manualshive.com logo in svg
background image

4 — Français

lâches qui pourraient se coincer dans des pièces en 

mouvement de l’équipement ou de son moteur.

 

Ne pas mettre les mains ou les pieds à côté des dents 

ou en dessous de celles-ci.

 

Consulter toujours le manuel d’installation pour obtenir des 

renseignements importants sur le stockage du cultivateur 

durant une période prolongée.

 

Ne pas utiliser à proximité de conduites, tuyaux, lignes 

téléphoniques ou câbles électriques souterrains. En cas de 

doute, contacter la compagnie d’électricité, de gaz, d’eau 

ou de téléphone pour identifier les services souterrains.

 

Si l’appareil frappe un corps étranger, couper le moteur, 

déconnecter les blocs-piles, inspecter complètement 

l’équipement et réparer le dommage éventuel avant de 

redémarrer l’équipement et de le faire fonctionner.

 

Dans le cas où le cultivateur commencera à vibrer 

anormalement, arrêter le moteur et faire immédiatement 

une vérification pour la cause. Généralement, un bruit 

anormal avertit qu’il y a un problème.

 

Arrêter le moteur et déconnecter les blocs-piles avant 

d’éliminer les obstructions des dents et lors de réparations, 

réglages ou inspections

 

Ne pas surcharger la capacité de l’équipement en 

travaillant trop en profondeur dans une seule passe ou 

à une vitesse trop élevée. 

 

Rester vigilant. Concentré sur la tâche à accomplir. Faire 

preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’outil en état de 

fatigue, malade ou vexé.

 

Être conscient que l’équipement peut rebondir inopinément 

vers le haut ou sauter en avant si les dents cognent des 

obstacles enterrés tels que des grosses pierres, racines 

ou souches. 

 

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 

pour cet outil.

 

Ne jamais faire fonctionner l’équipement sur une pente.

 

Faire preuve de la plus extrême prudence lors de la traction 

de l’équipement vers soi.

 

Démarrer soigneusement l’unité selon les instructions 

depuis une position normale de fonctionnent, en gardant 

les pieds à l’écart des dents. Ne pas forcer l’outil. Il sera 

plus efficace et présentera moins de risques de blessures 

s’il est utilisé dans les limites de ses spécifications.

 

Arrêter l’produit et le débrancher de la source d’alimentation 

lorsqu’il n’est pas utilisé. Attendre l’arrêt complet du 

moteur avant de déplacer l’produit.

 

Ranger l’produit en s’assurant qu’il est débranché et qu’il 

est hors de la portée des enfants.

 

Ne pas suspendre l’produit d’une façon qui enclencherait 

la gâchette.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise de courant, ils sont toujours 

en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers 

possibles lorsque l’produit n’est pas en usage et lors du 

remplacement des piles. Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 

blessures graves. 

  Ne pas recharger un produit fonctionnant sur piles dans 

un endroit la pluie ou humide ou mouillé. Le respect de 

cette règle réduira les risques de choc électrique. 

 Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le 

nettoyage de l’produit de jardin ou avant d’en retirer des 

matériaux.

  Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 

987000-432.

  Ne pas jeter les piles au feu. La cellule peut exploser. 

Vérifier les codes locaux pour connaître toute instruction 

spéciale relative à l’élimination des piles.

  Ne pas altérer le bloc de piles. L’électrolyte est un produit 

corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou oculaires. 

Il peut être toxique en cas d’ingestion.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans 

fil, quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En 

explosant, une pile peut projeter des débris et des produits 

chimiques. En cas d’exposition, rincer immédiatement 

les parties atteintes avec de l’eau.

  Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc de 

piles. Ne jamais utiliser un bloc de piles ou un chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 

été endommagé de quelque façon que ce soit. Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 

toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

  Manipuler les piles avec soin pour éviter des courts circuits 

avec des objets conducteurs comme des anneaux, des 

bracelets et des clés. La pile ou l’objet conducteur peuvent 

surchauffer et causer des brûlures.

 

Pou un résultat optimal, les piles de l’produit doivent être 

rechargées dans un local où la température est de 10 à 38 °C 

(50 à 100 °F).  Ne pas ranger l’produit à l’extérieur ou 

dans un véhicule.

 

Si l’produit est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincez immédiatement la partie atteinte avec de l’eau 

savonneuse. En cas d’éclaboussure dans les yeux, 

rincez-les à l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, 

puis contactez immédiatement un médecin. Le respect 

de cette consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 

instructions.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Содержание P2909

Страница 1: ... à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 4 Symboles 5 Caractéristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation 7 9 Entretien 9 10 Dépannage 10 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDIC...

Страница 2: ...ère avec surmoulage mango trasero con sobremoldeado C Lock out button bouton de verrouillage botón de seguro D Front handle poignée avant mango delantero E Tines lames púas F Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad variable G Front guard guide avant protector delantero Fig 1 A Front guard guide avant protector delantero B Screws vis tornillos A Right tine dent droite p...

Страница 3: ...verrouillage botón de seguro C Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad variable Fig 7 Fig 8 B A C A Latches loquets pestillos B Battery bloc pile paquete de baterías A Fig 6 B A A Left tine Dent gauche púa izquierda B Tine shaft mandrin de la dent eje de púa C Blade release cap capuchon de dégagement de lame tapa de liberación de la hoja Fig 5 B C ...

Страница 4: ...ce and reduce the risk of injury Follow instruc tions for lubrication and changing accessories Inspect tines periodically and if damaged have them replaced Keep handles dry clean and free from grease and lubri cant Checkdamagedparts Beforefurtheruseofthiscultivator a guard or other part that is damaged should be care fully checked to determine that it will operate properly and perform its intended...

Страница 5: ... deep in a single pass or at too fast a rate Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range ma...

Страница 6: ...n a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Donotopenormutilatethebatteries Releasedelectrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Batteries can explode in the presence of a sou...

Страница 7: ...ad Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wear Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling this equipment Wet Conditions Alert Do not expose battery battery compartment or electronic compo nents to rain wa...

Страница 8: ...ssembled could result in serious personal injury Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Cultivator Front Handle Front Guard Tines 2 Parts Bag Oper...

Страница 9: ... contact customer service or a quali fied service center for assistance INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 6 WARNING Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury To install Insert the battery pack into the product as show...

Страница 10: ...the tool to become overheated OPERATING THE CULTIVATOR See Figure 8 WARNING Always hold the cultivator away from the body keeping clearance between the body and the cultivator Any con tact with the tines while operating can result in serious personal injury NOTE Prior to each use inspect the blade release caps and make sure they are secure Hold the cultivator with your right hand on the rear handl...

Страница 11: ... replaced Please contact customer service or a quali fied service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products...

Страница 12: ...ure Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each side of the battery pack snap into place Chargethebatterypackaccordingtotheinstructions included with your model The tines stop rotating The unit is overloaded Releasetheswitchtriggerandraisethetines Restart the cultivator and slowly lower the tines back to their original depth This product has a Three year Limited...

Страница 13: ...NOTES ...

Страница 14: ...entrersursontravailetfairepreuve de bon sens Ne pas utiliser ce taille bordures en état de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Entreposerlesoutilsàl intérieur Quandpasdansl usage cultivateur devrait être emmagasiné à la maison dans un sec fermé à clef la remiser dans un endroit inaccessible aux enfants Entretenir soigneusement le cultivateur G...

Страница 15: ...pement sans porter des vêtements appropriés Éviter les vêtements ou bijoux risquant d établir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des étincelles des brûlures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s échapper des piles Éviter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer immédiatement les parties atteintes avec d...

Страница 16: ...s du remplacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas recharger un produit fonctionnant sur piles dans un endroit la pluie ou humide ou mouillé Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique Retirer ou débrancher la pile avant l entretien ou le nettoyage de l produit de jardin ou avant d en retirer...

Страница 17: ...ique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Póngase guantes Al manejar este equipo póngase guantes protectores antid...

Страница 18: ...fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement Si des pièces manquent ou ...

Страница 19: ...ôté creux de la dent doit être installé au dessus du mandrin de la dent Comprimer les pattes du ressort de compression l une vers l autre et placer le ressort dans le mandrin de la dent Installer le capuchon de dégagement de lame dans le mandrin de la dent et le faire tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour le sécuriser Pour installer la dent gauche Installer la dent dans le mandrin d...

Страница 20: ...schargeurs AVERTISSEMENT Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette et de garder ensuite les mains à l écart du bouton de verrouillage lorsque l outil n est pas utilisé Retirer la pile au moment de transporter le cultivateur afin d éviter un démarrage accidentel qui pourrait entraîner des blessures graves MISE EN MARCHE ET ...

Страница 21: ... le fléchissement des dents et les bris d outil UTILISATION AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours retirer le bloc piles de l outil avant tout nettoyage ou entretien AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent êt...

Страница 22: ... de l herbe ou d autres débris se trouve enroulés autour de l arbre à dents Retirerlebloc pilespuisretirertouslesdébriscoincés sur les dents Enlever le bloc piles et ensuite nettoyer l arbre à dents Le moteur ne démarre pas lorsque la gâchette est appuyée La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Chargerlapil...

Страница 23: ...11 Français NOTES ...

Страница 24: ...ad cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Guarde en el interior los artefactos que no esté usando Mientras no se esté utilizando la cultivadora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del alcance de los niños Dé mantenimiento esmerado a la cultivadora Mantenga limpias las aspas para maximizar su eficacia y reducir el ri...

Страница 25: ... o bajo las aspas Consulte siempre el manual del operador para obtener detalles importantes en caso de tener que guardar la cultivadora durante un período prolongado terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios Si se maltratan las baterías puede derramarse líquido de las mismas evite todo contacto con éste En caso de contacto lávese con agua Si el líquido llega a tocar los ojos a...

Страница 26: ...en lugares mojados o húmedos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica Quiteodesconectelabateríaantesdeproporcionarleservicio realizarle una limpieza o quitar material del aparato para el cuidado del jardín Usaresteproductoúnicamenteconlabateríasyelcargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 43...

Страница 27: ...torios Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daños físicos Use las dos manos Sujete y opere la cultivadora con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías e...

Страница 28: ...r accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas HERRAMIENTAS NEC...

Страница 29: ...Vea la figura 2 El mango delantero puede instalarse en ambos lados para manejarse con la mano izquierda o la derecha Coloque el mango desde la parte inferior en el lado derecho o izquierdo de la herramienta Instale los tres tornillos de cabeza Phillips incluidos Asegúrese de que los tornillos estén bien colocados INSTALACIÓN DE LA PROTECCIÓN DELANTERO Vea la figura 3 El protector delantero debe in...

Страница 30: ... obtener instrucciones específicas de carga lea los manuales del operador que se incluye con el cargador y la batería ADVERTENCIA Las herramientas que funcionan a pilas siempre están en condiciones de funcionamiento Por lo tanto el interruptor de bloqueo debe estar asegurado y las manos deben estar alejados del botón de bloqueo cuando la unidad no esté en uso Retire el paquete de pilas al transpor...

Страница 31: ...trucciones No intente desatascar las púas golpeando el cabezal del motor contra el suelo ya que esto puede doblar las púas o dañar la unidad FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cum...

Страница 32: ...ra fijar el paquete de baterías asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido Cargueelpaquetedebateríassegúnlasinstrucciones incluidas con su modelo Las aspas se detienen La unidad está sobrecargada Suelte el gatillo del interruptor y eleve las púas Reinicie la cultivadora y baje lentamente las púas hasta su profundi...

Страница 33: ...11 Español NOTAS ...

Страница 34: ...ournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitoo...

Отзывы: