background image

6 — Español

FUNCIONAMIENTO

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

See Figure 1, page 9.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo 

del interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental 
cuando no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del 
gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el 
selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar 
hacia atrás.

NOTA:

 El taladro no funciona a menos que se empuje el 

selector de dirección de giro completamente a la izquierda 
o derecha.

AVISO:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el 

sentido de rotación siempre permita que se detenga 
completamente el portabrocas.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 2, página 9.

 

Bloquee el gatillo del interruptor. 

 

Coloque el paquete de baterías en el producto.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 
del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien 
asegurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla.

 

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

 

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Bloquee el interruptor 

cuando no esté en uso o lo lleve a su lado, al instalar 

o extraer el paquete de baterías y al instalar o extraer 
brocas.

CONEXIÓN Y CAMBIO DE BROCAS SDS

Vea la figura 3, página 9.

Esta herramienta está equipada con un sistema de conexión 
SDS-Plus.

Para instalar las brocas

:

  Retire el paquete de baterías.

  Limpie la broca y lubríquela con grasa de máquina antes de 

introducirla en el portabrocas

.

  Inserte la punta en el portabrocas. 

  Gire la punta mientras la empuja hasta que se inserte en 

la medida de lo posible en el portabrocas.

  Tire de la punta para asegurarse de que se haya trabado 

en su lugar.

Para quitar las puntas del sistema SDS Plus:

  Tire hacia atrás el collar de la mordaza y extraiga la broca.

NOTA:

 Cuando la perforación de martillo, sólo utilice los 

bits con metal duro y eje SDS Plus. 

ADAPTADOR DE PORTABROCAS

 

(No incluido)

Vea la figura 4, página 9.

Para taladrar en metal, madera y plástico sin brocas para 
taladrar SDS Plus, se puede usar un adaptador para 
portabrocas.

NOTA:

 El modo de percusión dañará el mecanismo de 

la herramienta cuando se use para ajustar o taladrar con 
brocas que no sean SDS Plus.

SELECTOR DE MODO

Vea la figura 5, página 10.

El selector de modos le ofrece cuatro opciones al operador.

Modo de taladrado rotacional
Solo rotación de la broca para taladrar, 
sin acción de percusión. Usar para 
taladrado y otras aplicaciones de tareas 
pesadas.

Modo de taladro de percusión
Acción de percusión más taladrado con 
rotación de la broca. Usar para taladrado 
con percusión.

Modo de ajuste de cincel
La posición le permite al usuario rotar 
la broca hasta la mejor posición para 
aplicaciones de cincelado.

Solo modo de cincel
Acción de percusión solo para desbastar 
concreto, losa y mampostería.

Содержание P222

Страница 1: ...produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Rotary Hammer Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Страница 3: ...specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply wi...

Страница 4: ...these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Страница 5: ...to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product...

Страница 6: ...t into the chuck Rotate the bit while pushing it until it is inserted as far as possible into the chuck Pull on the bit to make sure it has locked into place To remove bits from the SDS Plus System Pu...

Страница 7: ...tool or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work WARNING Be prepared for binding at bit breakthrough When these situations occur the tool has a tendency to grab and kick opposit...

Страница 8: ...only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do...

Страница 9: ...ous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours...

Страница 10: ...les applications et les limites de l outil ainsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures gra...

Страница 11: ...peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant...

Страница 12: ...la c ramique du plastique de la fibre de verre et des mat riaux lamin s Per age du m tal Per age en mode de percussion dans le b ton la brique et autres pi ces de ma onnerie G CHETTE VARIATION DE VIT...

Страница 13: ...til est dot d un syst me de raccordement SDS Plus Installation des embouts Retirer le bloc piles Nettoyer l embout et l enduire de graisse avant de l ins rer dans le mandrin Ins rer l embout dans le m...

Страница 14: ...face non prot g e pour viter les risques de dommages mat riels PER AGE DU BOIS ET DU M TAL Pour une performance optimale utiliser des forets en acier haute vitesse pour percer le m tal ou l acier S le...

Страница 15: ...ent contenir des produits chimiques notamment du plomb qui selon l tat de la Californie peuvent causer le cancer des anomalies cong nitales et d autres dommages au syst me reproducteur Bien se laver l...

Страница 16: ...n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo ca...

Страница 17: ...xpuestas de la herramienta y da una descarga el ctrica al operador Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posi...

Страница 18: ...de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesi...

Страница 19: ...a y madera dura Taladrado en cer mica pl sticos fibra de vidrio y material laminado Taladrado en metales Taladrado de percusi n en hormig n ladrillo y otros tipos de mamposter a GATILLO DEL INTERRUPTO...

Страница 20: ...do al instalar o extraer el paquete de bater as y al instalar o extraer brocas CONEXI N Y CAMBIO DE BROCAS SDS Vea la figura 3 p gina 9 Esta herramienta est equipada con un sistema de conexi n SDS Plu...

Страница 21: ...pieza de trabajo y determine la raz n causante del atoramiento NOTA Este taladro dispone de un freno el ctrico Al soltarse el gatillo del interruptor el portabrocas cesa de girar Cuando el freno func...

Страница 22: ...to de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar pie...

Страница 23: ...center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage central selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro B Forward avant marcha adelante C Reverse arri re marcha...

Страница 24: ...per age rotatif modo de taladrado rotacional Rotary Hammer Mode mode de percussion rotatif modo de taladro de percusi n Chisel Adjust Mode mode de r glage du ciseau modo de ajuste de cincel Chisel Onl...

Страница 25: ...NOTES NOTAS...

Страница 26: ...NOTES NOTAS...

Страница 27: ...NOTES NOTAS...

Страница 28: ...ccessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur...

Отзывы: