background image

4 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

  Remplacer immédiatement les brosses endommagées. 

Les brosses endommagées peuvent causer des vibrations 
excessives, un déséquilibre ou une difficulté à manier l’outil. 
Toujours s’assurer que les brosses sont bien installées et 
fixées avant chaque utilisation. Ne pas le faire peut causer 
des blessures graves.

  N’utiliser que les brosses de remplacement du fabricant 

avec cet outil.

 Ne pas utiliser tout autre type de brosse. 

Installer une autre marque de brosse sur cet outil peut causer 
des blessures graves.

 

Toujours arrêter le moteur avant de faire tout ajustement, 
de changer les accessoires ou d’entreposer le balai. 

De 

telles mesures de sécurité réduisent le risque de démarrer 
accidentellement le balai.

 

Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 
de fonctionnement. 

Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 
des piles. Le respect de cette consigne réduira les risques 
d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 
à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-
piles.  Ne  jamais  utiliser  un  bloc-piles  ou  un  chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 
été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 
toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 
d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 
quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 
une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 
En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un 
endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, remiser ou 

charger le bloc-piles ou produits dans des emplacements 
où  la  température  est  inférieure  10  °C  (50  °F)  à  ou 
supérieure à 38 °C (100 °F). 

Ne pas ranger l’outil à l’extérieur 

ou dans un véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 
températures extrêmes, des fuites de pile peuvent 
se produire. 

En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. En 
cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau fraîche 
pendant au moins 10 minutes, puis contacter immédiatement 
un médecin. Le respect de cette règle réduira les risques de 
blessures graves.

  

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

les débris sur les gens ou les animaux. Les débris ou autres 
objets projetés peuvent causer des blessures graves.

 

Ranger le balai au repos à l’intérieur 

— Lorsqu’il n’est 

pas utilisé, le balai devrait être rangé à l’intérieur dans un 
endroit sec et verrouillé— débranché et hors de la portée 
des enfants.

 

Ne jamais utiliser le accessoire balai à proximité de 
flammes, d’un foyer, de cendres chaudes, d’un grill, etc. 

Ne pas respecter cette directive peut faire en sorte que les 
flammes se propagent, ce qui peut causer des blessures ou 
des dommages à la propriété.

 

Ne jamais utiliser le accessoire balai pour répandre 
des produits chimiques, des fertilisants ou toute autre 
substance toxique.

 Le fait de répandre ces substances 

peut faire en sorte d’infliger des blessures à l’utilisateur ou 
à des tierces personnes.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. 

Débarrasser tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être éjectés 
ou de se prendre dans la machine.

 

Utiliser seulement le balai sur des surfaces planes et 
horizontales.

 Ne jamais soulever le balai de la surface de 

nettoyage pendant son utilisation.

  Ne jamais utiliser le accessoire balai sur un toit ou 

d’autres surfaces instables pour éviter les blessures 
graves ou mortelles.

  Pour usage domestique seulement.

  N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un. 

Évitez d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction. 
Le matériel pourrait être projeté par ricochet en direction de 
l’opérateur. Arrêtez le accessoire balai quand vous traversez 
des surfaces recouvertes de gravier ou rocailleuses.

  Si le accessoire balai frappe un objet étranger, suivez 

ces étapes:

  •  Relâcher la gâchette et attendre que l’appareil s’arrête 

complètement.

  •  Débrancher le fil de la bougie, débrancher de la prise 

secteur ou retirer le bloc-piles.

  •   Inspectez attentivement le accessoire balai pour desceller 

les dommages.

  •   Réparez tout dommage avant de démarrer et de continuer 

à utiliser le accessoire balai.

  Faire  uniquement  fonctionner  le  accessoire  balai 

conformément aux instructions d’utilisation dans ce 
manuel d’utilisation.

  Ne jamais utiliser la balayeuse près de vos pieds.

 Garder 

la balayeuse à une distance minimale de 304,80 mm (douze 
pouces) de vos pieds en tout temps.

  Ne pas toucher les brosses rotatives pendant l’utilisation. 

  Les brosses rotatives peuvent causer des blessures alors 

qu’elles continuent de tourner après l’arrêt du moteur 
ou lorsqu’on relâche la gâchette de ralenti.

Содержание P2905

Страница 1: ...n 7 8 Maintenance 9 Parts Ordering Service Back Page AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce prod...

Страница 2: ...pler coupleur acoplador G Brush end cap assembly ensemble de capuchon de brosse conjunto de tapa de extremo del cepillo H Wheel end cap assembly ensemble de capuchon de roue conjunto de tapa de extrem...

Страница 3: ...a F Bolt boulon perno G Hex key cl hexagonale lllave hexagonal Fig 8 Fig 9 Fig 5 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latches loquets pestillos C Battery port logement de batteries recept c...

Страница 4: ...result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the appliance in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing...

Страница 5: ...r s manual care fully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Fol lowing this rule will reduce the risk of electric shock fire or se...

Страница 6: ...them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also Only use the sweeper on flat horizontal surfaces Never lift the s...

Страница 7: ...Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 50 ft away Brush Thrust Thrust reaction genera...

Страница 8: ...material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance ASSEMBLY PACKING LIST Patio Cleaner W...

Страница 9: ...brush will rotate once the lock out button is depressed and switch trigger is pulled The brush contin ues to rotate until the switch trigger is released Failure to avoid contact could cause serious pe...

Страница 10: ...point the product in the direction of people or pets Thrown debris or other objects can cause serious personal injuries Hold the patio cleaner wire brush with your right hand on the rear handle and y...

Страница 11: ...e in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a suf fic...

Страница 12: ...transporter Porter un appareil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un appareil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de met...

Страница 13: ...loc piles ou l appareil hors des temp ratures sp cifi es dans les instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu D PAN...

Страница 14: ...moins 10 minutes puis contacter imm diatement un m decin Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Conserver ces instructions Les consulter fr quemment et les utiliser pour ins...

Страница 15: ...curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utilis...

Страница 16: ...entra ner des blessures n Examiner soigneusement produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement exam...

Страница 17: ...e et essayer de nouveau Pour retirer pousser le loquet et tirer l ensemble loin de la base INSTALLATION DE L ENSEMBLE DE CAPUCHON DE ROUE Voir la figure 3 L ensembledecapuchonderoueestfournipouraider...

Страница 18: ...rel ch e le bouton de verrouillage se remet automatiquement en position verrouill e UTILISER LA BROSSE M TALLIQUE Voir la figure 8 AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la brosse m tallique sur un toit ou...

Страница 19: ...tion Ne pas suivre ces instructions peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la balayeuse pr s de vos pieds Garder la balayeuse une distance minimale de 304 80 mm douze pouces...

Страница 20: ...TROIS 3 ANS POUR UTILISATION PERSONNEL FAMILIALES OU DOMESTIQUES 30 JOURS POUR UTILISATION AFFAIRES OU COMMERCIAUX POUR OBTENIR LES D TAILS DE LA GARANTIE VISITER LE SITE WWW RYOBITOOLS COM OU APPELER...

Страница 21: ...interruptor o enchufar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender el aparato Toda llave o herra...

Страница 22: ...Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni la herramienta fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o f...

Страница 23: ...e reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a algui...

Страница 24: ...del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempreutiliceprotecci nocularconp...

Страница 25: ...de rueda Mango delantero Llave hexagonal Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da ada...

Страница 26: ...del mango Instale el mango del eje del cabezal motor en la ubicaci n que indica la etiqueta del eje Si es necesario suba o baje el mango para ajustarlo a la posici n de manejo deseada Vuelva a colocar...

Страница 27: ...do el cable de la buj a antes de quitar obstrucciones Si no sigue estas instrucciones podr an producirse la muerte o lesiones personales graves ADVERTENCIA Nunca use el barredor cerca de los pies Mant...

Страница 28: ...s pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual puede causar lesiones serias LUBRICACI N Todos los cojinetes de este producto est n lubricados con suficientecantidaddeaceitedealtacalidadparato...

Страница 29: ...NOTES NOTAS...

Страница 30: ...fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools c...

Отзывы: