manualshive.com logo in svg
background image

7

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les 
outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon 
d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces 
métalliques exposées sont isolées des composants internes 
du  moteur  par  l’isolation  protectrice.  Les  outils  à  double 
isolation ne nécessitent pas de mise à la terre.

AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une 
rupture du câblage interne de l’outil. Prendre toutes les 
précautions de sécurité normales pour éviter les chocs 
électriques.

NOTE : 

La  réparation  d’un  outil  à  double  isolation  exige 

des  précautions  extrêmes  ainsi  que  la  connaissance  du 
système, elle ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. 
En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de 
confier l’outil au centre de réparations le plus proche. Utiliser 
exclusivement des pièces d’origine pour les réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Cet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. Il 
doit être branché uniquement sur 

une alimentation 120 V, 

60 Hz, c.a. (courant résidentiel standard)

. �e pas utiliser 

cet outil sur une source de courant continu (c.c.). Une chute 
de tension importante causerait une perte de puissance et 
une surchauffe du moteur. Si l’outil ne fonctionne pas une 
fois branché, vérifier l’alimentation électrique.

CORDONS PROLONGATEURS

Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance 
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur 
d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant 
de  l’outil.  Un  cordon  de  capacité  insuffisante  causerait 
une  baisse  de  la  tension  de  ligne,  entraînant  une  perte 
de  puissance  et  une  surchauffe.  Se  reporter  au  tableau  
ci-dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis 
pour un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons à 
gaine cylindrique homologués par Underwriter’s Laboratories 
(UL).
Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte 
l’inscription « WA » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’outil)

 

0-,0 

,1-3,4 

3,5-5,0 

5,1-7,0  7,1-1,0   1,1-16,0

Longueur du cordon   

Calibre de fil (A.W.G.)

  5´ 

16 

16 

16 

16 

14 

14

  50´ 

16 

16 

16 

14 

14 

1

  100´ 

16 

16 

14 

10 

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE : 

AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT :

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de 
travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le 
cordon de manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre 
dans les pièces de bois, outils et autres obstacles. �e 
pas  prendre  cette  précaution  peut  entraîner  des  bles-
sures graves.

AVERTISSEMENT :

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation.  Remplacer  immédiatement  tout  cordon  en-
dommagé.  �e  jamais  utiliser  un  outil  dont  le  cordon 
d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la 
partie endommagée pourrait causer un choc électrique 
et des blessures graves.

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Содержание r163

Страница 1: ...s strictes normes de fiabilit de simplicit d emploi et de s curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r dui...

Страница 2: ...centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc...

Страница 3: ...chaussures de s curit un casque ou une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en p...

Страница 4: ...e r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou filtrant si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risques de blessure...

Страница 5: ...les mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Symbole Garder les mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne...

Страница 6: ...produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une...

Страница 7: ...prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de lign...

Страница 8: ...4 po Puissance de pointe 1 5 HP Vitesse vide 25 000 r min RPM Alimentation 120 V 60 Hz c a seulement 8 5 A PARE COPEAUX COMMUTATEUR MARCHE ARR T LAMPES DEL VERROUILLAGE DE BROCHE bouton de lib ration...

Страница 9: ...l ouverture de la base de la toupie BOUTON DE R GLAGE DE PROFONDEUR Le bouton de r glage de profondeur mesure les changements de profondeur par incr ments de 1 128 pouce La fonction de remise z ro pe...

Страница 10: ...e la zone de la fente n Apr s que la languette est d gag e de la fente rel cher la barre de r glage et appuyer sur le verrou de broche vers le bas et vers l int rieur jusqu ce qu il se verrouille comp...

Страница 11: ...r te compl tement avant de le retirer de la pi ce INSTALLATION ET RETRAIT DES FERS Voir la figure 3 n D brancher la toupie Installation d un fer n Pousser le verrou de broche vers le bas et vers l int...

Страница 12: ...oupe se r gle en tournant le bouton de profondeur vers la gauche ou la droite La profondeur du fer est indiqu e sur le bouton de r glage Chaque graduation de l chelle repr sente 0 2 mm 1 128 po n D br...

Страница 13: ...e de profondeur est possible lorsque le levier de verrouillage est serr il n cessite un r glage Voir R glages n Une fois la profondeur de coupe voulue obtenue serrer le levier de verrouillage AVERTISS...

Страница 14: ...es courbes vers la gauche Lorsque le guide est positionn l ext rieur la toupie doit tre d plac e de droite gauche et suivre les courbes vers la droite Si le choix est possible la premi re configuratio...

Страница 15: ...elui du fer utilis Le pilote emp che le fer de tailler trop profond En outre lorsque le pilote est maintenu fermement et continuellement en contact avec le bord de la pi ce il emp che que la coupe soi...

Страница 16: ...e correcte qui s acquiert avec l usage et l exp rience La vitesse d engagement utiliser d pend de plusieurs facteurs la duret et la teneur en humidit de la pi ce profondeur de coupe diam tre du fer Po...

Страница 17: ...plus puissant mesure que le moteur ralentit En outre l outil devient plus difficile maintenir Avance trop lente Voir la figure 15 La coupe peut galement tre rat e si la toupie est avanc e trop lenteme...

Страница 18: ...ffectuer plusieurs passes et abaisser le fer de 3 2 mm 1 8 po chaque passe Pour gagner du temps effectuer toutes les coupes d sir es une m me profondeur avant d abaisser le fer pour les passes suivant...

Страница 19: ...TRETIEN Les outils lectriques utilis s sur la fibre de verre le placopl tre les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et...

Страница 20: ...TECHNOLOGIES INC 1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 www ryobitools com AVERTISSEMENT La poussi re d gag e lors du pon age sciage meulage per age de certains m...

Отзывы: