
Безопасността
,
производителността
и
надеждността
са
аспектите
,
на
които
е
отделен
най
-
голям
приоритет
при
проектирането
на
вашия
ъглошлайф
.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Ъглошлайфът
е
предназначен
за
използване
само
от
възрастни
,
които
са
прочели
и
разбрали
инструкциите
и
предупрежденията
в
настоящото
ръководство
и
могат
да
бъдат
считани
като
отговорни
за
своите
действия
.
Продуктът
е
предназначен
за
шлифоване
и
рязане
само
на
материали
от
метал
или
камък
.
Към
ългошлайфа
трябва
да
се
монтират
само
подходящи
шлифовъчни
дискове
,
както
е
описано
в
раздела
със
спецификации
на
продукта
на
настоящото
ръководство
.
Продуктът
е
предназначен
само
за
суха
употреба
.
Не
използвайте
изделието
за
мокри
приложения
.
Проектиран
е
за
ръчна
употреба
.
Продуктът
не
трябва
да
се
монтира
на
работна
маса
.
Продуктът
е
предназначен
само
за
потребителска
употреба
.
Не
го
използвайте
за
никакви
други
цели
.
Използването
на
електрически
инструменти
за
различни
от
предвидените
от
производителя
приложения
повишава
опасността
от
възникване
на
трудови
злополуки
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Прочетете
всички
предупреждения
за
безопасност
инструкции
,
илюстрации
и
спецификации
,
предоставени
с
този
електрически
инструмент
.
Неспазването
на
инструкциите
,
изброени
по
-
долу
,
може
да
доведе
до
електрически
удар
,
пожар
и
/
или
тежки
физически
травми
.
Съхранявайте
всички
предупреждения
и
инструкции
за
бъдещи
справки
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ПРИ
РАБОТА
С
ЪГЛОШЛАЙФА
ОБИЧАЙНИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ПРИ
ОПЕРАЦИИ
ЗА
ЗАТОЧВАНЕ
,
ШЛИФОВАНЕ
,
ЧЕТКАНЕ
,
ПОЛИРАНЕ
ИЛИ
РЯЗАНЕ
:
■
Този
електрически
инструмент
е
предназначен
да
функционира
като
шлайфмашина
или
инструмент
за
рязане
.
Прочетете
всички
предупреждения
за
безопасност
инструкции
,
илюстрации
и
спецификации
,
предоставени
с
този
електрически
инструмент
.
Неспазването
на
инструкциите
,
изброени
по
-
долу
,
може
да
доведе
до
електрически
удар
,
пожар
и
/
или
тежки
физически
травми
.
■
Не
се
препоръчва
с
този
електрически
инструмент
да
се
извършват
операции
като
заточване
,
шлифоване
,
четкане
,
полиране
,
изрязване
на
дупки
или
рязане
.
Операциите
,
за
които
не
е
предназначен
електрическият
инструмент
,
могат
да
доведат
до
рискове
и
да
причинят
физическо
нараняване
.
■
Не
преобразувайте
този
електрически
инструмент
,
за
да
работи
по
начин
,
който
не
е
специално
проектиран
и
посочен
от
производителя
на
инструмента
.
Такова
преобразуване
може
да
доведе
до
загуба
на
управление
и
да
причини
сериозно
нараняване
.
■
Не
използвайте
принадлежности
,
които
не
са
конкретно
предназначени
и
посочени
от
производителя
на
инструмента
.
Това
,
че
аксесоарът
може
да
бъде
прикачен
към
електрическия
инструмент
,
не
гарантира
безопасна
работа
.
■
Номиналната
скорост
на
аксесоара
трябва
да
е
поне
равна
на
максималната
скорост
,
означена
върху
електрическия
инструмент
.
Аксесоари
,
работещи
по
-
бързо
от
номиналната
си
скорост
,
могат
да
се
счупят
и
да
се
разхвърчат
части
от
тях
.
■
Външният
диаметър
и
дебелината
на
аксесоара
трябва
да
попадат
в
номиналните
стойности
за
капацитета
на
електрическия
инструмент
.
Аксесоари
с
неподходящ
размер
не
могат
да
бъдат
правилно
предпазвани
и
контролирани
.
■
Размерите
на
принадлежността
за
монтиране
трябва
да
съответстват
на
размерите
на
монтажния
хардуер
на
електрическия
инструмент
.
Аксесоари
,
които
не
съвпадат
с
монтажните
принадлежности
на
електрическия
инструмент
,
ще
излязат
от
баланс
,
ще
вибрират
прекалено
и
могат
да
доведат
до
загуба
на
контрол
над
уреда
.
■
Не
използвайте
аксесоар
,
ако
е
повреден
.
Преди
всяко
използване
проверявайте
аксесоара
,
например
абразивните
дискове
–
за
пукнатини
и
стружки
,
поддържащата
подложка
–
за
пукнатини
,
разкъсване
или
прекомерно
износване
,
телената
четка
за
разхлабени
или
пречупени
телчета
.
Ако
електрическият
инструмент
или
даден
аксесоар
бъдат
изпуснати
,
проверете
ги
за
повреда
или
поставете
неповреден
аксесоар
.
След
проверката
и
поставянето
на
аксесоар
,
вие
и
страничните
лица
трябва
да
застанете
настрани
от
зоната
на
действие
на
ротационния
аксесоар
и
след
това
стартирайте
електрическия
инструмент
на
максимална
скорост
без
натоварване
в
продължение
на
една
минута
.
Обикновено
повредените
аксесоари
ще
се
счупят
през
този
тестов
период
.
■
Използвайте
лична
защитна
екипировка
.
В
зависимост
от
приложението
използвайте
маска
за
лице
или
предпазни
очила
.
Ако
е
необходимо
носете
маска
против
прах
,
антифони
,
ръкавици
и
работна
престилка
,
която
да
е
в
състояние
да
спре
малки
абразивни
фрагменти
или
елементи
от
работния
материал
.
Предпазните
очила
трябва
да
са
в
състояние
да
спрат
хвърчащи
детайли
,
образувани
при
различните
приложения
.
Противопраховата
маска
или
респираторът
трябва
да
са
в
състояние
да
филтрират
частиците
,
образувани
при
съответното
приложение
.
Продължителното
излагане
на
действието
на
шум
с
висока
интензивност
може
да
доведе
до
загуба
на
слуха
.
■
Страничните
лица
трябва
да
са
на
безопасно
разстояние
от
работната
зона
.
Всеки
,
който
навлиза
в
работната
зона
,
трябва
да
носи
лични
предпазни
средства
.
Фрагменти
от
работния
материал
или
отчупени
елементи
от
аксесоар
могат
да
изхвърчат
и
да
причинят
нараняване
извън
непосредствената
работна
зона
.
■
Дръжте
електрическия
инструмент
само
за
изолираните
повърхности
за
хващане
,
когато
извършвате
операция
,
при
която
режещият
аксесоар
може
да
влезе
в
контакт
със
скрити
проводници
.
Режещ
аксесоар
,
който
влезе
в
контакт
с
проводник
,
по
който
тече
ток
,
може
да
доведе
до
92
Превод
от
оригиналните
инструкции
Содержание RAG18X
Страница 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RAG18X...
Страница 47: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 48: ...10 48...
Страница 50: ...n V min 1 50...
Страница 92: ...92...
Страница 93: ...10 mm 93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 94: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 94...
Страница 95: ...n V min 1 EurAsian 95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 96: ...96...
Страница 97: ...10 97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 98: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 n V min 1 98...
Страница 99: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 104: ...104 Or j nal tal matlar...
Страница 105: ...10 mm T RK E 105 Or j nal tal matlar EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 106: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 106 Or j nal tal matlar...
Страница 108: ...108 Or j nal tal matlar...
Страница 109: ...109 7 14 16 17 15 10 12 4 5 9 11 13 6 2 3 8 1...
Страница 110: ...110 1 2 6 1 1 1 2 15 1 2 2 1 1 10 2 11 3...
Страница 111: ...111 1 2 3 8 9 7 1 1 2 4 1 2 5 10...
Страница 112: ...1 2 1 2 3 1 4 2 3 2 1 1 2 3 2 1 3 4 5 112...
Страница 113: ...1 3 2 6 1 2 5 127mm Type27 3 2 1 4 7 9 1 2 8 10 113...
Страница 114: ...3 2 1 2 3 4 20210317v1d5 1 2 1 1 2 5 114...
Страница 138: ......