background image

6 — Français

  Appuyer sur le commutateur marche/arrêt pour mettre en 

marche.

 

NOTE : Le témoin DEL clignote jusqu’à ce que la 

température opérationnelle maximale est atteinte. Une 

fois la température maximale atteinte, le témoin est 

allumé en continu.

 

 Appuyer sur le commutateur marche/arrêt pour éteindre 

le fer à souder.

  NOTE :

 Le témoin DEL clignotera selon une configuration 

différente pendant 10 minutes lors du refroidissement de 
la buse. Ne pas toucher la buse lorsque le témoin DEL 
clignote.

ARRÊT AUTOMATIQUE

Après 10 minutes d’opération, l’outil s’éteindra automatiquement 
et la DEL clignotera selon la configuration de refroidissement. 
Cela préserve la buse et empêcher de mettre en marche un 
outil non surveillé. Pour rétablir l’alimentation, appuyer deux 
fois sur le commutateur pour éteindre et rallumer l’outil.

UTILISATION DU FER À SOUDER

Voir la figure 3, page 7.

  Toujours tenir le stylo à souder comme il est illustré. 

Appliquer la soudure avec la buse du stylo.

UTILISATION

  Appliquer le fil à souder uniquement sur la buse de l’outil, 

au point de contact avec la pièce à travailler.

  Après la soudure, remettre le stylo dans le porte-stylo. 

Appuyer fermement dessus pour bien le sécuriser.

  Appuyer sur le commutateur marche/arrêt pour éteindre 

le fer à souder.

  NOTE :

 Le témoin DEL clignotera selon une configuration 

différente pendant 10 minutes lors du refroidissement de 
la buse. Ne pas toucher la buse lorsque le témoin DEL 
clignote.

  Nettoyer la buse à souder comme décrit au chapitre  

Entretien

 de ce manuel.

  AVERTISSEMENT :

Toujours placer le fer à souder chaude de manière à éviter 
son contact avec tout autre objet pendant le chauffage ou 
s’il n’est pas utilisé. Le respect de cette consigne réduira le 
risque de dommages aux articles, les brûlures, l’incendie 
et les blessures graves.

  Toujours laisser le fer à souder refroidir pendant 30 minutes 

avant de le ranger.

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT À LA PAGE 7 APRÈS LA SECTION ESPAGNOL.

  Retirer le bloc de batteries de l’outil.

  Dévisser l’écrou en le tournant dans le sens antihoraire et 

le retirer de la buse.

  Enlever la manche en la glissant hors de la buse.

  Tirer la buse pour l’enlever et insérer une buse de rechange. 

Pousser la nouvelle buse sur l’élément chauffant en 
céramique.

  Tenir le corps du stylo et glisser la manche sur la nouvelle 

buse.

  Réinstaller l’écrou.

RANGEMENT

Toujours retirer la bloc piles du fer à souder et le permettre de 
refroidir complètement avant de le ranger.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer le bloc-piles du fer à souder et que se 
dernier est éteint. Laisser refroidir fer à souder chaude 
au moins 30 minutes avant de le ranger. Ranger un fer 
à souder chaude alors que la buse est encore chaude 
représente un risque de brûlures et/ou d’enflammer les 
objets combustibles.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.
Quand la buse est chaude, l’essuyer contre une éponge humide 
ou un bloc de laine métallique pour enlever les débris. Il est 
important de garder une buse propre pour prolonger sa durée 
de vie ainsi qu’améliorer la fusion et le débit de la soudure 
pendant l’utilisation.

CHANGEMENT DES BUSES À SOUDER

Voir la figure 4, page 7.

  AVERTISSEMENT :

Toujours laisser la buse à souder refroidir pendant au moins 
10 minutes avant de l’enlever. Toucher une buse à souder 
chaude peut entraîner des blessures graves.

ENTRETIEN

Содержание P3105

Страница 1: ...utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS I...

Страница 2: ...he tip may contact hidden wiring Tips contacting a live wire may make exposed metal parts of the soldering iron live and could give the operator an electric shock Avoid body contact with earthed or gr...

Страница 3: ...sible hazards when not using your battery product or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery products...

Страница 4: ...es Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage mi...

Страница 5: ...ppear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify...

Страница 6: ...ury Always allow 30 minutes for the soldering iron to cool before storing the tool OPERATION NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 7 FOLLOWING FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS WARNING When servicing us...

Страница 7: ...urfaces mises la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre Ne pas exposer les outils lectriques l eau ou...

Страница 8: ...t de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a t cras a re u un choc violent ou a t endommag de quelque fa on que...

Страница 9: ...glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V...

Страница 10: ...assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pi ces endommag es ou absentes repr sente un risque de blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des pi ce...

Страница 11: ...endie et les blessures graves Toujours laisser le fer souder refroidir pendant 30 minutes avant de le ranger NOTE ILLUSTRATIONS COMMEN ANT LA PAGE 7 APR S LA SECTION ESPAGNOL Retirer le bloc de batter...

Страница 12: ...r una descarga el ctrica Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos que est n haciendo tierra o est n conectados a sta como tuber as radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayo...

Страница 13: ...el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o del calor De...

Страница 14: ...o Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n e...

Страница 15: ...ente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA Siempre retire el paquete de bater as de la herramienta cuando est ensamblando partes realizando ajustes limpiando o cuando sta no est en uso Retirando el...

Страница 16: ...t calentando o cuando no est en uso Al cumplir esta regla se reduce el riesgo de da os en los elementos de un incendio o de una lesi n personal grave Deje enfriar el soldador siempre durante 30 minuto...

Страница 17: ...Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour retirer le bloc piles para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos Fig 4 A Nut crou tuerca B Sleeve manches manga C Tip...

Страница 18: ...NOTES NOTAS...

Страница 19: ...NOTES NOTAS...

Страница 20: ...ER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien techn...

Отзывы: