manualshive.com logo in svg
background image

10 — Français

ENTRETIEN

  AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc 
de batterie de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire ou porter des 
lunettes avec écrans latéraux certifiée conforme à la 
norme ANSI Z87.1. Le non respect de cette régle peut 
faire en sorte que des liquides soient projetérs dans vos 
yeux, ce qui peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 
et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 
toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 
pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 
communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre 
de réparations agréé.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

NETTOYAGE D’UNITÉ

Voir la figure 6.

  AVERTISSEMENT :

Entreposez et jetez des produits chimiques conformément 
aux instruction. L’évacuation de l’eau de rinçage 
contaminée devrait être effectuée conformément aux 
règlements locaux.

Pour vider le réservoir

 :

S’il y a des restes de liquide dans le réservoir après 
l’utilisation, le réservoir devrait être vidé avant le nettoyage. 
N’entreposez pas les produits chimiques dans le réservoir.

 

Retirer le bloc de piles.

 

Dévissez le bouchon et enlevez-le du réservoir.

 

Videz le contenu à travers la zone de remplissage.

  NOTE : 

Videz le contenu dans le récipient d’origine 

ou un contenant de remplacement convenable. Pour 
l’élimination, suivez les instructions sur l’étiquette du 
produit et toutes les réglementations locales, provinciales 
et fédérales.

Nettoyage du brumisateur :

 

Remplissez environ un tiers du réservoir avec de l’eau 
propre. Une petite quantité de détergent ménager peut 
être ajouté.

 

NOTE : 

N’utilisez jamais des produits chimiques 

inflammables ou des agents de nettoyage corrosifs pour 
nettoyer le réservoir.

 

Remettre le bouchon du réservoir en place et le serrer 
fermement.

 

Réinstallez le bloc-piles de l’outil. Pulvérisez jusqu’à 
vider le réservoir.  Assurez-vous d’orienter le jet vers un 
endroit qui ne sera pas endommagé par la solution de 
pulvérisation.

 

Remplissez de nouveau et répétez la procédure avec de 
l’eau propre. Il est possible qu’il soit nécessaire de rincer 
le réservoir plus d’une fois. Dans ce cas videz de nouveau 
selon les instructions ci-dessus.

 

Permettre à toutes les pièces de sécher complètement, 
puis réinstaller le bouchon du réservoir.

 

Essuyer l’extérieur du brumisateur  avec un linge propre 
et sec.

Содержание P2805

Страница 1: ... d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Règles de sécurité particulières 4 5 Symboles 6 Caractéristiques 7 Assemblage 7 Utilisation 8 9 Entretien 10 Dépannage 11 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE DE...

Страница 2: ...lla B Switch trigger gâchette gatillo C Tank réservoir tanque D Cap bouchon tapa E Battery port logement de batteries receptáculo para baterías A Switch trigger gâchette gatillo Fig 3 A Tank réservoir tanque B Funnel entonnoir embudo C Fluid being added le liquide ajouté fluido agregado D Cap bouchon tapa Fig 4 Fig 2 A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Battery port logement de batterie...

Страница 3: ...iii Fig 5 Fig 6 ...

Страница 4: ...structions and in the manner intended taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the product for operations different from those intended could result in a hazardous situation Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack Carryingproductswithyourfingerontheswitchorinserting the battery pack into a product...

Страница 5: ...d into water return it to a service center Disconnect battery pack from product before making anyadjustments changingaccessories orstoringthe fogger Such preventive safety measures reduce the risk of starting the fogger accidentally Donotuseabatterypackorappliancethatisdamaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury...

Страница 6: ...d not be sprayed Store the fogger in a secure well ventilated indoor space with the fluid tank empty Do not use caustic alkali self heating or corrosive acid liquids in this fogger including bleach or 30 Second cleaners These can corrode metal parts or weaken the tank and hose Know the contents of the chemical being used Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels provided with ...

Страница 7: ...l injury Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The cell s may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Do not open or mutilate the battery ies Released electrolyte is corrosive a...

Страница 8: ...must read and understand operator s manual before using this product Eye Ear Breathing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing and breathing protection Wet Conditions Alert Risk of fire and burns Do not expose battery battery compartment or elec tronic components to rain water or liquids Keep Bystanders Away Keep all bystanders at...

Страница 9: ...nd completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Donotdiscardthepackingmaterialuntilyouhavecarefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Fogger Operator s Manual WARNING If any parts a...

Страница 10: ...djustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury To install Align the grooves on the battery pack with the raised ribs in the battery port and place the battery pack in the tool Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the tool before beginning o...

Страница 11: ...ll the battery pack NOTICE It is important to thoroughly clean the unit after each use Allowing liquid to remain in an idle tool for an extended period may cause its moving pieces and connectors to seize up SPRAYING HOME AND GARDEN CHEMICALS See Figure 5 Install the battery pack into the tool Direct the fogger nozzle directly at the plants or objects you wish to spray Depress the switch trigger to...

Страница 12: ...stroy plastic which may result in serious personal injury CLEANING THE UNIT See Figure 6 WARNING Always store and dispose of chemicals properly Disposal of contaminated rinse water should be performed accord ing to local ordinances and bylaws Draining the tank If there is any liquid left in the tank after spraying the tank should be drained before cleaning Do not store chemicals in the tank Remove...

Страница 13: ...d Reduce the amount of liquid in the tank The tank should not be filled beyond the max fill line Tank pressure is not building O ring in cap needs to be replaced Call customer service to order a replacement o ring then replace o ring in cap Unit is spitting after trigger is released Liquid in tank is too thick Empty the tank clean both the tank and filter then try again Make sure that all chemical...

Страница 14: ...ui ne peut pas être contrôlé à l aide de l interrupteur est dangereux et doit être réparé Entreposez le produit loin de la portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec le produits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le brumisateur et sa poignée secs propres et libres de dépôt d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour...

Страница 15: ...des ouvertures et pièces en mouvement Désactiver toutes les commandes avant de retirer la pile Faire preuve d une grande prudence lorsque vous utilisez sur des escaliers et des marches N utilisez pas le produits dans des atmosphères explosives en présence des liquides des gaz ou des poussièresinflammables Lesoutilsélectriquesgénèrent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées ...

Страница 16: ...merciale ni des produits chimiques conçus à des fins commerciales ou industrielles Utilisez seulement des produits chimiques pour jardin à base d eau de consommation courante Ne versez pas des liquides chauds ou bouillants dans le réservoir Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou le réservoir L aire de nébulisation doit être aérée Évitez l utilisation pendant des journées de vent Le mélang...

Страница 17: ...la température est inférieure 10 C 50 F à ou supérieure à 38 C 100 F Ne pas ranger l outil à l extérieur ou dans un véhicule Si l outil est utilisé de façon intensive ou sous des températures extrêmes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincez immédiatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse En cas d éclaboussure dans les yeux rincez lesàl eauf...

Страница 18: ...es Cheveux longs Risque d aspiration des cheveux longs dans l entrée d air Vêtements amples Risque d aspiration des vêtements amples dans l entrée d air Surface glissante Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomber Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordur...

Страница 19: ...quate ou incomplète peut entraîner des blessures graves n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement n Sidespiècessontmanquantesouendommagées appeler le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTRÔLE D EXPÉDITION Br...

Страница 20: ...jardinspourlamaisoncommelesinsecticides fongicides herbicides et fertilisants INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 2 AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pièces d effectuer des réglages et de procéder au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilisé Le fait de retirer la pile permet d empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessu...

Страница 21: ...vec le liquide désiré jusqu à 2 litres 1 2 gallon NOTE Pour assurer le fonctionnement corrrect du brumisateur NE PAS remplir au dessus de la ligne de remplissage maximale Vissezlebouchonmesureuraubrumisateur assurez vous qu il est serré Réinstallez bloc piles AVIS Il est important de bien nettoyer le unité après chaque utilisation Le fait de laisser de la liquide dans un outil au repos pendant une...

Страница 22: ...produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves NETTOYAGE D UNITÉ Voir la figure 6 AVERTISSEMENT Entreposez et jetez des produits chimiques conformément aux instruction L évacuation de l eau de rinçage contaminée devrait être effectuée conformément aux règlements locaux Pour vider le réservoir S il y a des restes de liquide dans l...

Страница 23: ...e dans le réservoir Vous ne devez pas remplir le réservoir au delà de la ligne de remplissage maximale La pression du réservoir ne monte pas L anneau O dans le bouchon doit être remplacé Appeler au service à la clientèle pour commander un anneau O de rechange puis remplacer l anneau O dans le bouchon L appareil crache lorsque la gâchette est relâchée Le liquide dans le réservoir est trop épais Vid...

Страница 24: ...utilice un paño limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productosabasedepetróleonisolventesfuertes para limpiar la herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una pérdida de control y el deterioro del alojamiento de plástico de la unidad Use este producto de conformidad con estas instrucciones y de la forma apropiada para la que fue ...

Страница 25: ...bles Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden incendiar el polvo o las emanaciones Elpaquetedebateríadeberecargarseúnicamentecon el cargador especificado para la batería Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo de batería Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente se dejó caer se daño se de...

Страница 26: ...omercial o industrial Sólo utilice productos químicos para césped y jardín de calidad de uso doméstico a base de agua No vierta líquidos calientes ni hirvientes en el tanque Pueden debilitar o dañar la manguera o el tanque El área de nebulización debe estar bien ventilada Evitar su uso en días ventosos El rocío puede ser dirigido accidentalmente hacia plantas u objetos que no deberían ser rociados...

Страница 27: ...nferior a 10 C 50 F o superior a 38 C 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de vehículos En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías pueden emanar líquido Si el líquido llega a tocarle la piel lávese de inmediato con agua y jabón Si le entra líquido en los ojos láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y después busque de inmediato atención médica C...

Страница 28: ... mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada Tpuede producirse lesiones Superficie resbalosa Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohí...

Страница 29: ...El rociador de batería mantiene el fluido en circulación constante dentro del tanque para permitir el pulverización sin bomba TANQUE El tanque está graduado para medir hasta 1 9 litros 1 2 galón de líquido DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la...

Страница 30: ... ingresen al paquete de baterías lo que puede causar fallas en el paquete incluidos cortocircuitos que pueden resultar en humo incendio o lesiones personales graves ADVERTENCIA No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protecció...

Страница 31: ...ga las instrucciones del fabricante del producto químico impresas en la etiqueta del producto para su uso limpieza y almacenamiento Limpie bien la unidad después de cada uso siguiendo las instrucciones de la sección Mantenimiento de este manual Los productos químicos deben ser almacenados fuera del alcance de los niños La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales graves AD...

Страница 32: ...en dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LIMPIEZA DE LA UNIDAD Vea la figura 6 ADVERTENCIA Siempre almacene y deseche los productos químicos de la manera adecuada El desecho del agua de enjuague contaminada se debe realizar en cumplimiento con las ordenanzas y disposiciones locales Drenado del tanque Si después de rociar queda líquido en ...

Страница 33: ...do en el tanque No debe llenar el tanque sobre la línea de llenado máximo No se acumula presión en el tanque Debe reemplazarse la junta tórica de la tapa Llame a Atención al cliente para comprar una junta tórica de reemplazo y reemplácela La unidad escupe o chorrea al soltar el gatillo El líquido del tanque es demasiado espeso Vacíe el tanque limpie el tanque y el filtro y vuelva a intentarlo Aseg...

Страница 34: ...EMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT ...

Отзывы: