrkenivå

Минимальная 

яркость

Niski poziom 

jasności

500 Lum

Colour rendering 

index (CRI)

Indice de rendement 

colorimétrique (CRI)

Farbwiedergabeindex 

(CRI)

Índice de reproducción 

cromática (CRI)

Indice di resa 

cromatica (IRC)

Kleurweergave-index 

(CRI)

Índice de reprodução 

cromática (CRI)

Farvegengivelsesindeks 

(CRI)

Färgåtergivningsindex 

(CRI)

Värintoistoindeksi 

(CRI)

RA-indeksen (CRI)

Индекс цветопередачи 

(CRI)

Wskaźnik oddania barw 

(CRI)

80

Correlated colour 

temperature (CCT)

Température de 

couleur proximale 

(CCT)

Korrelierte 

Farbtemperatur (CCT)

Temperatura de color 

correlacionada (CCT)

Temperatura di Colore 

Correlata (TCC)

Gecorreleerde 

kleurentemperatuur 

(CCT)

Temperatura de cor 

correlacionada (CCT)

Korreleret 

farvetemperatur (CCT)

Korrelerad 

färgtemperatur (CCT)

Ekvivalentti 

värilämpötila (CCT)

Fargetemperatur (CCT)

Коррелированная 

цветовая температура 

(CCT)

Temperatura barwowa 

(CCT)

5000 K

Maximum projected 

area

Surface projetée 

maximale

Maximal projizierte 

Fläche

Superficie proyectada 

máxima

Massima area di 

proiezione

Maximaal 

geprojecteerd bereik

Área máxima 

projetada

Maksimalt projiceret 

område

Max projektionsyta

Suurin projisoitu 

pinta-ala

Maksimalt projisert 

område

Максимально 

защищенная зона

Maksymalny obszar 

oświetlany

500 cm²

Dimensions (L x 

W x H)

Dimensions (L x l x H) Abmessungen (L x 

B x H)

Dimensiones (L. x 

An. x Al.)

Dimensioni (Lung x 

larg x Alt)

Afmetingen (l x b x h)

Dimensões (C x L x A)

Dimensioner (L x B x H) Mått (L x B x H)

Mitat (P x L x K)

Mål (L x B x H)

Габариты (Д x Ш x В)

Wymiary (dł. x szer. 

x wys.)

202 x 145 x 

217 mm

Weight - excluding 

battery pack

Poids - sauf pack 

batterie

Gewicht - ohne 

Akkupack

Peso - Excluyendo 

conjunto de batería

Peso - Senza gruppo 

batteria

Gewicht - exclusief 

accupack

Peso - excluindo 

conjunto de bateria

Vægt - Batteri medfølger 

ikke

Vikt - Batteri medföljer ej Paino - ilman akkua

Vekt - uten batteripakke

Вес - без 

аккумуляторной 

батареи

Waga - bez 

akumulatora

0,86 kg

Weight - according 

to EPTA Procedure 

01/2014

Poids - Selon la 

procédure EPTA 

01/2014

Gewicht - Gemäß EPTA-

Verfahren 01/2014

Peso - Según el 

procedimiento EPTA 

01/2014

Peso - Secondo 

quanto indicato dalla 

EPTA-Procedura 

01/2014

Gewicht - 

Overeenkomstig de 

EPTA-procedure 

01/2014

Peso - De acordo com 

o Procedimento EPTA 

01/2014

Vægt - I henhold 

til EPTA-procedure 

01/2014

Vikt - Enligt EPTA 

01/2014

Paino - EPTA-

menetelmän 01/2014 

mukaan

Vekt - I henhold til EPTA-

prosedyre 01/2014

Вес - Соответствует 

требованиям EPTA-

Procedure 01/2014

Waga - Zgodnie z 

procedurą EPTA 

01/2014

1,29 kg(1,3Ah) - 

 

2,05 kg(9,0Ah)

Čeština

Magyar

Română

Latviski

Lietuviškai

Eesti

Hrvatski

Slovenščina

Slovenčina

България

українська мова

Türkçe

Ελληνικά

Technické údaje 

produktu

Termék műszaki 

adatai

Specificaţiile 

produsului

Produkta 

specifikācijas

Gaminio techninės 

savybės

Toote tehnilised 

andmed

Specifikacije 

proizvoda

Specifikacije izdelka

Špecifikácie produktu Спецификации на 

продукта

Технічні 

характеристики 

продукту

Ürün Özellikleri

Προδιαγραφές 

Προϊόντος

Světlomet

Reflektor

Proiector de lumină

Prožektors

Prožektorius

Tulvvalgustus

Reflektor

Reflektor

Svetlomet

Прожектор

Освітлювач

Projektör

Προβολέας

Značka

Márka

Număr serie

Modeļa numurs

Prekės ženklas

Mark

Marka

Znamka

Značka

Модел

Модель

Marka

Μάρκα

RLFD18

Elektrické napětí

Feszültség

Tensiune

Spriegums

Įtampa

Pinge

Napon

Napetost

Napätie

Напрежение

Напруга

Gerilim

Τάση

18 V  

Výkon

Teljesítmény

Putere (în wati)

Jauda vatos

Galia vatais

Võimsus

Napon

Moč

Wattový výkon

Мощност

Потужність у ваттах

Vat miktarı

Απορρόφηση 

ηλεκτρικής ισχύος

14,5 W

Světelný tok 

(lumenů)

Fényteljesítmény 

(Lumen)

Flux luminos (Lumeni)

Izstarotā gaisma 

(Lūmeni)

Šviesos srautas 

(liumenais)

Valgustusvõimsus 

(luumenites)

Izlaz svjetla (u 

lumenima)

Moč svetilke (lumni)

Intenzita svetla 

(lúmeny)

Светлинен поток 

(лумени)

Світловіддача (лм)

Işık Verimi (Lumen)

Φωτισμός εξόδου 

(Lumens)

Vysoký světelný 

tok

Magas fényerőszint

Nivel ridicat de 

luminozitate

Liels spilgtuma 

līmenis

Stipraus apšvietimo 

lygis

Suur valgusvõimsus

Visoka razina 

osvjetljenja

Visoka svetlost

Vysoký jas

Висока степен на 

осветеност

Високий рівень 

яскравості

Yüksek parlaklık 

düzeyi

Υψηλό επίπεδο 

φωτεινότητας

1800 Lum

Střední světelný 

tok

Közepes 

fényerőszint

Nivel mediu de 

luminozitate

Vidēja spilgtuma 

līmenis

Vidutinio apšvietimo 

lygis

Keskmine 

valgusvõimsus

Srednja razina 

osvjetljenja

Srednja svetlost

Stredný jas

Средна степен на 

осветеност

Середній рівень 

яскравості

Orta parlaklık düzeyi

Μεσαίο επίπεδο 

φωτεινότητας

1100 Lum

Nízký světelný 

tok

Alacsony 

fényerőszint

Nivel scăzut de 

luminozitate

Mazs spilgtuma 

līmenis

Mažo apšvietimo 

lygis

Madal valgusvõimsus

Niska razina 

osvjetljenja

Nizka svetlost

Nízky jas

Ниска степен на 

осветеност

Низький рівень 

яскравості

Düşük parlaklık 

düzeyi

Χαμηλό επίπεδο 

φωτεινότητας

500 Lum

Index podání barev 

(CRI)

Színvisszaadási index 

(CRI)

Index de redare a 

culorii (IRC)

Krāsu brīdinājumu 

rādītājs (CRI)

Spalvinių kodų rodyklė 

(CRI)

Värvusülekandeindeks 

(CRI)

Indeks renderiranja 

boja (CRI)

Colour rendering index 

(indeks upodabljanja 

barv – CRI)

Index podania farieb 

(IPF)

Индекс на 

цветопредаване (CRI)

Індекс передачі 

кольору (CRI)

Renksel geriverim indisi 

(CRI) 

Δείκτης απόδοσης 

χρώματος (CRI)

80

Korelovaná teplota 

barvy (CCT)

Korrigált 

színhőmérséklet (CCT)

Temperatură corelată 

culoare (TCC)

Savstarpēji saistītā 

krāsu temperatūra 

(CCT)

Susietų spalvų 

temperatūra (CCT)

Lähim värvustemperatuur 

(CCT)

Toplina boje (CCT)

Povezana temperatura 

barvne svetlobe (CCT)

Náhradná teplota 

chromatickosti (NTCh)

Съответстваща цветна 

температура (CCT)

Корельована колірна 

температура (CCT)

Benzer renk sıcaklığı 

(CCT)

Σχετική θερμοκρασία 

χρώματος (CCT)

5000 K

Maximální plocha 

projekce

Maximális 

megvilágítható terület

Zonă maximă 

iluminată 

Maksimālā plānotā 

platība

Maksimalus 

suprojektuotas plotas

Maksimaalne 

prognoositud ala

Maksimalno 

projektirano područje

Največje območje 

projekcije

Maximálna 

predpokladaná plocha

Максимална осветена 

площ

Максимальна площа 

проєкції

Maksimum öngörülen 

alan

Μέγιστη προβαλλόμενη 

περιοχή

500 cm²

Rozměry (d × š × v)

Méretek (H x SZ x M)

Dimensiuni (L x l x Î)

Izmēri (garums x 

platums x augstums)

Matmenys (lxWxH)

Mõõtmed (P x L x K)

Dimenzije (D x Š x V)

Dimenzije (D x Š x V)

Rozmery (d x š x v)

Размери (Д x Ш x В)

Габаритні розміри (Д 

x Ш x В)

Boyutlar (U x G x Y)

Διαστάσεις (Μ x Π x Υ)

202 x 145 x 

217 mm

Hmotnost - bez 

baterie

Tömeg - akkumulátor 

nélkül

Greutate - exclusiv 

acumulatorul

Svars - izņemot 

akumulatora 

iepakojumu

Svoris - neįskaitant 

baterijos paketo

Mass - välja arvatud 

akupakett

Težina - baterija nije 

uključena

Teža - razen baterij

Hmotnosť - okrem 

jednotky akumulátora

Тегло - без батерията Вага (без 

акумулятора)

Ağırlık - Harici batarya 

takımı

Βάρος - χωρίς μπαταρία

0,86 kg

Hmotnost - Dle 

protokolu EPTA 

01/2014

Tömeg - A 01/2014 

EPTA-eljárás szerint 

Greutate - În 

conformitate cu 

Procedura EPTA din 

01/2014

Svars - Saskaņā 

ar EPTA procedūru 

01/2014

Svoris - Pagal Europos 

elektrinių įrankių 

asociacijos (EPTA) 

nustatytą tvarką 

01/2014

Mass - Vastavalt EPTA-

protseduurile 01/2014

Težina - Prema EPTA-

postupku 01/2014

Teža - Skladno s 

postopkom EPTA 

01/2014

Hmotnosť - Podľa 

EPTA-Procedure 

01/2014

Тегло - според 

процедура на EPTA 

01/2014

Вага (відповідно до 

процедури EPTA 

01/2014)

Ağırlık - EPTA-

Prosedürü 01/2014’e 

göre

Βάρος - Σύμφωνα με 

την Διαδικασία EPTA 

01/2014

1,29 kg(1,3Ah) - 

 

2,05 kg(9,0Ah)

Содержание RLFD18

Страница 1: ...RLFD18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Страница 2: ...v tomto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat WHQ LH Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual...

Страница 3: ...n packaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting expose...

Страница 4: ...court circuit TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformit avec les dispositions et r glements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences l gales particuli res con...

Страница 5: ...res disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage SYMBOLES PR SENTS DANS LE MANUEL Note Pi ces d tach es et accessoires vendus...

Страница 6: ...Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transportieren Sie den Akku gem Ihren rtlich...

Страница 7: ...erden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSA...

Страница 8: ...bater as sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Aseg rese de que ninguna bater a entra en contacto con otra bater a o con materiales cond...

Страница 9: ...re la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batte...

Страница 10: ...domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori...

Страница 11: ...bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle...

Страница 12: ...samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage SYMBOLEN IN DE GEB...

Страница 13: ...a bateria em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiro...

Страница 14: ...om o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NESTE MANUAL Nota As pe as ou a...

Страница 15: ...ier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og m rkning efterleves Man skal sikre sig at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materia...

Страница 16: ...ligt lokala och nationella lagar och regleringar F lj alla specifika krav p f rpackning och etiketter n r batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra bat...

Страница 17: ...kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss d ksi kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista ett mik n akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla pa...

Страница 18: ...batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F lg alle spesielle krav n r det gjelder pakking og merking n r tredje part skal transportere batteriene Pass p at batteriene ik...

Страница 19: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 19 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 20: ...15 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48...

Страница 21: ...ransportowa zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami Nale y post powa zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotycz cymi pakowania i etykietowania akumulator w podczas transportu...

Страница 22: ...mi domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Cz ci lub akcesor...

Страница 23: ...bo vodiv mi materi ly p i transportu pomoc ochrany nekryt ch kontakt prost ednictv m izolace nevodiv ch krytek i lepic ch p sek Nep epravujte praskl nebo baterie s unikaj c m elektrolytem Ptejte se u...

Страница 24: ...nak L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sokkal s szab lyokkal sszhangban sz ll tsa Az elemek k ls f l ltali sz ll t sakor k vesse a csomagol sra s a c mk z sre vo...

Страница 25: ...t kidobni Ezeket jra kell hasznos tani ha van r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz...

Страница 26: ...voca un scurtcircuit TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU Transporta i bateria n conformitate cu prevederile i reglement rile locale i na ionale Urma i toate cerin ele speciale de pe ambalaj i etiche...

Страница 27: ...acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat ROM N 27 Traducerea inst...

Страница 28: ...anu Transport jot nodro iniet lai akumulatori nesaskaras ar citiem akumulatoriem vai vado iem materi liem atsegtos savienot jus aizsarg jot ar izol jo iem nevado iem v ci iem vai lenti Nep rvietojiet...

Страница 29: ...ialiaisiais reikalavimais Pasir pinkite kad gabenant baterijos nesusiliest su kitomis baterijomis ar laid iomis med iagomis ant jungiam j element u d kite izoliuojan ius nelaid ius apsauginius dangtel...

Страница 30: ...gige k iki spetsiaalseid pakkimise ja t histamise n udeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega transportimise ajal kaitske klemme voolu mittejuhtivate...

Страница 31: ...ecijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od tre e strane Osigurajte da baterija ne mo e do i u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transpor...

Страница 32: ...e v skladu z lokalnimi in dr avnimi uredbami in predpisi Upo tevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in ozna evanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne mo...

Страница 33: ...po iadavky na balen a ozna en Zabezpe te aby po as prepravy akumul tory nepri li do kontaktu s in mi akumul tormi ani vodiv mi materi lmi chr te obna en konektory pomocou izol cie nevodiv mi vie kami...

Страница 34: ...40 C 104 F 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 P V 34...

Страница 35: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 36: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 36...

Страница 37: ...37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 38: ...ere ve y netmeliklere g re nakledin Piller nc bir ah s taraf ndan nakledilirken ambalaj ve etiket zerindeki t m zel gereksinimlere uyun A ktaki konekt rleri iletken olmayan yal t m ba l klar veya band...

Страница 39: ...40 C 41 1 on off 2 3 4 1 4 5 6 7 V I 39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41 5 6 7 3 2 1 4...

Страница 42: ...42 1 4 2m 1 2 61 28 0 100 4 3 4 20211019v1B...

Страница 43: ...komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepridedama Kasutatav laadija...

Страница 44: ...econdo quanto indicato dalla EPTA Procedura 01 2014 Gewicht Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 V t 0 e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti...

Страница 45: ...V gt Batteri medf lger ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke Waga bez akumulatora 0 86 kg V gt I henhold til EPTA procedure 01 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPT...

Страница 46: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Страница 47: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Страница 48: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Страница 49: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Страница 50: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Страница 51: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Страница 52: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Страница 53: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Страница 54: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Страница 55: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Страница 56: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Страница 57: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Страница 58: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Страница 59: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Страница 60: ...961027012 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Отзывы: