background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 ¡ADVERTENCIA!

 

Lea  y  comprenda  todas  las  instrucciones. 

El 

incumplimiento  de  las  instrucciones  señaladas  abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

Familiarícese  con  la  herramienta.

 

Lea  y  comprenda 

el  manual  del  operador  y  observe  las  advertencias  y 
etiquetas de instrucciones adheridas a la herramienta.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 
y  aplique  el  sentido  común  al  utilizar  herramientas 
eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se 
encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 
medicamento. Un momento de inatención al utilizar una 
herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales 
serias.

 

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 
carentes de la debida instrucción para su manejo.

 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

 

Protéjase  los  pulmones.  Use  una  careta  o  mascarilla 
contra  el  polvo  si  la  operación  genera  mucho  polvo. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 
de lesiones serias.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 
Recójase el cabello si está largo.

 

Las ropas holgadas, las 

joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas 
móviles.

 

Póngase  pantalones,  mangas  largas,  botas  y  guantes 
gruesos.

 

No se ponga ropa holgada, pantalones cortos 

ni joyería de ningún tipo. No camine descalzo.

 

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 
quede arriba de los hombros para evitar que se enrede 
en las piezas en movimiento.

 

Mantenga  a  todos  los  circunstantes,  niños  y  animales 
por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia.

 

 

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada 
para  cada  trabajo.

 

La  herramienta  adecuada  efectúa 

mejor y de manera más segura el trabajo, si además se 
maneja a la velocidad para la que está diseñada.

 

No  estire  el  cuerpo  para  alcanzar  mayor  distancia.   
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. Una postura firme y un buen equilibrio permiten 
un  mejor  control  de  la  herramienta  en  situaciones 
inesperadas. No utilice la unidad al estar en una escalera 
o en un soporte inestable.

 

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

 

Mantenga las manos, cara y pies a una distancia segura 
de toda pieza en movimiento. No toque ni trate de detener 
las hojas de corte cuando estén moviéndose.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 
no apaga.  Una herramienta que no puede controlarse 
con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de aseguramiento 
o de apagado antes de instalar el paquete de baterías. 
Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o 
instalar el paquete de baterías en la herramienta con el 
interruptor puesto es causa común de accidentes.

  Evite  los  entornos  de  trabajo  peligrosos.  No  use  la 

herramienta en lugares húmedos o mojados. No utilice 
en la lluvia la podadora de setos.

 

Proporcione  mantenimiento  con  cuidado  a  las 
herramientas.  Mantenga  las  herramientas  de  corte 
afiladas  y  limpias.  Las  herramientas  de  corte  bien 
cuidadas,  con  bordes  bien  afilados,  tienen  menos 
probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son 
más fáciles de controlar.

 

Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de 
piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra condición 
que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si 
se daña la herramienta, llévela a servicio antes de volver 
a utilizarla. Es necesario inspeccionar cuidadosamente la 
protección o cualquier parte dañada para asegurarse de 
que funcione y desempeñe correctamente la función a la 
que está destinada.

 

Numerosos accidentes son causados 

por herramientas mal cuidadas.

 

Mantenga la herramienta y el mango secos, limpios y sin 
aceite ni grasa. Siempre utilice un paño limpio para la 
limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, 
gasolina,  productos  a  base  de  petróleo  ni  solventes 
fuertes para limpiar la herramienta. Con el cumplimiento 
de esta regla se reduce el riesgo de una pérdida de control 
y el deterioro del alojamiento de plástico de la unidad.

 

Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no utilice 
la unidad en lugares húmedos o mojados.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 
para cada modelo en particular. Accesorios que pueden 
ser adecuados para una herramienta pueden significar un 
riesgo de lesiones si se emplean con otra herramienta.

 

El  servicio  de  la  herramienta  sólo  debe  ser  efectuado 
por personal de reparación calificado. Todo servicio o 
mantenimiento  efectuado  por  personal  no  calificado 
puede significar un riesgo de lesiones.

 

Al dar servicio a una herramienta, sólo utilice piezas de 
repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en 
la  sección  Mantenimiento  de  este  manual.  El  empleo 
de  piezas  no  autorizadas  o  el  incumplimiento  de  las 
instrucciones  de  mantenimiento  puede  significar  un 
riesgo de descarga eléctrica o de lesiones.

Содержание P2603

Страница 1: ...adesetoshasidodiseñadoyfabricadodeconformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de usoyseguridadparaeloperador Coneldebidocuidado lebrindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL...

Страница 2: ...ara ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 1 A Blades lames hojas B Scabbard fourreau funda C Guard garde protección D Front handle poignée avant mango delantero E Lock out button bouton de verrouillage botón del seguro F Rear Handle with GripZone overmold poignée arrière avec surmoulage GripZone mango trasero con sobremoldeado Gripzone G Switch trigger gâ...

Страница 3: ... bouton de verrouillage botón del seguro B Switch trigger gâchette gatillo del interruptor Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 A Cutting teeth dents de coupe dientes de corte B Guard teeth dents de coupe dientes de proteción Fig 9 A Scabbard fourreau funda A b c A b A b A Fig 4 proper operating position Bonne position de travail Posición correcta para el manejo de la herramienta ...

Страница 4: ...DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducción This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de...

Страница 5: ...use tool if switch does not turn it on or off A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents Avoid dangerous environments Do not use th...

Страница 6: ...t Do not mutilate the battery pack Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Use only with charger listed For use with 18V nickel cadmium and 18 V lithium ion battery packs see tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To redu...

Страница 7: ...in serious personal injury Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling the blades Operate With Two Hands Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands Moving Parts Keep hands away from moving parts SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result i...

Страница 8: ...ces can result in electric shock Li Ion Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd and lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage hrs Hours Time Direct Current Type or a characteristic of current no N...

Страница 9: ...roduct with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury ...

Страница 10: ...e unit by both handles WARNING Always keep both hands on the hedge trimmer handles Never hold shrubs with one hand and operate the hedge trimmer with the other Improper operation of the hedge trimmer may result in serious injury WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Alway...

Страница 11: ... blade from the line or cord Contact with the blade other conductive parts of the hedge trimmer or live electric cords or lines will result in death by electrocution or serious injury WARNING Clear the area to be cut before each use Remove all objects such as cords lights wire or loose string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury Before starti...

Страница 12: ... the blade periodically Stop the hedge trimmer Remove the battery pack Lubricate the hedge trimmer as described above Reinstall the battery pack and resume use SHARPENING THE BLADE See Figure 8 Allow the blades of the hedge trimmer to come to a stop in the position shown This will allow clearance for the file between the cutter teeth and the guard teeth Remove the battery pack from the hedge trimm...

Страница 13: ...s not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulle...

Страница 14: ...22 English NOTES ...

Страница 15: ...ou essayer d arrêter les lames en mouvement Ne pas utiliser l outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l arrêter Un outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé Éviter les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est verrouillée en position d arrêt avant d insérer le bloc piles Le transport d outils avec le doigt sur le...

Страница 16: ...pouvant causer des lésions cutanées ou oculaires Il peut être toxique en cas d ingestion Ne recharger qu avec l appareil indiqué Pour utiliser l appareil avec des piles au nickel cadmium et au lithium ion de 18 V consulter le supplément de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 Les piles peuvent exploser en présence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour réduire...

Страница 17: ...procher Ne jamais laisser quiconque se tenir à moins de 15 m 50 pi de l outil Gants Porter des gants antidérapants épais lors de la manipulation des lames Tenir la scie à deux mains Tenir la taille haies à deux mains et l utiliser correctement Pièces en mouvement Garder les mains à l écart des pièces en mouvement Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer l...

Страница 18: ...cter des méthodes sans danger peut entraîner un choc électrique Li Ion Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension hrs Hours ...

Страница 19: ...on partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour ce produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel p...

Страница 20: ...aille haies de l autre Le fait d utiliser le taille haies de façon inappropriée peut entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme AN...

Страница 21: ...rtie de la haie sera exposée si elle est taillée de cette manière et elle sera plus uniforme n Pendant le travail toujours tenir le taille haies des deux mains Tenir fermement les deux poignées L outil peut être utilisé dans les deux directions avec un large mouvement de balayage latéral Porter des gants lors de la taille de buissons épineux Lors de la taille des nouvelles pousses tailler avec un ...

Страница 22: ...lé de lubrifier la lame pendant cette période ENTRETIEN Arrêter le taille haies Retirer le bloc piles Lubrifier le taille haies comme décrit ci dessus Réinstaller le bloc piles et reprendre le travail AFFÛTAGE DE LA LAME Voir la figure 8 Laisser les lames du taille haies s arrêter dans la position illustrée Ceci laisse un passage pour la lime entre les dents de coupe et les dents de protection Ret...

Страница 23: ...l utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d...

Страница 24: ...22 English NOTES ...

Страница 25: ... utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga Una herramienta que no puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o de apagado antes de instalar el paquete de baterías Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de b...

Страница 26: ...el calor No desarme el paquete de baterías El electrolito emitido es corrosivo y puede causar daños en los ojos y en la piel Puede ser tóxico si se ingiere Cargue solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de baterías de níquel cadmio de 18 V o de iones de litio de 18 V consulte el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 432 Las pilas...

Страница 27: ...erias lesiones corporales Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 pies Guantes Póngase guantes protectores antideslizantes de uso pesado cuando maneje las hojas Use las dos manos Sujete y opere la podadora de setos con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indic...

Страница 28: ... Ion Símbolos de reciclado Esteproductocontienebateríasdeníquel cadmio Ni Cd oiones delitio Li ion Esposiblequealgunasleyesmunicipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechosparaobtenerinformaciónenrelaciónconlasalternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje hrs Horas Tiempo Corrie...

Страница 29: ...t d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Pa...

Страница 30: ...erior del paquete de baterías con la ranura interior del receptáculo para pilas de la podadora de setos Antes de empezar a utilizar la unidad asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la podadora de setos PRECAUCIÓN Al colocar el paquete de baterías en la herramienta asegúr...

Страница 31: ...ón Pode el costado del seto de manera que quede levemente más angosto en la parte superior Cuando se le da forma de esta manera al seto más área del mismo queda expuesta y quedará más uniforme n Al utilizar la podadora de setos siempre sujétela con ambas manos Sujete firmemente ambos mangos La unidad se utiliza para cortar en cualquier dirección con un movimiento lento de barrido de lado a lado Pó...

Страница 32: ...ar la hoja periódicamente Apague la podadora de setos Retire el paquete de baterías Lubrique la podadora de setos como se explica arriba Vuelva a instalar el paquete de baterías y reanude el trabajo AFILADO DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 8 Permita que se detengan las hojas de la podadora de setos en la posición mostrada De esta manera se da espacio libre para la lima entre los dientes de corte ...

Страница 33: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de cort...

Страница 34: ...s Comment trouver un centre de service autorisé Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous téléphoner au 1 800 860 4050 Piezas de repuesto...

Отзывы: