Ryobi P3260 Скачать руководство пользователя страница 20

2 — Español

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones 
y especificaciones proporcionadas con esta herramienta 
eléctrica.

 Failure to follow all instructions listed below may 

result in electric shock, fire and/or serious injury. 

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 
consultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” 

en las advertencias se refiere a las herramientas eléctricas que 
funcionan con corriente (con cordón) o las que funcionan con 
batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 
accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 
inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 
Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 
ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 
dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden 
se disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 
conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, 
estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de 

descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 
a condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 
para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, 
bordes afilados y piezas móviles. 

Los cordones eléctricos 

dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 
use un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye 
el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 
un suministro protegido por un interruptor de circuito 

con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el 

riesgo de descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de iones de litio de 
18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete 
de baterías/cargador complementario 987000-432.

 

Al usar un cable de alimentación, evite pisarlo o apretarlo, 
particularmente en los enchufes, los receptáculos de 
conveniencia y el punto de salida del producto.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 
y aplique el sentido común al utilizar herramientas 
eléctricas. No utilice la herramienta eléctrica si está 
cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna 
droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención 

al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones 
corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 
protección ocular. 

El uso de equipo protector como 

mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y 
protección para los oídos en las circunstancias donde 
corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 
de apagado antes de conectar la herramienta a un 
suministro de corriente o de colocar un paquete de 
baterías. 

Transportar herramientas eléctricas con el dedo en 

el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen 
el interruptor encendido puede ocasionar accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de 
encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta 

de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta 
eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 
piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como 

el cabello largo, pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 
de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 
éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de la captación de polvo puede reducir los peligros 
relacionados con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 
frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 
ignore los principios de seguridad de las herramientas. 

Una acción descuidada puede causar lesiones graves en 
una fracción de segundo.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA  

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Содержание P3260

Страница 1: ...ssembly 6 7 Operation 7 8 Maintenance 9 Illustrations 11 13 Parts Ordering and Service Back page INCLUT poign e sup rieure poign es inf rieure balayeuse sans fil manuel d utilisation TABLE DES MATI RE...

Страница 2: ...point where they exit from the product PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the inf...

Страница 3: ...A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other...

Страница 4: ...ds when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batterie...

Страница 5: ...may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION...

Страница 6: ...possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the tool when assembling parts ASSEMBLING THE HANDL...

Страница 7: ...e motor OFF Depress the on off button with your foot to stop the motor NOTE When the motor is OFF the rotating brushes will stop spinning and the LED headlights will turn off ADJUSTING THE BRISTLES Se...

Страница 8: ...ically stop and LED headlights will flash for 10 seconds Before resuming operation remove the battery pack and clear the obstruction When sweeping is complete bring the unit to a halt depress the on o...

Страница 9: ...ight brushes are not interchangeable When installed the bristles at the top of each brush should point up and away from the center of the tool as shown in figure 17 Replace the caster assembly Replace...

Страница 10: ...10 English NOTES...

Страница 11: ...er un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appareil avec des...

Страница 12: ...les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circon...

Страница 13: ...n usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs pil...

Страница 14: ...ous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les ris...

Страница 15: ...cr er des risques de blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc de batterie de l outil avant d assembler des p...

Страница 16: ...roite tournent en direction oppos e Pour teindre le moteur Appuyer sur le bouton marche arr t avec le pied pour arr ter le moteur NOTE Lorsque le moteur est arr t les brosses rotatives cesseront de to...

Страница 17: ...s phares la DEL clignoteront pendant dix secondes Retirer le bloc piles et enlever l obstruction avant de red marrage la balayeuse Lorsque le nettoyage est termin immobiliser l appareil appuyer sur le...

Страница 18: ...Une fois install s les soies au dessus chaque balai doivent pointer vers le haut et s loigner du centre de l outil comme illustr la figure 17 Remplacer le ensemble de roulettes Remplacer le support et...

Страница 19: ...10 Fran ais NOTES...

Страница 20: ...a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargue las bater as solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de bater as de iones de litio de 18 V consul...

Страница 21: ...icaparaoperacionesdiferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libresdeaceiteygrasa Losmangosysuperficiesdeagarre resbalosa...

Страница 22: ...ambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as...

Страница 23: ...udiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de segurid...

Страница 24: ...a posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales serias siempre desmonte de la herramienta el paquete de pilas al montarle piezas a aqu l...

Страница 25: ...continua y las luces LED se activar n de forma autom tica Los cepillos izquierdo y derecho giran en direcci n opuesta Para apagar el motor haga lo siguiente Presione el bot n de encendido apagado con...

Страница 26: ...idad hacia atr s NOTA Si el barredor este obstruido el motor se apagar autom ticamente y las luces LED se iluminar n por diez segundos Retire el paquete de bater as y quite la obstrucci n antes de rei...

Страница 27: ...escobillas izquierdo y derecho no son intercambiables Una vez instalado las cerdas en la parte superior de cada escobilla deben apuntar hacia arriba y lejos del centro de la herramienta como se muest...

Страница 28: ...10 Espa ol NOTAS...

Страница 29: ...ff button interrupteur marche arr t interruptor de encendido apagado A Upper handle poign e sup rieure mango superior B Buttons boutons bot ns C Lower handles poign es inf rieure mangos inferior D Hol...

Страница 30: ...B Canister handle poign e du r servoir mango del contenedor C Debris canister r servoir de d bris contenedor de desechos A Handle grips prises de la poign e mangos con empu adura B LED headlights phar...

Страница 31: ...or de cerdas Fig 14 A Bracket support soporte B Screws vis tornillos A Caster assembly ensemble de roulettes conjunto de las ruedas B Support support soporte C Right brush balai droite escobilla derec...

Страница 32: ...Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou e...

Отзывы: