background image

988000-661
8-12-11 (REV:03)

OPERATOR’S MANUAL / 18 VOLT IMPACT DRIVER

MANUEL D’UTILISATION / CLÉ À CHOCS 18 V
MANUAL DEL OPERADOR / DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V

• 

PARTS AND SERVICE

Prior to requesting service 

or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product 

data plate. 

 

•  MODEL NUMBER 

_______________________

 

•  SERIAL NUMBER 

_______________________

•  HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: 

Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.  

Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized Service Centers. 

•  HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:

Authorized Service Centers can be located online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

•  HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:

To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579.

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

• 

PIÈCES ET SERVICE

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir 
de la plaque de données du produit.

  

• 

NUMÉRO DE MODÈLE

 

 ________________________

 

 

• 

NUMÉRO DE SÉRIE 

 ________________________

• 

COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT :

 

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-525-2579. 
Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.

• 

COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ :

Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-525-2579.

• 

COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE  :

Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout au       tre renseignement, veuillez nous téléphoner 
au 1-800-525-2579.

• 

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO

Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del 
producto. 

  

• 

NÚMERO DE MODELO

 

_________________________

 

 

• 

NÚMERO DE SERIE 

_________________________

• 

CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO:

 

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.com o llamando al 
1-800-525-2579. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

• 

CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO:

Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.

com o llamando al 1-800-525-2579.

• 

CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:

Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579.

P236

P236

P236

RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited  et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625  

A subsidiary of Techtronic Industries Co., LTD 

 

OTC: TTNDY

 

Phone 1-800-525-2579 

• États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, 

Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

Содержание P236

Страница 1: ...LAS BATER AS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO Cette cl chocs a t con ue et fabriqu e conform ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entret...

Страница 2: ...warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest...

Страница 3: ...l appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while yo...

Страница 4: ...different from those intended could result in a hazardous situation BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of b...

Страница 5: ...f ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If expos...

Страница 6: ...roduct better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this...

Страница 7: ...Speed 0 3 200 min RPM Torque 1 600 in lb Impacts Per Minute 3 400 IPM ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the...

Страница 8: ...and allow the coupler to come to a complete stop WARNING Do not allow familiarity with tools to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injur...

Страница 9: ...er position Remove the battery pack from the impact driver With the nose of the tool pointed away from you pull the coupler away from the driver The bit will eject from the coupler WARNING Do not driv...

Страница 10: ...with these warnings could result in fire and or serious injury MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product dama...

Страница 11: ...port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Techn...

Страница 12: ...aire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les pil...

Страница 13: ...et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des app...

Страница 14: ...telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des d bris...

Страница 15: ...icacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessu...

Страница 16: ...est contr l e par la pression exerc e sur la g chette ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l produit et les accessoires de la bo te S assurer que t...

Страница 17: ...ecteur situ au dessus de la g chette La perceuse tant tenue en position normale d utilisation le s lecteur de sens de rotation doit tre tourn vers la gauche pour percer Le sens de rotation est invers...

Страница 18: ...t entra ner des risques de blessures graves Retrait Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centrale Retirer le bloc pile de la cl chocs La t te de l outil tant...

Страница 19: ...enfants Le non respect de ces mises en garde peut r sulter en un incendie et ou des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute au...

Страница 20: ...tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci...

Страница 21: ...propiadoparaelexterior Usandouncord nadecuadoparaelexteriorsedisminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interrupto...

Страница 22: ...s de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y broca...

Страница 23: ...bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de inflamaci n como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de lesiones serias nunca use un...

Страница 24: ...ad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Prot...

Страница 25: ...ocidadvariable elcualproducemayorvelocidadcuantomayorpresi nseaplica en el mismo La velocidad se controla mediante la presi n aplicada en el gatillo del interruptor DESEMPAQUETADO Este producto requie...

Страница 26: ...r a la izquierda del gatillo del interruptor para el enroscado El sentido de rotaci n est invertido cuando el selector seencuentra a la derecha del gatillo del interruptor ADVERTENCIA No permita que s...

Страница 27: ...Para detener el destornillador de impacto suelte el gatillo del interruptor y espere a que pare de girar el acoplador INSTALACI N REMOCI N DE LAS BROCAS Vea la figura 4 p gina 11 PORTABROCAS DE CARGA...

Страница 28: ...orto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice...

Страница 29: ...switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable A Socket adaptor adaptateur pour douille adaptador de cubo B AUTO LOAD CHUCK MANDRIN SERRAGE AUTOM...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...CE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT LE Pou...

Отзывы: