manualshive.com logo in svg
background image

998000761
1-6-22 (REV:01)

TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC.

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA

1-800-525-2579  •  www.ryobitools.com

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT COMPACT CULTIVATOR 

CULTIVATEUR COMPACT DE 18 V
CULTIVADORA DE COMPACTA DE 18 V

P2909

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

•  PARTS AND SERVICE: 

Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and  

serial numbers from the product data plate. 

 ITEM

 NO.*

 __________________________________

MANUFACTURING NO.

 _____________________________________________

 

SERIAL NO.

 _______________________________________________________

*  Model/item number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information and should be provided 

when calling for service.

HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: 

Replacement parts can be purchased online at 

www.ryobitools.com

 or by calling 

1-800-525-2579. Replacement parts can also be obtained at one of our service centers. 

HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER:

 Service centers can be located online at  

www.ryobitools.com

 or by calling 1-800-525-2579.

HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: 

To obtain customer or technical support please contact us at  

1-800-525-2579.

•  PIÈCES ET SERVICE : 

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro 

d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à partir de la plaque de données du produit. 

 

NUMÉRO D’ARTICLE*

 ________________________NUMÉRO DE FABRICATION ________________________________________

 

NUMÉRO DE SÉRIE _______________________________________________

*  Le numéro de modèle/article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent les informations du fabricant 

et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.

COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT : 

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le 

site 

www.ryobitools.com 

ou par téléphone au 1-800-525-2579. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos 

centres de service. 

COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE :

 Les centres de service peuvent être localisés en ligne au 

www.ryobitools.com 

ou en téléphonant au 1-800-525-2579.

COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :

 Pour contacter le service à la clientèle pour 

une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-525-2579.

RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited  et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

•  

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO:

 Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su número de 

artículo, el número de fabricación y el número de serie de la placa de datos del producto. 

 

NÚMERO DE ARTÍCULO*

 _______________ NÚMERO DE FABRICACIÓN _____________________________________________

 

NÚMERO DE SERIE _______________________________________________

*  El número de modelo/artículo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información de fabricación y deben 

suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: 

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en 

la   dirección 

www.ryobitools.com 

o llamando al 1-800-525-2579. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de 

nuestros centros de servicio. 

CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO:

 Puede encontrar los centros de servicio visitando nuestro sitio en la red 

mundial, en la dirección 

www.ryobitools.com 

or by calling 1-800-525-2579.

CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:

 Para obtener servicio o asistencia técnica al consumidor, 

sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

Содержание P2909

Страница 1: ... à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 4 Symboles 5 Caractéristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation 7 9 Entretien 9 10 Dépannage 10 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDIC...

Страница 2: ...ère avec surmoulage mango trasero con sobremoldeado C Lock out button bouton de verrouillage botón de seguro D Front handle poignée avant mango delantero E Tines lames púas F Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad variable G Front guard guide avant protector delantero Fig 1 A Front guard guide avant protector delantero B Screws vis tornillos A Right tine dent droite p...

Страница 3: ...verrouillage botón de seguro C Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad variable Fig 7 Fig 8 B A C A Latches loquets pestillos B Battery bloc pile paquete de baterías A Fig 6 B A A Left tine Dent gauche púa izquierda B Tine shaft mandrin de la dent eje de púa C Blade release cap capuchon de dégagement de lame tapa de liberación de la hoja Fig 5 B C ...

Страница 4: ...ce and reduce the risk of injury Follow instruc tions for lubrication and changing accessories Inspect tines periodically and if damaged have them replaced Keep handles dry clean and free from grease and lubri cant Checkdamagedparts Beforefurtheruseofthiscultivator a guard or other part that is damaged should be care fully checked to determine that it will operate properly and perform its intended...

Страница 5: ... deep in a single pass or at too fast a rate Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range ma...

Страница 6: ...n a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Donotopenormutilatethebatteries Releasedelectrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Batteries can explode in the presence of a sou...

Страница 7: ...ad Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wear Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling this equipment Wet Conditions Alert Do not expose battery battery compartment or electronic compo nents to rain wa...

Страница 8: ...ssembled could result in serious personal injury Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Cultivator Front Handle Front Guard Tines 2 Parts Bag Oper...

Страница 9: ... contact customer service or a quali fied service center for assistance INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 6 WARNING Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury To install Insert the battery pack into the product as show...

Страница 10: ...the tool to become overheated OPERATING THE CULTIVATOR See Figure 8 WARNING Always hold the cultivator away from the body keeping clearance between the body and the cultivator Any con tact with the tines while operating can result in serious personal injury NOTE Prior to each use inspect the blade release caps and make sure they are secure Hold the cultivator with your right hand on the rear handl...

Страница 11: ... replaced Please contact customer service or a quali fied service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products...

Страница 12: ...ure Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each side of the battery pack snap into place Chargethebatterypackaccordingtotheinstructions included with your model The tines stop rotating The unit is overloaded Releasetheswitchtriggerandraisethetines Restart the cultivator and slowly lower the tines back to their original depth This product has a Three year Limited...

Страница 13: ...NOTES ...

Страница 14: ...entrersursontravailetfairepreuve de bon sens Ne pas utiliser ce taille bordures en état de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Entreposerlesoutilsàl intérieur Quandpasdansl usage cultivateur devrait être emmagasiné à la maison dans un sec fermé à clef la remiser dans un endroit inaccessible aux enfants Entretenir soigneusement le cultivateur G...

Страница 15: ...pement sans porter des vêtements appropriés Éviter les vêtements ou bijoux risquant d établir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des étincelles des brûlures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s échapper des piles Éviter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer immédiatement les parties atteintes avec d...

Страница 16: ...s du remplacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas recharger un produit fonctionnant sur piles dans un endroit la pluie ou humide ou mouillé Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique Retirer ou débrancher la pile avant l entretien ou le nettoyage de l produit de jardin ou avant d en retirer...

Страница 17: ...ique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Póngase guantes Al manejar este equipo póngase guantes protectores antid...

Страница 18: ...fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement Si des pièces manquent ou ...

Страница 19: ...ôté creux de la dent doit être installé au dessus du mandrin de la dent Comprimer les pattes du ressort de compression l une vers l autre et placer le ressort dans le mandrin de la dent Installer le capuchon de dégagement de lame dans le mandrin de la dent et le faire tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour le sécuriser Pour installer la dent gauche Installer la dent dans le mandrin d...

Страница 20: ...schargeurs AVERTISSEMENT Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette et de garder ensuite les mains à l écart du bouton de verrouillage lorsque l outil n est pas utilisé Retirer la pile au moment de transporter le cultivateur afin d éviter un démarrage accidentel qui pourrait entraîner des blessures graves MISE EN MARCHE ET ...

Страница 21: ... le fléchissement des dents et les bris d outil UTILISATION AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours retirer le bloc piles de l outil avant tout nettoyage ou entretien AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent êt...

Страница 22: ... de l herbe ou d autres débris se trouve enroulés autour de l arbre à dents Retirerlebloc pilespuisretirertouslesdébriscoincés sur les dents Enlever le bloc piles et ensuite nettoyer l arbre à dents Le moteur ne démarre pas lorsque la gâchette est appuyée La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Chargerlapil...

Страница 23: ...11 Français NOTES ...

Страница 24: ...ad cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Guarde en el interior los artefactos que no esté usando Mientras no se esté utilizando la cultivadora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del alcance de los niños Dé mantenimiento esmerado a la cultivadora Mantenga limpias las aspas para maximizar su eficacia y reducir el ri...

Страница 25: ... o bajo las aspas Consulte siempre el manual del operador para obtener detalles importantes en caso de tener que guardar la cultivadora durante un período prolongado terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios Si se maltratan las baterías puede derramarse líquido de las mismas evite todo contacto con éste En caso de contacto lávese con agua Si el líquido llega a tocar los ojos a...

Страница 26: ...en lugares mojados o húmedos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica Quiteodesconectelabateríaantesdeproporcionarleservicio realizarle una limpieza o quitar material del aparato para el cuidado del jardín Usaresteproductoúnicamenteconlabateríasyelcargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 43...

Страница 27: ...torios Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daños físicos Use las dos manos Sujete y opere la cultivadora con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías e...

Страница 28: ...r accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas HERRAMIENTAS NEC...

Страница 29: ...Vea la figura 2 El mango delantero puede instalarse en ambos lados para manejarse con la mano izquierda o la derecha Coloque el mango desde la parte inferior en el lado derecho o izquierdo de la herramienta Instale los tres tornillos de cabeza Phillips incluidos Asegúrese de que los tornillos estén bien colocados INSTALACIÓN DE LA PROTECCIÓN DELANTERO Vea la figura 3 El protector delantero debe in...

Страница 30: ... obtener instrucciones específicas de carga lea los manuales del operador que se incluye con el cargador y la batería ADVERTENCIA Las herramientas que funcionan a pilas siempre están en condiciones de funcionamiento Por lo tanto el interruptor de bloqueo debe estar asegurado y las manos deben estar alejados del botón de bloqueo cuando la unidad no esté en uso Retire el paquete de pilas al transpor...

Страница 31: ...trucciones No intente desatascar las púas golpeando el cabezal del motor contra el suelo ya que esto puede doblar las púas o dañar la unidad FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cum...

Страница 32: ...ra fijar el paquete de baterías asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido Cargueelpaquetedebateríassegúnlasinstrucciones incluidas con su modelo Las aspas se detienen La unidad está sobrecargada Suelte el gatillo del interruptor y eleve las púas Reinicie la cultivadora y baje lentamente las púas hasta su profundi...

Страница 33: ...11 Español NOTAS ...

Страница 34: ...ournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitoo...

Отзывы: