background image

5 — Español

 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 
aisladas de sujeción al efectuar una operación en 
la cual el sujetador pueda entrar en contacto con 
cables ocultos. 

Los sujetadores que entren en contacto 

con un cable “con carga” pueden hacer que la electricidad 
se transmita a las piezas metálicas expuestas de la 
herramienta eléctrica y eso podría provocar una descarga 
eléctrica en el operador.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta eléctrica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con la marca 
de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados 
de utilización del producto, póngase protección para 
los oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 
herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están 
en condiciones de funcionamiento. Esté consciente 
de los posibles peligros cuando no esté usando la 
herramienta de baterías o cuando esté cambiando 
los accesorios de la misma. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 
mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se 

reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice 
una batería o cargador que se ha caído, aplastado, 
recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a) 
de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir 

explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya 
sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de 
fuentes de inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un 
producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas. 
La explosión de una batería puede lanzar fragmentos 
y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a la 
explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares 
mojados o húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Para obtener resultados óptimos, debe cargar 
la herramienta de baterías en un lugar donde la 
temperatura esté entre 10 y 38 °C (entre 50 y 100 °F). 

No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior 
de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las 
baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a 
tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. 
Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua 
limpia por lo menos 10 minutos, y después busque de 
inmediato atención médica. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 
facilítele también las instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDADDESTORNILLADOR 

DE IMPACTO

ADVERTENCIA: 

Este producto puede contener sustancias químicas (por ejemplo, plomo) reconocidas por el estado de California como 
causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor.

 Lávese las manos después de 

utilazar el aparato.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

• plomo de las pinturas a base de plomo,
• silicio cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada.

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para 
reducir la exposición personal, trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las caretas 
para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

Содержание P236

Страница 1: ...LAS BATER AS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO Cette cl chocs a t con ue et fabriqu e conform ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entret...

Страница 2: ...warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest...

Страница 3: ...l appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while yo...

Страница 4: ...different from those intended could result in a hazardous situation BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of b...

Страница 5: ...f ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If expos...

Страница 6: ...roduct better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this...

Страница 7: ...Speed 0 3 200 min RPM Torque 1 600 in lb Impacts Per Minute 3 400 IPM ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the...

Страница 8: ...and allow the coupler to come to a complete stop WARNING Do not allow familiarity with tools to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injur...

Страница 9: ...er position Remove the battery pack from the impact driver With the nose of the tool pointed away from you pull the coupler away from the driver The bit will eject from the coupler WARNING Do not driv...

Страница 10: ...with these warnings could result in fire and or serious injury MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product dama...

Страница 11: ...port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Techn...

Страница 12: ...aire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les pil...

Страница 13: ...et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des app...

Страница 14: ...telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des d bris...

Страница 15: ...icacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessu...

Страница 16: ...est contr l e par la pression exerc e sur la g chette ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l produit et les accessoires de la bo te S assurer que t...

Страница 17: ...ecteur situ au dessus de la g chette La perceuse tant tenue en position normale d utilisation le s lecteur de sens de rotation doit tre tourn vers la gauche pour percer Le sens de rotation est invers...

Страница 18: ...t entra ner des risques de blessures graves Retrait Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centrale Retirer le bloc pile de la cl chocs La t te de l outil tant...

Страница 19: ...enfants Le non respect de ces mises en garde peut r sulter en un incendie et ou des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute au...

Страница 20: ...tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci...

Страница 21: ...propiadoparaelexterior Usandouncord nadecuadoparaelexteriorsedisminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interrupto...

Страница 22: ...s de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y broca...

Страница 23: ...bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de inflamaci n como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de lesiones serias nunca use un...

Страница 24: ...ad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Prot...

Страница 25: ...ocidadvariable elcualproducemayorvelocidadcuantomayorpresi nseaplica en el mismo La velocidad se controla mediante la presi n aplicada en el gatillo del interruptor DESEMPAQUETADO Este producto requie...

Страница 26: ...r a la izquierda del gatillo del interruptor para el enroscado El sentido de rotaci n est invertido cuando el selector seencuentra a la derecha del gatillo del interruptor ADVERTENCIA No permita que s...

Страница 27: ...Para detener el destornillador de impacto suelte el gatillo del interruptor y espere a que pare de girar el acoplador INSTALACI N REMOCI N DE LAS BROCAS Vea la figura 4 p gina 11 PORTABROCAS DE CARGA...

Страница 28: ...orto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice...

Страница 29: ...switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable A Socket adaptor adaptateur pour douille adaptador de cubo B AUTO LOAD CHUCK MANDRIN SERRAGE AUTOM...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...CE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT LE Pou...

Отзывы: