background image

Page 6  — Français

AVERTISSEMENTS DES PROCÉDURES DE 
COUPE

  DANGER : Ne jamais placer les doigts ou les mains 

à proximité de la lame ou dans la ligne de coupe. 

Un 

moment d’inattention ou un glissement peut diriger votre 
main vers la lame, ce qui peut provoquer des blessures 
graves.

  Pousser la pièce à travailler vers la lame dans le sens 

inverse de la rotation. 

Pousser la pièce à travailler dans 

la même direction que la rotation de la lame au-dessus 
de la table peut tirer la pièce, et votre main, vers la lame.

  Lors de la refente, toujours appliquer la force pour 

pousser la pièce à travailler entre le guide et la lame. 
Utiliser un poussoir lorsque la distance entre le guide 
et la lame est inférieure à 150 mm (6 po), et utiliser un 
bloc poussoir lorsque la distance est inférieure à 50 mm  
(2 po). 

Les dispositifs d’aide au travail garderont vos 

mains à une distance sécuritaire de la lame.

  Utiliser seulement le poussoir fourni par le fabricant ou 

construit conformément aux instructions. 

Ce poussoir 

offre une distance suffisante entre la main et la lame.

  Ne jamais utiliser un poussoir endommagé ou coupé. 

Un poussoir endommagé peut briser et faire glisser votre 
main sur la lame.

  Ne pas faire de coupe « à main levée ». Toujours utiliser 

le guide longitudinal ou le guide d’onglet pour placer 
et guider la pièce à travailler. 

« À main levée » signifie 

l’utilisation des mains pour soutenir ou guider la pièce à 
travailler au lieu d’un guide longitudinal ou d’onglet. La 
coupe « à main levée » provoque un mauvais alignement, 
du grippage et un rebond.

  Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une 

lame qui tourne. 

Tenter d’atteindre la pièce à travailler 

ainsi peut provoquer un contact accidentel avec la lame 
en mouvement.

  Assurer un soutien auxiliaire pour la pièce à travailler 

à l’arrière ou sur les côtés de la scie à plancher pour 
les morceaux longs ou larges pour qu’ils restent de 
niveau. 

Les pièces à travailler longues ou larges ont 

tendance à pivoter sur le bord de la table, provoquant 
une perte de contrôle, ou un grippage ou un rebond de 
la lame.

  Pousser la pièce à travailler à une vitesse égale. Ne 

pas plier ou tourner la pièce à travailler. Si un blocage 
survient, éteindre immédiatement l’outil, le débrancher 
et dégager le blocage. 

Un blocage de la lame en raison 

du morceau peut provoquer un rebond ou faire caler le 
moteur.

  Ne pas retirer les morceaux de matériau coupé pendant 

que la lame tourne. 

Le matériau peut rester coincé entre 

le guide ou l’intérieur du protège-lame et la lame, tirant 
vos doigts vers la lame. Éteindre la scie et attendre que 
la lame cesse de bouger avant de retirer le matériau.

  Utiliser un guide auxiliaire en contact avec le dessus 

de la table lors de la refente de pièces à travailler 
de moins de 2 mm (1/16 po) d’épaisseur. 

Une pièce à 

travailler mince peut se coincer sous le guide longitudinal 
et créer un rebond.

CAUSES DES EFFETS DE REBOND ET 
AUTRES AVERTISSEMENTS

Le rebond est une réaction soudaine de la pièce à travailler 
en raison d’une lame coincée, pincée ou d’une ligne de 
coupe mal alignée avec la lame, ou lorsqu’une partie de la 
pièce à travailler grippe entre la lame et le guide longitudinal 
ou un autre objet fixe.
Plus fréquemment durant un rebond, la pièce à travailler 
est soulevée de la table par la portion arrière de la lame et 
projetée vers l’utilisateur.
Le rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation ou de 
procédures d’utilisation ou de conditions incorrectes, et peut 
être évité en prenant les précautions nécessaires énumérées 
ci-dessous.

 

Si la scie est utilisée sur une table ou un établi, se 
tenir à 45 degrés de la scie. Toujours placer le corps 
du même côté de la lame que le guide. 

Un rebond 

peut propulser la pièce à travailler à grande vitesse vers 
quiconque se tient devant et aligné avec la lame.

  Ne jamais tenter de passer par-dessus ou vers l’arrière 

de la lame pour tirer ou soutenir la pièce à travailler. 

Un contact accidentel avec la lame peut se produire ou 
un rebond peut attirer vos doigts sur la lame.

  Ne jamais tenir la pièce à travailler et appuyer dessus 

contre la lame en mouvement. 

Appuyer  la  pièce  à 

travailler contre la lame crée un grippage et un rebond.

  Aligner le guide afin qu’il soit parallèle avec la lame. 

Un guide mal aligné peut pincer la pièce à travailler contre 
la lame et causer un rebond.

  Utiliser un guide de pression pour guider la pièce à 

travailler contre la table et le guide lorsqu’on fait des 
coupes non complètes, par exemple pour les biseaux, 
les rainures ou les refentes. 

Un guide de pression aide 

à contrôler la pièce à travailler s’il y a un rebond.

  Soutenir les grands panneaux afin de minimiser le 

risque de pinçage et de rebond. 

Les grands panneaux 

ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Placer 
des soutiens sous toutes les portions du panneau qui 
dépassent de la table.

 Faire très attention lorsqu’on coupe une pièce à 

travailler qui est tordue ou gauchie, qui contient des 
nœuds ou qui n’a pas un bord droit pour guider avec 
un guide d’onglet ou longitudinal. 

Une pièce à travailler 

qui est tordue ou gauchie ou qui contient des nœuds est 
instable et cause un désalignement du trait de coupe, du 
grippage et des rebonds.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

Содержание PGC21B

Страница 1: ...os 8 Glosario de t rminos 9 Caracter sticas 10 Armado 11 Funcionamiento 12 16 Mantenimiento 17 18 Accesorios 18 Illustraciones 19 24 Pedidos de piezas servicio P g posterior WARNING To reduce the risk...

Страница 2: ...protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injurie...

Страница 3: ...exces sive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specif...

Страница 4: ...o your hand may not be obvious and you may be seriously injured After finishing the cut release the switch and wait for the blade to stop before removing the cut off piece Reaching with your hand near...

Страница 5: ...and wait for saw blade to stop before moving workpiece or changing settings Remove the battery pack before changing blade or servicing Always carry the tool only by the carrying handle Always make su...

Страница 6: ...can be avoided by taking proper precautions as given below When using saw on a table or workbench stand at a 45 degree angle to the saw Always position your body on the same side of the saw blade as...

Страница 7: ...ible and may self ignite Remove tools wood scraps etc from the table before the flooring saw is turned on Distraction or a potential jam can be dangerous Always use saw blades with correct size and sh...

Страница 8: ...lease study them and learn their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potent...

Страница 9: ...erial The item on which the operation is being done Worktable Surface where the workpiece rests while performing a cutting drilling planing or sanding operation Anti KickbackPawls flooring radialarm a...

Страница 10: ...utting possible by blowing the dust away from the user A dust bag is provided to attach to the dust exhaust outlet or the outlet can be con nected to a dust collection system or 2 1 4 in 57 15 mm shop...

Страница 11: ...is factory set for accurate cutting After assem bling it check for accuracy If shipping has influenced the settings take to an authorized service center If any parts are damaged or missing please cal...

Страница 12: ...ng knob to adjust the length or rotation of the clamp TO INSTALL FENCE FOR MAKING MITER CROSS CUTS See Figures 5 6 page 17 Remove the battery pack Remove fence lock knob from slide rail Install fence...

Страница 13: ...will prevent accidental starting that could cause serious personal injury Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your batter...

Страница 14: ...l setups and rotate the blade one full revolution to assure proper clearance before connecting saw to power source WARNING Do not use blades rated less than the speed of this tool Failure to heed this...

Страница 15: ...measurement from the fence to the front and rear of the blade to ensure the distances are equal Insert battery in the saw Engage the lock on feature Make sure the wood is clear of the blade before tur...

Страница 16: ...will need to apply Light oil or a pressurized light spray oil to the sliding rails TO REPLACE THE BLADE See Figures 18 19 pages 20 WARNING A 5 1 2 in blade is the maximum blade capacity of the Larger...

Страница 17: ...too low the workpiece can catch on the uneven edges resulting in binding which could result in serious personal injury Never operate the saw without a throat plate installed MAINTENANCE To remove repl...

Страница 18: ...d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s cu...

Страница 19: ...re branch s sur une prise secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette...

Страница 20: ...cie au dessus de la pi ce travailler et de projeter violemment l assemblage de la lame vers l op rateur R GLES DE S CURIT PARTICULI RES d tach s ou les autres objets qui sont en contact avec la lame e...

Страница 21: ...entel lors du branchement pour l utilisation suivante NE JAMAIS laisser la scie sans surveillance avec pile install Les avertissements ci dessous doivent tre appos s sur cet outil Pour r duire les ris...

Страница 22: ...ant vos doigts vers la lame teindre la scie et attendre que la lame cesse de bouger avant de retirer le mat riau Utiliser un guide auxiliaire en contact avec le dessus de la table lors de la refente d...

Страница 23: ...st un danger non contr l Placer la scie plancher dans un endroit bien clair et de niveau o on peut avoir pied et garder un bon quilibre Elle devrait tre install e dans un endroit assez spacieux pour f...

Страница 24: ...s sur l outil Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGN...

Страница 25: ...en contact avec la lame accidentellement Pi ce ou mat riau L article sur lequel le travail est effectu Table Surface sur laquelle la pi ce repose lors des op rations de coupe de per age de rabotage ou...

Страница 26: ...ppement de la poussi re ou l orifice peut tre connect un syst me de collecte de poussi re ou un tuyau d aspiration d atelier de 57 2 mm BOUTON DE VERROUILLAGE DU GUIDE Avec la goupille de position en...

Страница 27: ...n usine pour effectuer une coupe pr cise Apr s l avoir assembl e v rifier sa pr cision Si les r glages ont t modifi s en cours d exp dition prendre pour centre de r paration Si des pi ces sont manquan...

Страница 28: ...utiliser de la bride de serrage de pi ce Avec la guide mont sur la scie voir les instructions ci dessous placer la pi ce fermement contre le guide Tournez le bouton de l tau pour l avancer ou le recul...

Страница 29: ...lame tourne N importe quelle erreur peut avoir pour r sultat le contact avec la lame causant des blessures graves INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 9 page 18 Ins rer la batterie dan...

Страница 30: ...aide du bouton pour assurer qu il n y ait aucune interf rence avec la pi ce travailler pendant l utilisation UTILISATION EX CUTION DE COUPES Sa scie peut ex cuter un assortiment de coupes qui ne sont...

Страница 31: ...scie continuera de fonctionner Pour d sactiver la fonction de verrouillage appuyer sur la g chette de commutateur et rel cher NOTE Lever les griffes antirecul pour r aliser les coupes transversales ou...

Страница 32: ...RE DES ACCESSOIRES Voir la figure 16 page 19 La scie a un espace de rangement commodes sp cialement con us pour le b ton poussoir guide longitudinal guide onglets et les cl s pour lame sous de la tabl...

Страница 33: ...ions d utilisation normales Certaines zones n cessitent des r glages peu fr quents Effectuer les applications suivantes Huile l g re ou huile l g re en a rosol sur le barres coulissante POUR REMPLACER...

Страница 34: ...i dessus pour le c t gauche de la plaque gorge Pour r installer la plaque gorge aligner ses trous sur ceux de la base de la scie Remettre les vis en place en veillant ne pas trop les serrer ce qui pou...

Страница 35: ...anezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de...

Страница 36: ...as puede causar irritaci n y quemaduras No utilice un paquete de bater as o una herramienta que est da ado o modificado Las bater as da adas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible...

Страница 37: ...a lesionarse de forma severa REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Despu s de terminar el corte suelte el interruptor y espere a que la hoja se detenga antes de quitar la pieza de corte Acercar la mano a l...

Страница 38: ...corriente NUNCA deje desatendida la sierra mientras la bater a est instalada Esta herramienta tendr los siguientes avisos Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual del operador...

Страница 39: ...motor No retire pedazos de material cortado mientras la sierraest enfuncionamiento Elmaterialpodr aquedar atrapado entre la gu a o dentro del protector de la hoja y la hoja de la sierra y hacer que se...

Страница 40: ...medidas preventivas ayudar n a evitar accidentes Nunca abandone la sierra para pisos mientras est funcionando Ap guela y no abandone la herramienta hasta que se detenga por completo Si abandona la sie...

Страница 41: ...s No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica d...

Страница 42: ...l Es la pieza a la que se efect a la operaci n Mesa Es la superficie sobre la cual descansa la pieza de trabajo mientras se le efect a una operaci n de corte taladrado cepillado o lijado Trinquetes an...

Страница 43: ...PERILLA DE FIJACI N DE LA GU A Con el pasador de posicionamiento en su lugar la perilla de fijaci n de la gu a fija la gu a a la mesa en el ngulo de corte deseado GU A DE INGLETE La gu a de inglete se...

Страница 44: ...ucto y haberla utilizado satisfactoriamente La sierra viene ajustada desde la f brica para realizar cortes exactos Despu s de armarla verifique la exactitud de la misma Si en el env o resultaron afect...

Страница 45: ...e en una posici n Gire la perilla de la prensa de trabajo para moverla hacia arriba o abajo seg n sea necesario para asegurar la pieza de trabajo Para usar la prensa de trabajo Con gu a montado en la...

Страница 46: ...o o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Este producto ha sido dise ado s lo...

Страница 47: ...que el interruptor no pueda accionarse Sielinterruptorpuedeaccionarseconelcandado instalado debe usar un candado con un di metro de grillete mayor Guarde la llave del candado en otro lugar PARA LEVANT...

Страница 48: ...e de que la gu a est paralela a la hoja midiendo desde la gu a hasta la parte delantera y trasera de la hoja para asegurarse de que las distancias sean iguales Instale la prensa de trabajo en la gu a...

Страница 49: ...cto s lido con la gu a y tanto la superficie de la mesa Utilice una palos empujadora y o bloques empujadores para mover la pieza a trav s del corte y que pase la hoja Cuando termine el corte desactive...

Страница 50: ...igero o aceite pulverizado sobre el rieles deslizable PARA REEMPLAZAR LA HOJA Vea las figuras 18 19 p gina 20 ADVERTENCIA Lasierratienecapacidadparahojashastadeundi metrode 139 7 mm 5 1 2 pulg Las hoj...

Страница 51: ...la pila Retirer los tornillos que sujetan de la placa de garganta Levante de la placa de garganta para de la sierra Repita los pasos anteriores para la instalaci n de la placa de garganta del lado iz...

Страница 52: ...acarreo F Work clamp bride de serrage de pi ce prensa de trabajo G Miter cross cut fence guide onglet coupe transversale gu a de ingletes corte transversal H Fence lock knob bouton de verrouillage du...

Страница 53: ...al B Fence lock knob bouton de verrouillage du guide perilla de fijaci n de la gu a C Work clamp bride de serrage de pi ce prensa de trabajo A Mounting surface surface de montage superficie de montaje...

Страница 54: ...nob bouton de verrouillage du guide perilla de fijaci n de la gu a C Locator pin goupille de positionnement pasador de posicionamiento D Rip groove rainure de longitudinal ranura de corte al hilo A D...

Страница 55: ...l C Rubber slot fente en caoutchouc ranura de goma D Push stick b ton poussoir palos empujadora E Screws vis tornillos F Blade wrench cl de lame llave de hoja A Slide lock lever levier de verrouillage...

Страница 56: ...vis tornillos D Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo E Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n del seguro del husillo F Outer blade washer rondelle de lame ext ri...

Страница 57: ...Combination wrench cl mixte llave combinaci n E Miter cross cut fence guide onglet coupe transversale gu a de ingletes corte transversal F Framing square querre de charpentier escuadra de carpintero A...

Страница 58: ...NOTES NOTAS...

Страница 59: ...NOTES NOTAS...

Страница 60: ...ns ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si...

Отзывы: