background image

2 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES  

PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

 ¡ADVERTENCIA! 

Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, 
ilustraciones y especificaciones proporcionadas con 
esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de 
las instrucciones señaladas abajo puede causar 
descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 
consultas. 

El término “herramienta eléctrica” empleado en 

todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere 
a las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de 
baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada 
propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se 
conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna 
forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con 
herramientas eléctricas dotadas de contacto a tierra.

 

Conectando las clavijas originales en las tomas de 
corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de 
una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 
de objetos que estén haciendo tierra o estén 
conectados a ésta, como tuberías, radiadores, estufas 
y refrigeradores.

 Existe un mayor riesgo de descargas 

eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 
condiciones de humedad.

 La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el 
cordón para trasladar, desconectar o tirar de la 
herramienta eléctrica. Mantenga el cordón alejado 
del calor, del aceite, de bordes afilados y de piezas 
móviles.

 Los cordones eléctricos dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 
use un cordón de extensión apropiado para el 

exterior.

 Usando un cordón adecuado para el exterior 

se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 
use un suministro protegido por un interruptor de 
circuito con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 
efectos de alguna droga, alcohol o medicamento.

 Un 

momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica 
puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 
ocular.

 El uso de equipo de seguridad como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección 
para los oídos en las circunstancias donde corresponda 
disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con 
el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 
de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de 
la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 
alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas, 

las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las 
piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 
mangueras de extracción y captación de polvo, 
asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se 
usen correctamente. 

La utilización de captador de polvo 

puede disminuir los peligros relacionados con el polvo.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 
frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 
ignore los principios de seguridad de las herramientas.

 

Una acción sin cuidado adecuado puede causar lesiones 
graves en una fracción de segundo. 

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 
si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como 

el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior 
de las aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en 
un soporte inestable. 

Una postura estable sobre 

Содержание P26011

Страница 1: ...tionavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité généraux aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité pour la taille haies 4 Symboles 5 6 Caractéristiques 6 Assemblage 7 Utilisation 8 9 Entretien 10 11 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este ...

Страница 2: ... de desechos D Front handle poignée avant mango delantero E Front handle trigger lock out poignée avant verrouillage de gâchette mango delantero seguro de gatillo Fig 3 A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Battery port logement de batteries receptáculo para pilas C Latches loquets pestillos A B Fig 2 F Rear Handle poignée arrière mango trasero G Switch trigger gâchette gatillo H Guard g...

Страница 3: ...tor C Two speed switch trigger gâchette deux vitesses dos velocidades gatillo del interruptor Fig 7 Fig 5 Fig 8 Fig 9 A Guard teeth dents de coupe dientes de proteción B Cutting teeth dents de coupe dientes de corte A Scabbard fourreau funda A B A B A Fig 6 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA C ...

Страница 4: ...rt watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or...

Страница 5: ... charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws...

Страница 6: ... the area to be cut before each use Remove all objects such as cords lights wire or loose string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury Before starting the hedge trimmer make sure the blade is not in contact with any object Stop the unit remove the battery pack and make sure the blade has stopped before setting the unit down Never cut any mater...

Страница 7: ...blade will result in serious personal injury Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling the blades Operate With Two Hands Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands Moving Parts Keep hands away from moving parts SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of ris...

Страница 8: ...serve safe practices can result in electric shock Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage hrs Hours Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rot...

Страница 9: ...to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Hedge Trimmer Debris Deflector Scabbard Operator s Manual KNOW YOUR HEDGE TRIMMER See Figure 1 The safe use of this product requires an u...

Страница 10: ...ch should always be locked with hands free of the lock out button when not in use Remove battery pack when transporting or carrying hedge trimmer to avoid accidental starting which may result in serious injury WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protecti...

Страница 11: ... growth When trimming new growth use a wide sweeping action so that the stems are fed directly into the cutting blade Older growth will have thicker stems and will be trimmed easiest by using a sawing movement Forcompletecharginginstructions seetheoperator smanu als for your battery pack and charger STARTING AND STOPPING THE HEDGE TRIMMER See Figure 4 To start Remove the scabbard if installed Gras...

Страница 12: ...Always place the scabbard on the blade before storing or transporting the hedge trimmer Use caution to avoid the sharp teeth of the blade Clean the hedge trimmer thoroughly before storing Store the hedge trimmer indoors in a dry place that is inacces sible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts LUBRICATING THE BLADE See Figure 7 WARNING Always allow...

Страница 13: ...m the air vents on the motor housing STORING THE HEDGE TRIMMER See Figure 9 Clean the hedge trimmer thoroughly before storing Store the hedge trimmer in a dry well ventilated place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Always place the scabbard on the cutting blades before storing CALL US FIRST For any questions about operating...

Страница 14: ...TÉ GÉNÉRAUX AUX OUTILS ÉLECTRIQUES S il est nécessaire d utiliser l outil électrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre GFCI L utilisation d un GFCI réduit le risque de décharge électrique SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil électrique Ne pas utiliser cet outil ...

Страница 15: ...nces imprévues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil spécifié par le fabricant Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec un autre type de pile Utiliser exclusivement le bloc pile spécifiquement indiqué pour l outil L usage de tout autre bloc peut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n e...

Страница 16: ...lessures graves Nettoyer la zone à couper avant chaque utilisation Retirer tous les objets comme les cordons lumières fils ou cordes lâches pouvant s entremêler dans la lame de coupe pour éviter les risques de blessures graves Avant de lancer le moteur s assurer que la lame n est en contact avec aucun objet Arrêter le moteur retirer le bloc piles et s assurer que la lame est immobilisée avant de p...

Страница 17: ...s symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujoursporteruneprotectionoc...

Страница 18: ... coupes par minute VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LE TAILLE HAIES Voir la figure 1 L utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité TECHNOLOGIE ANTIBLOCAGE Dans le ca...

Страница 19: ...r les pièces ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la Liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées Le fait d utiliser un produit assemblé de fa...

Страница 20: ...porter le taille haies afin d éviter un démarrage accidentel qui pourrait entraîner des blessures graves Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisation des piles et des chargeurs AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AV...

Страница 21: ...e buissons épineux Lors de la taille des nouvelles pousses tailler avec un large mouvement de balayage pour que les tiges s engagent directement dans la denture de la lame Les anciennes pousses présentent des tiges plus épaisses et seront plus facilement taillées par un mouvement de scie UTILISATION DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE HAIES Voir la figure 4 Pour démarrer Retirer le fourreau si installé T...

Страница 22: ...é ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les h...

Страница 23: ...s aromatiques telles que les huiles de pin et de citron et les solvants tels que le kérosène L humidité peut créer un risque de choc électrique Essuyer toute humidité sur l outil avec un chiffon doux sec Utiliser une petite brosse ou la sortie d air d un petit aspirateur pour chasser la saleté et les débris des aoïes d aération du boîtier du moteur REMISAGE DU TAILLE HAIES Voir la figure 9 Nettoye...

Страница 24: ...adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas Si debe operar una herramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléct...

Страница 25: ...garre resbalosos no permiten una manipulación y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente Utilice las herrami...

Страница 26: ...lesiones oculares Despeje el área de corte antes de utilizar Quite todos los objetos tales como cables luces alambres o cuerdas sueltas que puedan enredarse con la hoja de corte y crear el riesgo de lesiones personales graves Antes de encender la podadora de setos asegúrese de que la hoja no esté en contacto con ningún objeto Apague la unidad retire el paquete de baterías y asegúrese de que se hay...

Страница 27: ... se causará serias lesiones corporales Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 pies Guantes Póngase guantes protectores antideslizantes de uso pesado cuando maneje las hojas Use las dos manos Sujete y opere la podadora de setos con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento SÍMBOLOS Las siguientes pa...

Страница 28: ...0 3 200 cortes por minuto CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON LA PODADORA DE SETOS Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprenderlainformaciónindicadaenlaherramientamisma y en este manual y se debe comprender también el trabajo queintentarealizar Antesdeusaresteproducto familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo T...

Страница 29: ...oducto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el paquete de baterías del productoal ensamblar las piezas FUNCIONAMIENTO A...

Страница 30: ... Coloque el interruptor de velocidad en la posición BAJA 1 o ALTA 2 Oprima el gatillo del interruptor para iniciar la operación USOS Este producto puede emplearse para los fine enumerados abajo Recortar y dar forma a setos y arbustos INSTALACIÓNDELDEFLECTORDEDESECHOS Vea la figura 2 NOTA Siempre use guantes antideslizantes para servicio pesadocuandoinstaleodesmonteeldeflectordedesechos Retire el p...

Страница 31: ...sentar un riesgo de lesiones graves Antes de encender la podadora de setos sujete la unidad con ambas manos con las hojas de corte apuntando en la dirección opuesta a usted Siempre use correctamente la podadora de setos No fuerce la podadora de setos al estar recortando arbustos espesos Tal acción podría causar un atascamiento y una disminución en la velocidad de las hojas Si se disminuye la veloc...

Страница 32: ... el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Siempre coloque la funda en ésta antes de gu...

Страница 33: ...omáticos como los de pino y limón así como por solventes como el queroseno La humedad puede causar un riesgo de descarga eléctrica Limpie toda humedad depositada con un paño suave seco Con un cepillo pequeño o con el aire de una aspiradora pequeña limpie el polvo y la basura de las aberturas de aire del alojamiento del motor FORMA DE GUARDAR LA PODADORA DE SETOS Vea la figura 9 Limpie completament...

Страница 34: ...nt être fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www...

Отзывы: