background image

6 – Français

UTILISATION

CHOIX DE LA LAME

Le choix d’une lame de type correct est essentiel pour obtenir 
les meilleurs résultats possibles avec la scie. La lame doit être 
choisie en fonction de l’application et du matériau à couper. 
Le choix d’une lame appropriée la coupe assure une coupe 
plus nette, plus rapide et prolonge la vie utile de la lame.

Les lames présentant un nombre réduit de dents (10 par 

pouce) sont généralement utilisées pour la coupe du bois, 
alors que celle présentant un plus grand nombre de dents 
sont préférables pour la coupe du métal ou du plastique. 

Nous recommandons l’usage de lames à 14 dents par pouce 
pour les plastiques et métaux tendres et à 18 dents par pouce 

pour les métaux durs.

INSTALLATION/RETRAIT DE LA LAME

Voir la figure 2, page 8.

Pour installer de la lame :

  Retirer le pile.

  Relever le levier de verrouillage/déverrouillage de lame 

situé sur le côté de la scie.

  Insérer la lame entre son support et la tige.

  Relevez le levier de serrage de lame, poussez le levier 

de verrouillage dans, et relâcher pour bloquer la lame en 
place.

  Remettre le pile en place.

Pour retirer de la lame :

  Soulever le levier de dégagement pour dégager la lame 

du collier de serrage.

ENSEMBLE SABOT

Voir la figure 3, page 9.

Le ensemble sabot de la scie alternative pivote vers le haut 
et vers le bas dans les deux directions. Il est réglable, ce qui 
permet d’utiliser les dents de la scie à différentes positions 
sur la lame.

Pour changer la position de la sabot :

  Retirer le bloc-piles.

  Desserrez les vis d'arrêt à proximité le ensemble sabot 

à l’aide d’une clé hexagonale fournis avec cet la scie.

 

NOTE : 

Le rangement de la clé hexagonale est situé sur 

la poignée de la scie.

  Remettre le patin à la position désirée.

  Resserrer la vis de pression solidement. Ne pas trop serrer 

la vis et ne pas renforcer la clé hexagonale.

  Retirer la clé hexagonale et entreposer pour une utilisation 

ultérieure.

  Remplacer le bloc-piles.

MISE EN MARCHE / ARRÊT DE LA SCIE

Voir la figure 4, page 9.

Cette scie est équipée d'un bouton de verrouillage se trouve 
sur la poignée, au-dessus de la gâchette pour réduire le 
risque de démarrage accidentel.



 

Pour mettre la scie en marche : 

Glisser le bouton de 

verrouillage vers la position déverrouillage et appuyer sur 
la gâchette.

 

Pour arrêter la scie : 

Relâcher la gâchette.

ATTENTION :

Le bouton de verrouillage doit être en position verrouillée 
lorsque la scie n’est pas utilisée ou est transportée.

SCIAGE GÉNÉRAL

Voir la figure 5, page 9.

AVERTISSEMENT : 

S’assurer que la lame ne touche pas le matériau à couper 
avant que le moteur soit parvenu à pleine vitesse, ce qui 
pourrait causer une perte de contrôle et entraîner des 
blessures graves.

 

Assujettir la pièce à couper sur un établi ou une table, au 
moyen d’un étau ou de serre-joint.

 

Marquer clairement la ligne de coupe.

 

S’assurer que la lame se trouve à l’écart de tout objet 
étranger. 

 

Tenir la scie fermement, bien à l’écart du corps.

 

Glisser le bouton de verrouillage pour débloquer la 
position et appuyer sur la gâchette de vitesse variable.

 

Attendre que la lame de la scie atteigne sa pleine vitesse 
de coupe.

 

Placer la sabot contre la pièce.

 

Engager la lame dans la pièce.

 

NOTE :

 

Ne pas forcer. 

Exercer une pression juste 

suffisante pour que la lame coupe. Laisser lame et la scie 
effectuer le travail. Garder la base appuyée sur la pièce.

COUPE PLONGEANTE

Voir la figure 6, page 9.

AVERTISSEMENT : 

S’assurer que la lame ne touche pas le matériau à couper 
avant que le moteur soit parvenu à pleine vitesse, ce qui 
pourrait causer une perte de contrôle et entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Les lames longues de plus de 152,4 mm (6 po) po peuvent 

osciller. Elles ne doivent donc pas être utilisées pour les 

coupes plongeantes. Le non respect de cette mise en garde 

peut entraîner des blessures graves.

Содержание P516

Страница 1: ...ge Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad para sierra alternativa 3 S mbolos 4 Caracter sticas 5 Armado 5 Funcionamiento 5...

Страница 2: ...nattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes h...

Страница 3: ...our power tool Read operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of...

Страница 4: ...to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read...

Страница 5: ...ct as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured before beginning operation To remove Lock the switch trigger by sliding the lock off...

Страница 6: ...w Reposition shoe assembly to desired position Retighten set screw securely Do not overtighten screw or use an aid with the hex key Remove hex key and store for later use Replace the battery pack TURN...

Страница 7: ...oil also keeps the blades cool increases cutting action and prolongs blade life Never use gasoline since normal sparking of motor could ignite fumes Clamp the workpiece firmly and cut close to the cl...

Страница 8: ...outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d...

Страница 9: ...Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z8...

Страница 10: ...uvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Страница 11: ...a figura 1 page 8 Pour installer Verrouiller l interrupteur g chette en glissant le bouton de verrouillage en position de verrouillage Ins rer le piles dans le produit comme il est indiqu S assurer qu...

Страница 12: ...nforcer la cl hexagonale Retirerlacl hexagonaleetentreposerpouruneutilisation ult rieure Remplacer le bloc piles MISE EN MARCHE ARR T DE LA SCIE Voir la figure 4 page 9 Cette scie est quip e d un bout...

Страница 13: ...ile Ne jamais utiliser proximit d essence car les tincelles normalement produites par le moteur pourraient enflammer les vapeurs Assujettir solidement la pi ce et couper pr s du point de serrage pour...

Страница 14: ...hol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de s...

Страница 15: ...ida de control Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta el ctr...

Страница 16: ...le que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n e...

Страница 17: ...e acero aluminio bronce y cobre INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 8 Para instalarla Bloquee el gatillo del interruptor deslizando el bot n de desbloqueo hasta la pos...

Страница 18: ...en la posici n deseada Vuelva a apretar firmemente el tornillo fijador No apriete excesivamente el tornillo ni utilice nada como ayuda al accionar la llave hexagonal Retire la llave hexagonal y almace...

Страница 19: ...acero El aceite para cortar mantiene fr as las hojas aumenta la eficacia del corte y prolonga la vida de servicio de las hojas Nunca utilice gasolina ya que el chispeo normal del motor puede inflamar...

Страница 20: ...C Fig 2 A To unlock pour d verrouiller para desbloquear B Blade clamp lock release lever levier verrouillage d verrouillage de lame palanca de aseguramiento y afloje de la mordaza de la hoja C Blade...

Страница 21: ...cl hexagonale llave hexagonal C Shoe assembly ensemble sabot conjunto de la zapata D Set screw vis d arr t tornillo fijador Fig 4 Fig 3 METAL CUTTING COUPE DE M TAUX CORTES DE METALES LOCK OFF BUTTON...

Страница 22: ...ne contenue dans les briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exp...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...ed MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un...

Отзывы: