Ryobi P205G Скачать руководство пользователя страница 68

10 — Español

PRECAUCIÓN: 

Nunca utilice la sierra cuando no esté funcionando 

correctamente la protección. Siempre verifique el 

funcionamiento de la protección cada vez antes de utilizar la 

herramienta. La protección funciona correctamente cuando 

se mueve librememente y regresa de inmediato a la posición 

cerrada. Si deja caer la sierra, revise la protección inferior 

de la hoja y el parachoques para ver si tienen daños en 

todos los ajustes de la profundidad antes de volver a usar 

la unidad.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA

Vea la figura 10, página 16.

Para arrancar la sierra: 

  Oprima el botón del seguro de apagado. 

  Oprima el gatillo del interruptor.

Siempre permita que la hoja alcance su velocidad máxima, y 

hasta después introdúzcala en la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA: 

Si la hoja toca la pieza de trabajo antes de alcanzar la 

velocidad máxima, podría causar un contragolpe de la sierra 

hacia usted y podría producirle lesiones graves.

Para apagar la sierra: Suelte el gatillo del interruptor.
Después de soltar el gatillo del interruptor permita que se 

detenga completamente la hoja de corte.

 No retire la sierra 

de la pieza de trabajo mientras continúe en movimiento 

la hoja.

BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO 

Vea la figura 10, página 16.

El botón del seguro de apagado reduce la posibilidad de 

un arranque accidental. El botón del seguro de apagado se 

encuentra en el mango, arriba del gatillo del interruptor. Debe 

oprimir el botón del seguro de apagado antes de oprimir el 

gatillo del interruptor. El seguro se autoengancha cada vez 

que se suelta el gatillo.
NOTA: El botón del seguro de apagado puede oprimirse 

desde cualquier lado, el izquierdo o el derecho.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA

Vea la figura 11, página 16.

Siempre mantenga la hoja a un ajuste de profundidad 

correcto. Para todo tipo de cortes, la hoja no debe sobrepasar  

1/4 pulg. (6,35 mm) por abajo de la pieza de trabajo. Cuanto 

mayor es la profundidad de la hoja mayor es la posibilidad de 

un contragolpe y de un corte áspero. Para mayor precisión 

de la profundidad de corte se incluye una escala en la 

protección superior de la hoja.

  Afloje la perilla de ajuste de profundidad.

  Determine la profundidad de corte deseada.

  Localice la escala de profundidad de corte, en la parte 

posterior de la protección superior de la hoja.

FUNCIONAMIENTO

  Mantenga horizontal la base contra la pieza de trabajo 

y suba o baje la sierra hasta que la marca indicadora se 

alinee con la muesca de la protección de la hoja.

  Apriete firmemente la perilla de ajuste de profundidad.

UTILIZACIÓN DE LA SIERRA

Vea las figuras 12 a 14, página 16.

Es importante comprender la forma correcta de utilizar la 

sierra. Consulte las figuras de esta sección para ver las 

formas correctas e incorrectas de manejar la sierra.

ADVERTENCIA: 

Para efectuar los cortes de forma más fácil y más segura, 

siempre mantenga un control adecuado de la sierra. La 

pérdida de control podría causar un accidente, y como 

consecuencia posibles lesiones corporales serias.

PELIGRO: 

Al levantar la sierra de la pieza de trabajo, la hoja queda 

expuesta en la parte inferior de la sierra hasta que cierra 

la protección inferior de la hoja. Asegúrese de que la 

protección inferior cierre antes de dejar en reposo la 

sierra.

Para efectuar el mejor corte que sea posible, siga estas 

útiles sugerencias.

  Sujete la sierra firmemente con ambas manos.

 

Evite colocar la mano sobre la pieza de trabajo al efectuar 

un corte.

  Apoye la pieza de trabajo de manera que el corte (la 

ranura) le quede siempre al lado de usted.

 

Apoye la pieza dhe trabajo cerca del corte.

 

Sujete firmemente la pieza de trabajo con prensas de 

manera que no se mueva durante el trabajo.

  Siempre coloque la sierra en la sección apoyada de la 

pieza de trabajo, no en la que va a desecharse.

 

Coloque la pieza de trabajo con el lado “bueno” hacia 

abajo.

  Trace una línea guía a lo largo de la línea de corte antes 

de iniciar éste.

CORTES TRANSVERSALES Y AL HILO

Vea la figura 15, página 17.

Al efectuar un corte transversal o al hilo, alinee la línea de 

corte con la muesca guía exterior de la base.
Puesto que el espesor de las hojas varía, siempre efectúe 

un corte de prueba en material desechable a lo largo de una 

línea guía para determinar qué tanto debe desplazar la línea 

guía para producir un corte preciso.
NOTA: La distancia existente de la línea de corte a la línea 

guía es la distancia que debe desplazar la guía.

Содержание P205G

Страница 1: ...m ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire...

Страница 2: ...warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest y...

Страница 3: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Страница 4: ...power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will red...

Страница 5: ...and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death...

Страница 6: ...of your drill for selecting either LO 1 or HI 2 speed VARIABLE SPEED Theswitchtriggerdelivershigherspeedwithincreasedtrigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure WARNING If any par...

Страница 7: ...Align raised rib on battery pack with groove in drill s bat tery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secure before beginning operation T...

Страница 8: ...e of screw you are using ADJUSTING TORQUE See Figure 5 page 11 There are twenty four torque indicator settings located on the front of the drill Rotate adjustment ring to the desired setting 1 4 For d...

Страница 9: ...e life of the bit and increase the drilling action If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls stop the tool immediately Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamm...

Страница 10: ...ay result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury CHUCK REMOVAL See Figures 9 11 page 12 The chuck may be removed and replaced by a new...

Страница 11: ...en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Te...

Страница 12: ...ctrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casqu...

Страница 13: ...de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection res...

Страница 14: ...n de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indi...

Страница 15: ...2 VITESSE VARIABLE La g chette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus lev es si une pression accrue est exerc e et des vitesses moins lev es dans le cas d une pression r duite AVERTISS...

Страница 16: ...de retirer la pile permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves Pour installer Mettre le s lecteur de sens de rotation en position centrale Aligner la saillie du bl...

Страница 17: ...nts mat riaux Le r glage d pend du type de mat riau et de la taille de la vis utilis e UTILISATION R GLAGE DU COUPLE Voir la figure 5 page 11 Une bague de r glage de couple 24 positions se trouve l av...

Страница 18: ...bloque dans la pi ce ou si la perceuse cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la raison du blocage NOTE Cette perceuse est quip e d un frein lectrique Lorsque la g chet...

Страница 19: ...ion dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire con protecciones laterales certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des o...

Страница 20: ...tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n...

Страница 21: ...puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n p...

Страница 22: ...imitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta el ctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre p ng...

Страница 23: ...velocidad superficial rbitas etc por minuto Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL S...

Страница 24: ...alta posici n 2 Hay un interruptor desli zante en la parte superior del taladro para seleccionar velocidad baja posici n 1 o alta posici n 2 VELOCIDAD VARIABLE El gatillo del interruptor produce mayo...

Страница 25: ...recargar la bater a PARA INSTALAR DESMONTAR EL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 11 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as de la herramienta antes de instalar las piezas realizar a...

Страница 26: ...ales serias ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES Vea la figura 4 p gina 11 El taladro dispone de un engranaje de dos velocidades para taladrar o impulsar tornillos a velocidad BAJA posici n 1 o ALTA posici n...

Страница 27: ...i n opuesta y podr a causar una p rdida de control al perforar el material Si usted no est preparado esta p rdida de control podr a ser causa de lesiones serias Para taladrar superficies lisas duras u...

Страница 28: ...era se aprieta el portabrocas en el husillo Abra las mordazas del portabrocas y retire la llave hexagonal Apriete el tornillo del portabrocas ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice pieza...

Страница 29: ...Chuck body corps du mandrin cuerpo del porta brocas D Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage central selector de sentido de...

Страница 30: ...zas del portabrocas B Mallet maillet mazo C Keyless chuck mandrin sans cl porta brocas de apriete sin llave D Hex key cl hexagonale llave hexagonal Fig 9 Fig 10 A Screwdriver tournevis destornillador...

Страница 31: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 32: ...lis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT LE Pour contacter le service la client le pour une question techni...

Страница 33: ...del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your saw has...

Страница 34: ...ys Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Servic...

Страница 35: ...ipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the o...

Страница 36: ...to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact...

Страница 37: ...s injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possilbe serious injury Protect...

Страница 38: ...ATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produc...

Страница 39: ...o not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create a...

Страница 40: ...le REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 15 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the spindle lock but ton and remove...

Страница 41: ...lade OPERATION Use clean sharp and properly set blades Never make cuts with dull blades Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a c...

Страница 42: ...e and raise or lower the saw until the indicator mark on bracket aligns with the notch on the blade guard Tighten the depth adjustment knob securely OPERATING THE SAW See Figures 12 14 page 16 Itisimp...

Страница 43: ...djustment knob securely WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel adjustment knob securely tightened can result in serious injury MAKING A BEVEL CUT See Figure 20 page 17 Hold the saw fi...

Страница 44: ...Before performing any adjustment make sure the battery pack is removed from tool and the switch is in the OFF position Failure to heed this warning could result in serious personal injury POSITIVE 0 B...

Страница 45: ...h plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pac...

Страница 46: ...14 English NOTES...

Страница 47: ...ectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adre...

Страница 48: ...preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention penda...

Страница 49: ...i assurera le maintien de la s curit de l outil Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L...

Страница 50: ...ux causant un rebond R GLES DE S CURIT SUPPL MENTAIRES Lorsque l outil est utilis pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils lectriques cach s ou avec son propre cordon d alimentat...

Страница 51: ...de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l util...

Страница 52: ...util et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l...

Страница 53: ...ers la gauche n Retirer la cl de lame de son compartiment NOTE Ne jamais utiliser une lame trop paisse pour permettre la rondelle ext rieure de la lame de s engager sur les m plats de la broche RETRAI...

Страница 54: ...r un r glage de profondeur de coupe correct La lame ne doit pas d passer de plus de 6 35 mm 1 4 po au dessous de la planche coup e S assurer de l absence de noeuds ou de clous dans le bois avant de sc...

Страница 55: ...ndeur de coupe l arri re de la garde sup rieure Tenir la base plat contre la planche couper et lever ou abaisser la lame de mani re ce que le rep re du support s aligne sur l encoche de la garde Serre...

Страница 56: ...main ou une scie sauteuse AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relev e La lame expos e pourrait infliger des blessures graves CHELLE DE LARGEUR DE COUPE Voir la figure 17 page 17 La b...

Страница 57: ...biseau 0 r gl e en usine pour assurer la que la lame est d querre lors des coupes coupes de 0 angle droit V RIFICATION DE LA BUT E FIXE DE BISEAU 0 Retirer le bloc de piles de la scie Poser la scie l...

Страница 58: ...s yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le batteries de l produit avant tout nettoyage ou entret...

Страница 59: ...14 Fran ais NOTES...

Страница 60: ...zadas por tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener i...

Страница 61: ...ermanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos...

Страница 62: ...tilice piezas de repuesto id nticas Siga las instrucciones se aladas en la secci n Mantenimiento de este manual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimi...

Страница 63: ...r una operaci n en la cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cord n el ctrico Todo contacto de una herramienta de corte con un cable cargado carga las...

Страница 64: ...lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase...

Страница 65: ...circular Hoja de 5 1 2 pulg Llave de la hoja Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con p...

Страница 66: ...artes planas del husillo DESMONTAJE DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 3 p gina 15 Retire de la sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra...

Страница 67: ...pasar 1 4 pulg 6 4 mm por abajo de la pieza de trabajo Inspeccione la pieza de trabajo para ver si contiene nudos o clavos antes de empezar a cortar Nunca corte nudos ni clavos Corte en l nea recta Si...

Страница 68: ...hoja Afloje la perilla de ajuste de profundidad Determine la profundidad de corte deseada Localice la escala de profundidad de corte en la parte posterior de la protecci n superior de la hoja FUNCIONA...

Страница 69: ...mine las esquinas con una sierra de mano o con una de vaiv n CORTES AL HILO Vea la figura 16 p gina 17 Al efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice una gu a Asegure la pieza de tra...

Страница 70: ...defectos cong nitos y otras afecciones del aparato reproductor L vese las manos despu s de utilazar el aparato Algunos ejemplos de estas sustancias qu micas son plomo de las pinturas a base de plomo...

Страница 71: ...rcuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas...

Страница 72: ...14 Espa ol NOTAS...

Страница 73: ...la hoja Fig 2 Fig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de...

Страница 74: ...when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse cortes B Blade exposed on underside of workpiece lame d pas...

Страница 75: ...bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D 45 blade guide notch encoche guide de lame 45 muesa gu a de la hoja a 45 E Guideline ligne de coupe l nea gu a B C A D E 2 3 1 4 5 0 15 45 50 3...

Страница 76: ..._______ HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS Replacement parts can be purchased online at www ryobitools com or by calling 1 800 525 2579 Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized Ser...

Отзывы: