background image

4 — Español

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con 

este producto.  

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o 

lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte 

o lesiones serias.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones 

menores o leves.  

AVISO:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica la información que se considera 

importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relación 

a daños a la propiedad).

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su 

significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender 

el manual del operador antes de usar este producto.

Protección para los ojos y oídos 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la 

marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección 

auditiva. 

Hojas del impulsor

Las hojas giratorias del impulsor pueden causar graves lesiones

Alerta de condiciones 

húmedas

No exponga la batería, el compartimento de la batería o componentes 

electrónicos a la lluvia, el agua o líquidos. No exponga la producto a la 

lluvia o a lugares húmedos, ni cargue la batería en esas condiciones.

Mantenga alejadas a las 

personas presentes

Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15  m (50 pies).

Cabello largo

Si no mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire, puede 

producirse lesiones.

Tubo de la sopladora

No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar.

Ropa holgada

Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada, puede 

producirse lesiones.

Rebote

Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales 

o daños materiales.

  

Símbolo de reciclado

Este producto contiene baterías de iones de litio (Li-ion). Es posible que 

algunas leyes municipales, estatales o federales prohíban desechar 

las baterías de níquel-cadmio en la basura normal. Consulte a las 

autoridades reguladoras de desechos para obtener información en 

relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

Содержание P21011

Страница 1: ...iller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit importantes 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6 7 Entretien 8 Co...

Страница 2: ...the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas...

Страница 3: ...adora B Notch fente ranura C Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora A B C A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de...

Страница 4: ...th a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped d...

Страница 5: ...ing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown o...

Страница 6: ...injury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing...

Страница 7: ...urrent no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the prod...

Страница 8: ...h the lower tube onto the upper tube until it is completely seated n To remove the blower tubes slide tubes off OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember...

Страница 9: ...locked with hands free of the lock out button when not in use Remove battery pack when transporting or carrying blower to avoid accidental starting which may result in serious injury For complete cha...

Страница 10: ...asionally NOTICE Periodically inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product u...

Страница 11: ...un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais nettoyer l outil avec du liquide de frein de l essence des produits base de p trole ou des solvants puissants Le respect de cette r gle r duira les risque...

Страница 12: ...ous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris...

Страница 13: ...e les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujours porter une protection oculair...

Страница 14: ...itesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit n cessite l assemblage n Avec pr caution sortir le produit e...

Страница 15: ...compl tement appuy n Faire glisser les tubes pour les enlever de la soufflante UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produits faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une...

Страница 16: ...s applications ci dessous limination des feuilles et d autres d bris des pelouses limination de les brins d herbe feuilles aiguilles de pin et d autres d bris des terrasses et all es de garage RETRAIT...

Страница 17: ...cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc de pile de le produit avant tout nettoyage ou entretien AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculai...

Страница 18: ...usar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Si el aparato de mano no est funcionando adecuadamente se dej caer se da o...

Страница 19: ...siado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m...

Страница 20: ...erador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n au...

Страница 21: ...seguridad del mismo TUBOS DE LAS SOPLADORA El tubos de las sopladora puede instalarse f cilmente en la misma S MBOLOS ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armado n Extraiga cuidadosamente de...

Страница 22: ...quede totalmente firme n Para quitar los tubos de la sopladora desl celos hacia fuera FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las sopladoras lo vuelva descuidado Tenga present...

Страница 23: ...un lado USOS Esta sopladora puede emplearse para los fines enumerados abajo Quitar hojas y otros desechos del jard n Mantener terrazas y caminos de entrada libres de recortes de hierba hojas agujas de...

Страница 24: ...a derretir el hielo ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de bater as de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n...

Страница 25: ...9 NOTES NOTAS...

Страница 26: ...rs d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 257...

Отзывы: