background image

4 - Español

El mal uso de la sierra ocasionará un contragolpe y/o de 

procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas, y puede 

evitarse tomando las medidas de precaución adecuadas, como 

las señalas abajo:

 

Sujete firmemente la sierra con ambas manos y coloque sus 

brazos de manera tal que resista la fuerza del contragolpe. 

Coloque su cuerpo a un costado de la hoja y no alineado 

con ésta. 

El contragolpe puede ocasionar que la sierra salte 

hacia atrás. Sin embargo, el operador puede controlar la fuerza 

del contragolpe si toma las precauciones apropiadas.

 

Cuando esté atorándose la hoja, o esté interrumpiéndose el 

corte por alguna razón, suelte el gatillo y mantenga inmóvil 

la sierra en el material hasta que se detenga completamente 

la sierra. Nunca intente retirar la sierra de la pieza de trabajo 

ni tirar de la misma hacia atrás mientras esté en movimiento 

la hoja de corte, ya que puede ocasionar un contragolpe. 

Investigue y tome las medidas correctivas adecuadas para 

eliminar la causa del atoramiento de la hoja.

 

Al volver a arrancar la sierra en la pieza de trabajo, centre la 

hoja en el corte y verifique que los dientes de la misma no 

estén encajados en el material. 

Si la sierra está atorándose, 

puede salirse de la pieza de trabajo o dar un contragolpe al 

volverse a rearrancar.

 

Apoye debidamente los paneles grandes para reducir al 

mínimo el riesgo de un pellizcamiento de la hoja de corte y 

de un contragolpe. 

Los paneles grandes tienden a combarse 

bajo su propio peso. Deben colocarse soportes bajo ambos 

lados del panel, cerca de la línea de corte y de la orilla del 

mismo.

 

No utilice hojas de corte desafiladas o dañadas. 

Las hojas de 

corte desafiladas o triscadas de forma incorrecta producen un 

corte angosto con la consiguiente fricción excesiva, atoramiento 

de la hoja misma y contragolpe.

 

Las palancas de bloqueo de ajuste de profundidad y de 

biselado deben estar apretadas y aseguradas antes de 

efectuarse el corte. 

Si cambia el ajuste de la hoja durante 

el corte, puede causarse el atoramiento de la misma y un 

contragolpe.

 

Tenga sumo cuidado cuando corte en paredes existentes 

o en otros puntos ciegos. 

La parte sobresaliente de la hoja 

puede cortar objetos que pueden causar un contragolpe.

NCI N DE  R TECCI N IN ERI R

 

Cada vez antes de utilizar la unidad verifique que cierre 

correctamente la protección inferior. No utilice la sierra si 

la protección inferior no se mueve libremente y no cierra 

instantáneamente. Nunca asegure de ninguna forma la 

protección inferior en la posición abierta.

 Si se deja caer 

accidentalmente la sierra, la protección inferior puede sufrir un 

doblamiento. Suba la protección inferior con el mango retractor y 

asegúrese de que se mueve libremente y no toca la hoja de corte ni 

ninguna otra parte, en todos los ángulos y profundidades de corte.

 

Verifique el funcionamiento del resorte de la protección 

inferior. Si la protección y el resorte no funcionan 

correctamente, debe proporcionárseles servicio antes 

de utilizar la unidad. 

La protección inferior puede moverse 

con lentitud debido a piezas dañadas, depósitos gomosos o 

acumulación de desechos.

 

El protector inferior se deberá retraer manualmente sólo en 

el caso de cortes especiales como “cortes de penetración” y 

“cortes compuestos”. Levante el protector inferior retrayendo 

el mango y, ni bien la hoja ingrese en el material, libere el 

protector inferior. 

Para todas las demás operaciones de aserrado, 

el protector inferior se deberá operar automáticamente.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR

 

Siempre asegúrese de que la protección inferior esté 

cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra en un 

banco de trabajo o en el piso. 

Si la hoja no está protegida y 

está aún en movimiento, la sierra avanza hacia atrás y corta 

cualquier objeto situado en su trayecto. Tenga presente el tiempo 

requerido por la hoja para detenerse después de soltarse el 

interruptor.

RE LAS ADICI NALES DE SE

RIDAD

 

Utilice prensas o cualquier otro medio práctico de asegurar 

y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura. 

Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo lo hace  inestable 

y puede causar una pérdida de control.

 

Siempre póngase protección ocular con protectores 

laterales con la marca de cumplimiento de la norma 

ANSI Z87.1 junto con protección para los oídos. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo.

 Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No use 

un paquete de baterías o un cargador que se haya caído o 

haya recibido un golpe fuerte. 

Las baterías dañadas pueden 

sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya 

sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente 

de ignición, como una luz piloto. 

Para reducir el riesgo de 

lesiones corporales serias, nunca use un producto inalámbrico 

en presencia de llamas vivas. Una batería que explotó puede 

expulsar escombros y productos químicos. Si ha quedado 

expuesto a la explosión de una pila, lávese de inmediato con 

agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares mojados 

o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue la paquete de 

baterías o la unidad en lugares donde la temperatura sea 

inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38 °C (100 °F). 

No guarde 

la herramienta a la intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura, la batería 

puede presentar fugas. Si el líquido entra en contacto 

con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si le 

entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por lo 

menos 10 minutos, y después busque de inmediato atención 

médica. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones personales serias.

  

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta 

herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, facilítele 

también las instrucciones.

Содержание PSBCS01

Страница 1: ...ly 6 Operation 7 10 Adjustments 11 Maintenance 12 Accessories 12 Illustrations 13 17 Parts Ordering and Service Back page INCLUT Scie circulaire lame clé à lame accessoire d aspiration avec vis manual del utilisation TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs au scie circulaire 3 4 Symboles 5 Caractéristiques 6 Assemblage ...

Страница 2: ...ective equipment such as a dust mask non skidsafetyshoes hardhat orhearingprotectionused for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand orbatterypack pickinguporcarryingthetool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites ...

Страница 3: ...ools Keepcuttingtoolssharpandclean Properlymaintained cuttingtoolswithsharpcuttingedgesarelesslikelytobind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordancewiththeseinstructions takingintoaccount the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Keep han...

Страница 4: ...lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS Always observe that the lower guard is covering the blade before placing the saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is relea...

Страница 5: ...or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your localwasteauthorityforinformationregardingavailablerecyclingand or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and mea...

Страница 6: ...rea Position the saw as shown Depress the spindle lock but ton and remove the blade screw by turning it clockwise Remove outer blade washer Lift lower blade guard Remove blade ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the tool and any accessories from the box All items listed in the Includes section must be included at the time of purchase WARNING Do not use this product i...

Страница 7: ...snap into place and the battery pack is secured in the saw before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack Forcompletecharginginstructions seetheoperator smanu als for your battery pack and charger WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore switch should always be locked when not in use or car rying at your side INSTALLING THE VACUUM ATTACHMENT See ...

Страница 8: ...ecomes damaged do not operate the saw until you have the guard repaired or replaced Always leave guard in operating position when using the saw DANGER When sawing through work lower blade guard does not cover blade on the underside of work Since blade is exposed on underside of work keep hands and fingers away from cutting area Any part of your body coming in contact with moving blade will result ...

Страница 9: ...e and may lead to loss of control which could cause possible serious injury OPERATION To make the best possible cut Hold the saw firmly with both hands Avoid placing your hand on the workpiece while making a cut Support the workpiece so that the cut kerf is always to your side Support the workpiece near the cut Clamp the workpiece securely so that the workpiece will not move during the cut Always ...

Страница 10: ...evel cut without having the bevel lock lever securely locked in place can result in serious injury POCKET CUTTING See Figure 20 page 16 WARNING Always adjust bevel setting to zero before making a pocket cut Attempting a pocket cut at any other setting can result in loss of control of the saw possibly causing serious injury Adjust the bevel setting to zero Set the blade to the correct blade depth s...

Страница 11: ...the way so that the saw blade is exposed Check the squareness of the saw blade to the base of the saw using a combination square ADJUSTMENTS To adjust positive 0 bevel stop Remove the battery pack Rotate the bevel lock lever counterclockwise to release Insert a 2 5 mm hex key not included through the screw hole in the saw base Turn adjustment screw and adjust base until it is square with the saw b...

Страница 12: ...mage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product when cleaning or perform ing any maintenance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts ...

Страница 13: ...ique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de ...

Страница 14: ...VERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE CIRCULAIRE Garder les outils bien affûtés et propres Des outils correctemententretenusetdontlestranchantssontbienaffûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliserl outil lesaccessoiresetembouts etc conformément àcesinstrutionspourlesapplicationspourlesquellesilssont conçus entenantcomptedesconditionsetdutypedetravail à exécute...

Страница 15: ...me avant de poser la scie sur le sol ou un établi Une lame non protégée tournant en roue libre causerait un mouvement en arrière de la scie qui couperait tout ce qui se trouve sur son passage Tenir compte du temps nécessaire à l arrêt complet de la lame une fois que la gâchette est relâchée RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCUIRITÉ Utiliser des serre joint ou un autre système approprié pour maintenir fe...

Страница 16: ...ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise en...

Страница 17: ...irer la clé de lame de son compartiment Positionner la scie comme illustré appuyer sur le bouton de verrouillage de la broche retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite Retirer la rondelle extérieure de la lame Relever la garde de lame inférieure Retirer la lame ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé Avec précaution sortir l outil et les accessoires de la boîte S assurerqu...

Страница 18: ...d utiliser l outil Relâcher les loquets pour retirer le bloc pile Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisation des piles et des chargeurs AVERTISSEMENT Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette lorsque l outil n est pas en usage et pendant son transport INSTALLATION DE L ACCESSOIR...

Страница 19: ...eur Ne pas la modifier pour quelque raison que ce soit Si elle est endommagée ne plus utiliser la scie jusqu à ce qu elle ait été réparée ou remplacée Toujours laisser la garde en position de fonctionnement lors de l utilisation de la scie DANGER Lors de la coupe traversante la garde inférieure ne protège pas la partie de la lame se trouvant au dessous de la planche De ce fait il est impératif de ...

Страница 20: ...ccasionner des blessures graves UTILISATION Pour obtenir une qualité de coupe maximum Tenir la scie fermement à deux mains Éviter de placer la main sur la pièce pendant la coupe Soutenir la planche de manière à ce le trait de scie se trouve toujours sur le côté du corps Soutenir la pièce à couper près du trait de scie Assujettir la pièce solidement afin qu elle ne risque pas de bouger pendant la c...

Страница 21: ...sans avoir vérifié que le levier de verrouillage de biseau est solidement verrouillé sous peine de blessures graves ÉVIDEMENTS Voir la figure 20 page 16 AVERTISSEMENT Toujours mettre le réglage de biseau sur zéro avant de pratiquer un évidement La découpe d un évidement avec un quelconque autre réglage peut causer la perte de contrôle de la scie et entraîner des blessures graves Régler l angle de ...

Страница 22: ...e RÉGLAGES Réglage de la butée de biseau à 0 Retirer le bloc de piles de la scie Tourner le levier de verrouillage de biseau dans le sens antihoraire pour débloquer le mécanisme Insérer le clé hexagonale de 2 mm non inclus dans le orifice de las vis sur la base de la scie Tourner la vis de réglage et ajuster la lame à la rendre perpendiculaire à la base Bloquer fermement de levier de verrouillage ...

Страница 23: ...crans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection auditive Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours retirer le bloc de piles de l outil avant tout nettoyage ou entretien ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi...

Страница 24: ...ce protección el equipo otros Siempre póngase protección ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evitequelaherramientaseactiveaccidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un sumini...

Страница 25: ...que pueda afectarelfuncionamientodelaherramientaeléctrica Siestá dañadalaherramientaeléctrica permitaquelareparenantes deusarla Numerososaccidentessoncausadosporherramientas eléctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles d...

Страница 26: ...oja ingrese en el material libere el protectorinferior Paratodaslasdemásoperacionesdeaserrado el protector inferior se deberá operar automáticamente ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR Siempre asegúrese de que la protección inferior esté cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra en un banco de trabajo o en el piso Si la hoja no está protegida y está aún en movimiento la sierra av...

Страница 27: ...unas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto Rev...

Страница 28: ...de baterías Retire de su lugar de almacenamiento la llave de la hoja Coloque la sierra como se muestra oprima el botón del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja girándolo a la derecha Retire la arandela exterior de la hoja Levante la protección inferior de la hoja Retire la hoja ARMAD DESEM A ETAD Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los a...

Страница 29: ...gura 3 página 14 Coloque el paquete de baterías en el producto como se muestra Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la motosierra antes de empezar a utilizar la unidad Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías Para obtener instrucciones específicas de ca...

Страница 30: ...ladas disponibles La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen más lenta la sierra Retire la hoja de la sierra y utilice limpiador de goma y de resina agua caliente o queroseno para limpiar la acumulación de aquéllas N TILICE AS LINA SISTEMA DE R TECCI N DE LA H A Vea la figura 9 pãgina 14 La protección inferior montada en la sierra circular es para protegerlo a usted y para su seguridad No ...

Страница 31: ...e la sierra hasta que cierra la protección inferior de la hoja Asegúrese de que la protección inferior cierre antes de dejar en reposo la sierra NCI NAMIENT AD ERTENCIA Para efectuar los cortes de forma más fácil y más segura siempre mantenga un control adecuado de la sierra sosteniéndola con ambas manos La pérdida de control podría causar un accidente y como consecuencia posibles lesiones corpora...

Страница 32: ...se detenido la hoja levante la sierra de la pieza de trabajo ARA A STAR EL N L DE ISELAD Vea las figuras 17 a 19 pãgina 15 y 16 Retire de la sierra el paquete de baterías Gire la palanca de fijación del bisel a la izquierda hasta que el alojamiento del motor se mueva libremente Suba el alojamiento del motor hasta que alcance el ángulo deseado en la escala del ángulo de bisel 0 50 Gire la palanca d...

Страница 33: ...Gire la palanca de fijación del bisel a la izquierda para aflojar Coloque la llave hexagonal de 2 mm no incluida en el agujero del tornillo de la base Gire el tornillo de ajuste y ajuste la base hasta dejarla a escuadra con la hoja de la sierra Fije firmemente la palanca de fijación del bisel del ángulo de biselado AD ERTENCIA Intentar efectuar un corte a bisel sin tener la palanca de fijación del...

Страница 34: ...nto con protección para los oídos La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves AD ERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MANTENIMIENT ENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los ...

Страница 35: ...elle de lame extérieure arandela exterior de la hoja F Inner blade washer rondelle de lame intérieure arandela interior de la hoja A Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo B Blade wrench clé de lame llave de hoja C To loosen pour desserrer para aflojar D To tighten pour serrer para apretar B G Blade wrench storage rangement de la clé de lame lugar de guardar la llave de la hoja H S...

Страница 36: ...oporte incorrecto A Fig 7 A Correct blade depth setting less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece Réglage de profondeur de coupe correct sous la pièce à travailler on devrait pouvoir distinguer moins d une dent entière parmi celles de la lame Ajuste correcto de la profundidad de la hoja por debajo de la pieza de trabajo debe verse menos de un diente completo d...

Страница 37: ...pièce pieza de trabajo C B Fig 16 A A Wing screw not included vis papillon non inclus tornillo de mariposa no incluye B Edge guide not included guide de chant non inclus guía de bordes no incluye B B C Fig 18 A A Guideline ligne de guidage línea guía B Bevel scale échelle de biseau escala de bisel C Bevel lock lever levier de verrouillage de biseau palanca de fijación del bisel D 45 blade guide no...

Страница 38: ...xagonale de 2 5 mm non inclus llave hexagonal de 2 5 mm no incluida F Positive 0º bevel stop butée fixe de biseau à 0 tope de bisel a 0 G Bevel lock lever levier de verrouillage de biseau palanca de fijación del bisel B A G C Fig 20 A Lower blade guard garde de lame inférieure protección inferior de la hoja B Lower blade guard handle poignée de garde de lame inférieure manija de la protección infe...

Страница 39: ...17 NOTES NOTAS ...

Страница 40: ...r des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscr...

Отзывы: