
При
разработке
этой
угловой
шлифмашины
особое
внимание
уделялось
безопасности
,
производительности
и
надежности
.
НАЗНАЧЕНИЕ
Угловой
шлифмашиной
могут
пользоваться
только
компетентные
взрослые
,
которые
прочли
инструкции
по
технике
безопасности
,
осознали
опасности
,
связанные
с
эксплуатацией
изделия
,
и
могут
считаться
ответственными
за
свои
действия
.
Изделие
предназначено
для
измельчения
и
резки
металлических
и
каменных
материалов
.
На
угловой
шлифмашине
следует
устанавливать
только
такие
шлифовальные
круги
,
которые
описаны
в
разделе
технических
характеристик
изделия
настоящего
руководства
пользователя
.
Изделие
предназначено
для
сухого
использования
.
Мокрое
использование
изделия
не
допускается
.
Изделие
предназначено
для
использования
в
портативном
режиме
.
Изделие
не
подлежит
креплению
на
верстаке
.
Изделие
предназначено
только
для
личного
использования
.
Используйте
устройство
строго
по
назначению
,
указанному
в
настоящем
руководстве
.
Использование
данного
электроинструмента
не
по
назначению
может
создать
опасную
ситуацию
.
ОСТОРОЖНО
!
Прочтите
все
указания
,
инструкции
,
иллюстрации
и
спецификации
,
поставляемый
с
этим
электроинструментом
.
Несоблюдение
всех
инструкций
,
указанных
ниже
,
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
серьезным
травмам
.
Сохраните
все
предупреждения
и
инструкции
для
дальнейшего
использования
.
УГОЛ
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ТОЧИЛЬЩИК
УНИВЕРСАЛЬНЫЕ
ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ
ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ
,
ШЛИФОВАНИЯ
,
ЗАЧИСТКИ
ПРОВОЛОЧНОЙ
ЩЕТКОЙ
,
ПОЛИРОВКИ
И
РЕЗКИ
:
■
Данный
электроинструмент
может
использоваться
для
измельчения
и
резки
.
Прочтите
все
указания
,
инструкции
,
иллюстрации
и
спецификации
,
поставляемый
с
этим
электроинструментом
.
Несоблюдение
всех
инструкций
,
указанных
ниже
,
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
серьезным
травмам
.
■
Выполнение
таких
операций
,
как
шлифование
,
очистка
щеткой
,
полировка
и
пробивка
отверстий
,
с
помощью
данного
электроинструмента
не
допускается
.
Операции
,
для
которых
власть
Программа
не
рассчитана
может
создавать
опасность
и
привести
к
травме
.
■
Запрещается
переоборудовать
данный
инструмент
под
выполнение
операций
,
не
предусмотренных
и
не
указанных
производителем
.
Подобные
конструкционные
изменения
могут
привести
к
потере
контроля
и
серьезной
травме
.
■
Допускается
использование
только
принадлежностей
,
предусмотренных
и
указанных
производителем
инструмента
.
Просто
потому
,
что
аксессуар
может
быть
подключен
к
вашей
власти
инструмент
,
он
не
обеспечивает
безопасную
эксплуатацию
.
■
Номинальная
скорость
аксессуар
должен
быть
по
меньшей
мере
равную
максимальной
скорости
отмечается
электроинструмента
.
Аксессуары
работает
быстрее
,
чем
их
номинальная
скорость
может
привести
к
поломке
и
развалится
.
■
Наружный
диаметр
и
толщина
ваших
аксессуаров
должна
быть
в
пределах
возможностей
рейтинг
вашего
электроинструмента
.
Неправильно
размера
принадлежности
не
может
быть
адекватно
охраняется
или
контролировать
.
■
Размеры
креплений
для
принадлежностей
должны
соответствовать
размерам
элементов
крепления
электроинструмента
.
Приспособления
,
размеры
которых
не
в
точности
соответствуют
деталям
электроинструмента
,
будут
несбалансированы
,
что
вызывает
сильную
вибрацию
и
может
привести
к
потере
управления
.
■
Не
используйте
поврежденный
аксессуар
.
Перед
каждым
использованием
проверяйте
рабочее
состояние
аксессуара
,
которым
собираетесь
работать
:
проверьте
,
чтобы
абразивные
диски
не
были
треснутыми
или
разбитыми
,
чтобы
полшвы
не
были
порваны
или
изношены
,
чтобы
волоски
металлических
щеток
не
были
сильно
изношены
или
сломаны
.
Если
инструмент
или
аксессуар
упал
,
проверьте
его
на
предмет
повреждений
или
установите
неповрежденные
аксессуары
.
После
осмотра
и
установки
устройства
,
позиционировать
себя
и
окружающих
от
плоскости
вращающегося
принадлежности
и
запуска
инструмента
при
максимальной
скорость
без
нагрузки
в
течение
одной
минуты
.
Поврежденные
аксессуары
,
как
правило
,
развалится
в
течение
этого
времени
испытания
.
■
Использовать
средства
индивидуальной
защиты
.
В
зависимости
от
приложения
,
используйте
маску
,
защитные
очки
или
защитные
очки
.
В
случае
необходимости
надевайте
маску
от
пыли
,
защитными
наушниками
,
перчатки
и
фартук
семинар
,
способных
остановить
малых
абразивные
или
заготовки
фрагментов
.
Защита
глаз
должна
быть
достаточной
для
остановки
разлетающихся
в
ходе
выполнения
различных
операций
осколков
.
Пылезащитная
маска
или
респиратор
должны
быть
достаточно
эффективными
для
задержки
образующихся
в
ходе
той
или
иной
операции
частиц
.
Длительное
воздействие
высокой
интенсивности
шума
может
привести
к
потере
слуха
.
■
Держите
прохожих
на
безопасном
расстоянии
от
рабочей
области
.
Лица
,
которые
прибывают
области
работы
должны
носить
средства
индивидуальной
защиты
.
Фрагменты
заготовки
или
сломанный
инструмент
может
улететь
и
стать
причиной
травм
вне
непосредственной
близости
от
места
работы
.
■
Держите
электрические
инструменты
за
изолированные
поверхности
только
при
выполнении
операций
,
когда
режущий
инструмент
может
контактировать
со
скрытой
Р
УССКИЙ
47
Перевод
оригинальных
инструкций
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Содержание RAG18X
Страница 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RAG18X...
Страница 47: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 48: ...10 48...
Страница 50: ...n V min 1 50...
Страница 92: ...92...
Страница 93: ...10 mm 93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 94: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 94...
Страница 95: ...n V min 1 EurAsian 95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 96: ...96...
Страница 97: ...10 97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 98: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 n V min 1 98...
Страница 99: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 104: ...104 Or j nal tal matlar...
Страница 105: ...10 mm T RK E 105 Or j nal tal matlar EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 106: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 106 Or j nal tal matlar...
Страница 108: ...108 Or j nal tal matlar...
Страница 109: ...109 7 14 16 17 15 10 12 4 5 9 11 13 6 2 3 8 1...
Страница 110: ...110 1 2 6 1 1 1 2 15 1 2 2 1 1 10 2 11 3...
Страница 111: ...111 1 2 3 8 9 7 1 1 2 4 1 2 5 10...
Страница 112: ...1 2 1 2 3 1 4 2 3 2 1 1 2 3 2 1 3 4 5 112...
Страница 113: ...1 3 2 6 1 2 5 127mm Type27 3 2 1 4 7 9 1 2 8 10 113...
Страница 114: ...3 2 1 2 3 4 20210317v1d5 1 2 1 1 2 5 114...
Страница 138: ......