manualshive.com logo in svg
background image

2 — Français

 

Introduction .......................................................................................................................................................................2

 

Garantie .............................................................................................................................................................................2

 

Instructions importantes concernant la sécurité ........................................................................................................... 3-4

 

Règles de sécurité particulières ........................................................................................................................................5

 

Symboles ....................................................................................................................................................................... 6-7

  Caractéristiques électriques .......................................................................................................................................... 7-8



  Caractéristiques ................................................................................................................................................................8



 

Assemblage .......................................................................................................................................................................9

  Utilisation ..................................................................................................................................................................... 9-11

  Entretien ..........................................................................................................................................................................12

  Dépannage ......................................................................................................................................................................13

 

Figure numéros (illustrations) ..................................................................................................................................... 14-15 

  Commande de pièces / réparation .................................................................................................................. Page arrière

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION

Ce  produit  offre  de  nombreuses  fonctions  destinées  à  rendre  son  utilisation  plus  plaisante  et  satisfaisante.  Lors  de  la 
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à 
utiliser et à entretenir.

GARANTIE

OUTILS ÉLECTRIQUES RYOBI

®

 – GARANTIE LIMITÉE DE DEUX  ANS ET POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS

One World Technologies, Inc., garantit ses outils électriques dans les conditions suivantes :
POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours 

des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI

®

 au titre de cette garantie 

ou le retourner l’établissement où il a été acheté. Pour obtenir un outil en échange ou demander la réparation en garantie, 

l’équipement complet devra être retourné, dans son emballage d’origine, accompagné d’une preuve d’achat. L’outil fourni en 

échange sera couvert par la garantie limitée pour le restant de la période de validité de deux ans à compter de la date d’achat.
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE : Cette garantie couvre tous les vices de matériaux et de fabrication de cet 

outil électrique RyObI

®

, pour une période de deux ans, à compter de la date d’achat. À l’exception des batteries, les 

accessoires sont garantis pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours. Les batteries sont garanties deux ans.
RÉPARATIONS  SOUS  GARANTIE :  Il  suffit  de  retourner  l’outil,  correctement  emballé,  en  port  payé,  à  un  centre  de 

réparations agréé. L’adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant 

du service après-vente par courrier, à l’adresse One World Technologies, Inc., P.O. box 1207, Anderson, SC 29622-1207, 

par téléphone au 1-800-525-2579 ou par courriel, à l’adresse Internet www.ryobitools.com. Lors de toute demande de 

réparation sous garantie, une preuve d’achat datée (par exemple un reçu de vente) doit être fournie. Nous nous engageons 

à réparer tous les défauts de fabrication et à réparer ou remplacer, à notre choix, toutes les pièces défectueuses. Les 

réparations et remplacements seront gratuits. Les réparations sous garantie seront effectuées dans un délai raisonnable, 

ne dépassant en aucun cas quatre-vingt-dix (90) jours.
CE QUI N’EST PAS COUVERT : La garantie ne couvre que l’acheteur au détail original et n’est pas transférable. Cette 

garantie ne couvre que les défauts résultant d’une utilisation normale. Elle ne couvre pas les problèmes de fonctionnement, 

défaillances ou autres défauts résultant d’un usage incorrect ou abusif, de la négligence, de la modification, de l’altération 

ou de réparations effectuées par quiconque autre qu’un centre de réparations agréé. One World Technologies, Inc. ne fait 

aucune autre garantie, représentation ou promesse concernant la qualité et les performances de cet outil électrique, autres 

que celles expressément indiquées dans le présent document. 
AUTRES LIMITATIONS : Toutes les garanties implicites accordées par les lois en vigueur, y compris les garanties de valeur 

marchande ou d’adéquation à un usage particulier, sont limitées à une durée de deux ans, à compter de la date d’achat. 

One  World  Technologies,  Inc.  déclinant  toute  responsabilité  pour  les  dommages  directs  ou  indirects,  les  limitations  et 

exclusions peuvent ne pas s’appliquer à chaque acheteur. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques, 

et celui-ci peut bénéficier d’autres droits, qui varient selon les états ou provinces.

Содержание P630

Страница 1: ...achat Suherramientarociadoradepinturahasidodise adoyfabricadode conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidaddeusoyseguridadparaeloperador Coneldebidocuidado le brindar...

Страница 2: ...are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neare...

Страница 3: ...and container labels provided with the paints and solvents Follow the paint and solvent manufacturer s safety instructions Fire extinguisher equipment shall be present and working WARNING To reduce th...

Страница 4: ...cting shut off the motor and make certain all moving parts have stopped Avoid dangerous environment Don t use in damp or wet locations or expose to rain Keep work area well lit Never direct a paint st...

Страница 5: ...ed a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot lig...

Страница 6: ...terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage Direc...

Страница 7: ...etely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully t...

Страница 8: ...in the battery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the tool before beginning operation To remove Depress the latches on b...

Страница 9: ...y rate of speed and make sure to move your entire arm not just your wrist Keep the sprayer an even distance from the area being sprayed which should be between 8 to10 inches from the tip of the spraye...

Страница 10: ...ssembly container lid forward off the sprayer Pull the piston and spring off the pump housing Using the cleaning brush provided and the solution deter mined by the last type of paint or stain sprayed...

Страница 11: ...ns in the Maintenance section of this manual Sprayed material is spitting or globbing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve...

Страница 12: ...ectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adre...

Страница 13: ...ants Suivre les instructions de s curit du fabricant concernant les peintures et les solvants On doit retrouver un extincteur sur le lieu de travail et celui ci doit fonctionner AVERTISSEMENT Pour r d...

Страница 14: ...ine et rel cher la pression rapidement Garder l outil sec propre et exempt d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Nejamaisutiliserdeliquidedefreins d essence ou de...

Страница 15: ...lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximi...

Страница 16: ...ion Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risq...

Страница 17: ...assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le pro...

Страница 18: ...util S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Retrait Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les...

Страница 19: ...osage Pulv riser la peinture sur une surface de rebut pendant au moins 20 secondes pour amorcer la pompe Pour cr er un rev tement gal sur toute la surface D placer son bras une vitesse constante et s...

Страница 20: ...irer le piston et le ressort hors du logement de la pompe Utiliser la brosse de nettoyage fournie ainsi qu une solution choisie en fonction du dernier type de peinture ou de teinture pulv ris e bien n...

Страница 21: ...lles Le niveau de peinture dans le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le p...

Страница 22: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Страница 23: ...lventes Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el solvente Tenga a mano un extinguidor de incendios que funcione ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inyecci n No apunte l...

Страница 24: ...ner la m quina y a liberar r pidamente la presi n Mantenga la herramienta seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para...

Страница 25: ...uando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corpo...

Страница 26: ...manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales V Volts Voltaje Corriente continua Tipo o caracter stica de...

Страница 27: ...alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurars...

Страница 28: ...a herramienta Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la herramienta ant...

Страница 29: ...e pintura en una superficie de desecho durante al menos 20 segundos para cebar la bomba Para producir una capa pareja sobre toda la superficie Mueva el brazo a una velocidad constante y aseg rese de...

Страница 30: ...l rociador Tire del pist n y desprenda el alojamiento de la bomba Con el cepillo para limpiar suministrado y una soluci n acorde con el ltimo tipo de pintura o tinte que roci limpie profundamente toda...

Страница 31: ...la secci n Mantenimiento de este manual El material rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es demasiado espeso El tubo de succi...

Страница 32: ...witch trigger g chette gatillo del interruptor G Cleaning brush brosse de nettoyage cepillo para limpiar H Battery pack bloc piles paquete de bater as I Replacement atomizer valve assembly ensemble va...

Страница 33: ...de ajuste 1 4 de vuelta para cambiar la direcci n de rociado de la pintura de horizontal a vertical C Vertical spray direction pulv risation verticale direcci n de rociado vertical D Horizontal spray...

Страница 34: ...14 NOTES notas...

Страница 35: ...15 NOTES notas...

Страница 36: ...i ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autor...

Отзывы: