background image

3 – Français

SYMBOLES

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une 
interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

Symbole d’alerte de 
sécurité 

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire manuel d’utilisation

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien 
comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Avertissement concernant 
l’humidité

Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.

Intensité d’éclairage 
extrême

Ce produit utilise des DEL très brillantes. Pour éviter l’aveuglement, ne 
pas fixer le faisceau (même à bonne distance).

Symboles de recyclage

Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales 
ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures 
ménagères. Consulter les autorités locales compétentes pour les options 
de recyclage et/ou l’élimination.

V

Volts

Tension

W

Watts

Alimentation

min

Minutes

Temps

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou 
endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage 
est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces 
endommagées ou absentes représente un risque de 
blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces 
et accessoires non recommandés. De telles altérations ou 
modifications sont considérées comme un usage abusif 
et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation 
de ce produit.

SYMBOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour 

conséquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner 

des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourraît entraîner 

des blessures légères ou de gravité modérée.

AVIS :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes 
sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les 
dommages matériels).

Содержание P784

Страница 1: ...eiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Symbols 3 Assembly 3 Features 4 Operation 4 5 Maintenance 5 Illustrations 6 7 Parts Ordering Service Back Page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 Symboles 3 Assemblage 3 Caractéristiques 4 Utilisation ...

Страница 2: ... use area light lens and surrounding housing Keep light dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvent to clean the area light Don t expose area light to rain Water entering a power tool will increase the risk of electric shock or malfunction Do not overreach Keep proper footing and balanc...

Страница 3: ...rent ASSEMBLY WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such al...

Страница 4: ...sh quickly as the adaptor evaluates the battery pack it will flash intermittently while charging and it will fade in and out when the battery is fully charged NOTE If the light evaluates a battery pack for longer than 30 minutes at room temperature the battery pack or the light may be defective Remove and reinstall the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different b...

Страница 5: ... port will deactivate To continue using the light for charging turn the light on again The light may then be turned off and used for an additional 4 hour charging period MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product wh...

Страница 6: ...URITÉ Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la lampe Ne pas exposer la projecteur à la pluie La pénétration d eau dans des outils électriques accroît le risque de choc électrique ou de problèmes de fonctionnement Ne pas travailler hors de portée Toujours se tenir bien campé et en équilibre Une bonne tenue et un bon éq...

Страница 7: ... le produit s il n est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées L utilisation d un produit dont l assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés De telles altérations ou modific...

Страница 8: ...igure 4 page 7 Appuyer sur le bouton d alimentation pour passer entre les modes Haut Moyen Bas et Éteint NOTE Pour démarrer une séquence de clignotements appuyer sur et tenir le bouton d alimentation pendant trois secondes AVERTISSEMENT Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne pas fixer le faisceau même à bonne distance Le fait de fixer le faisceau peut causer de...

Страница 9: ... pour commencer la charge du dispositif La capacité de charge par USB est active lorsque la lampe est allumée Cette fonction sera active pendant 4 heures une fois la lampe éteinte La charge par prise USB se désactivera quand la lampe est éteinte après cette période de 4 heures Rallumer la lampe pour continuer la charge du dispositif La lampe peut être éteinte et utilisée afin d obtenir 4 heures de...

Страница 10: ...e un paño limpio para limpiar la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo ni disolventes fuertes para limpiar el luz de área No exponga el luz de área a la lluvia El agua que penetra a una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas o mal funcionamiento No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural Mantenga una postura f...

Страница 11: ...te continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLOS ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesori...

Страница 12: ...a luz se apagará y la carga se reanudará ENCENDER APAGAR LA LUZ DE ÁREA Vea la figura 4 página 7 Presioneelbotóndeencendidoparaalternarentrelosmodos Alto Medio Bajo o Apagado NOTA Para iniciar una secuencia de destello mantenga presionado el botón de encendido durante tres segundos ADVERTENCIA No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite mirar de frente el rayo de luz aunque se encuentre...

Страница 13: ...a USB se activa cuando la luz se enciende Permanecerá activa para cargar por 4 horas después de que la luz de haya apagado Si la luz se apaga por 4 horas el puerto USB se desactivará Para continuar el uso de la luz para carga encienda la luz nuevamente La luz puede ser apagada y usada por unas 4 horas de carga adicionales MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de...

Страница 14: ... port port EVERCHARGE puerto EVERCHARGE B EVERCHARGE wall mount adaptor adaptateur mural EVERCHARGE adaptador de pared EVERCHARGE C LED indicator témoin DEL diodo luminiscente indicador D Handle poignée mango E EVERCHARGE port port EVERCHARGE puerto EVERCHARGE F USB port port USB puerto USB A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc piles baterías A B C F B A E D B C A ...

Страница 15: ...7 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 A USB port port USB puerto USB A Power button bouton d alimentation botón de encendido apagado A A A Handle poignée mango A ...

Страница 16: ...echange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque...

Отзывы: