background image

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su lugar 

con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la 

sierra antes de empezar a utilizar ésta.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta 

antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o 

cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará 

que la unidad se accione accidentalmente y provoque 

lesiones graves.

DESMONTAJE DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 4, página 15.

  Localice los pestillos situados en el costado del paquete de 

baterías y oprímalos para liberar éste de la sierra.

  Retire el paquete de baterías de la sierra.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de pilas siempre están en condiciones de 

funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar asegurado 

el interruptor cuando no esté usándose o el operador lo 

lleve por un lado.

CONTRAGOLPE

Vea las figuras 5 a 8, las páginas 15 y 16.

El contragolpe sucede cuando la hoja se detiene rápidamente 

y la sierra sale empujada hacia el operador. El atoramiento 

de la hoja es causado por cualquier acción que produzca el 

pellizcamiento de la hoja en la madera.

PELIGRO:

Si la hoja se atora o se detiene la sierra, suelte de inmediato 

el interruptor. El contragolpe podría causar la pérdida de 

control de la sierra. La pérdida de control puede originar 

lesiones serias.

Para protegerse y evitar contragolpes, evite prácticas 

peligrosas como las siguientes:

 

Ajustar de forma incorrecta la profundidad de la hoja.

 

Cortar nudos o clavos contenidos en la pieza de trabajo.

 

Torcer la hoja al efectuar un corte.

 

Cortar con una hoja desafilada, mal triscada o cubierta de 

goma.

 

Apoyar de forma incorrecta la pieza de trabajo.

 

Efectuar cortes forzados.

 

Cortar madera combada o húmeda.

 

Utilizar la herramienta de forma incorrecta o para un uso 

inadecuado.

Para disminuir el peligro de un contragolpe, siga estas 

prácticas de seguridad:

 

Mantenga la hoja a un ajuste de profundidad correcto. 

El ajuste de profundidad no debe sobrepasar 1/4 pulg.  

(6.4 mm) por abajo de la pieza de trabajo.

 

Inspeccione la pieza de trabajo para ver si contiene nudos 

o clavos antes de empezar a cortar. Nunca corte nudos ni 

clavos.

 

Corte en línea recta. Siempre utilice una guía recta al efectuar 

cortes al hilo. Esto ayuda a evitar el torcimiento de la hoja.

 

Use hojas limpias, afiladas y triscadas correctamente. Nunca 

efectúe cortes con hojas sin filo.

 

Apoye adecuadamente la pieza de trabajo antes de iniciar 

un corte.

 

Aplique una presión estable y uniforme al efectuar el corte. 

Nunca efectúe cortes forzados.

 

No corte madera combada o húmeda.

 

Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga 

el cuerpo en una postura bien equilibrada de manera que 

pueda resistir las fuerzas de un contragolpe si llegara a 

ocurrir.

ADVERTENCIA: 

Al utilizar la sierra siempre permanezca alerta y en control 

de la herramienta. No retire la sierra de la pieza de trabajo 

mientras continúe en movimiento la hoja.

HOJAS DE LA SIERRA

Incluso las mejores hojas para sierra no cortan eficientemente 

si no se mantienen, limpias, afiladas y debidamente triscadas. 

Si se utiliza una hoja desafilada se le impone una carga muy 

pesada a la sierra y se aumenta el peligro de un contragolpe. 

Mantenga hojas extra a la mano, de manera que siempre haya 

hojas afiladas disponibles.
La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen más lenta la 

sierra. Retire la hoja de la sierra y utilice limpiador de goma y de 

resina, agua caliente o queroseno para limpiar la acumulación 

de aquéllas. 

NO UTILICE GASOLINA.

SISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA HOJA

Vea la figura 9, página 16.

La protección inferior montada en la sierra circular es para 

protegerlo a usted y para su seguridad. No la altere de ninguna 

forma. Si se daña, no utilice la sierra hasta que haya reparado 

o reemplazado la protección, según sea necesario. Siempre 

deje la protección en la posición de trabajo al utilizar la sierra.

PELIGRO: 

Al cortar de lado a lado, la protección inferior no cubre la 

hoja por dicho lado de la pieza de trabajo. Puesto que la hoja 

queda expuesta por la parte inferior de la pieza de trabajo, 

mantenga las manos y los dedos alejados del área de corte. 

Cualquier parte del cuerpo que toque la hoja en movimiento 

puede resultar lesionada seriamente.

Содержание P205G

Страница 1: ...m ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire...

Страница 2: ...warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest y...

Страница 3: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Страница 4: ...power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will red...

Страница 5: ...and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death...

Страница 6: ...of your drill for selecting either LO 1 or HI 2 speed VARIABLE SPEED Theswitchtriggerdelivershigherspeedwithincreasedtrigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure WARNING If any par...

Страница 7: ...Align raised rib on battery pack with groove in drill s bat tery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secure before beginning operation T...

Страница 8: ...e of screw you are using ADJUSTING TORQUE See Figure 5 page 11 There are twenty four torque indicator settings located on the front of the drill Rotate adjustment ring to the desired setting 1 4 For d...

Страница 9: ...e life of the bit and increase the drilling action If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls stop the tool immediately Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamm...

Страница 10: ...ay result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury CHUCK REMOVAL See Figures 9 11 page 12 The chuck may be removed and replaced by a new...

Страница 11: ...en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Te...

Страница 12: ...ctrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casqu...

Страница 13: ...de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection res...

Страница 14: ...n de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indi...

Страница 15: ...2 VITESSE VARIABLE La g chette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus lev es si une pression accrue est exerc e et des vitesses moins lev es dans le cas d une pression r duite AVERTISS...

Страница 16: ...de retirer la pile permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves Pour installer Mettre le s lecteur de sens de rotation en position centrale Aligner la saillie du bl...

Страница 17: ...nts mat riaux Le r glage d pend du type de mat riau et de la taille de la vis utilis e UTILISATION R GLAGE DU COUPLE Voir la figure 5 page 11 Une bague de r glage de couple 24 positions se trouve l av...

Страница 18: ...bloque dans la pi ce ou si la perceuse cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la raison du blocage NOTE Cette perceuse est quip e d un frein lectrique Lorsque la g chet...

Страница 19: ...ion dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire con protecciones laterales certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des o...

Страница 20: ...tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n...

Страница 21: ...puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n p...

Страница 22: ...imitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta el ctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre p ng...

Страница 23: ...velocidad superficial rbitas etc por minuto Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL S...

Страница 24: ...alta posici n 2 Hay un interruptor desli zante en la parte superior del taladro para seleccionar velocidad baja posici n 1 o alta posici n 2 VELOCIDAD VARIABLE El gatillo del interruptor produce mayo...

Страница 25: ...recargar la bater a PARA INSTALAR DESMONTAR EL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 11 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as de la herramienta antes de instalar las piezas realizar a...

Страница 26: ...ales serias ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES Vea la figura 4 p gina 11 El taladro dispone de un engranaje de dos velocidades para taladrar o impulsar tornillos a velocidad BAJA posici n 1 o ALTA posici n...

Страница 27: ...i n opuesta y podr a causar una p rdida de control al perforar el material Si usted no est preparado esta p rdida de control podr a ser causa de lesiones serias Para taladrar superficies lisas duras u...

Страница 28: ...era se aprieta el portabrocas en el husillo Abra las mordazas del portabrocas y retire la llave hexagonal Apriete el tornillo del portabrocas ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice pieza...

Страница 29: ...Chuck body corps du mandrin cuerpo del porta brocas D Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage central selector de sentido de...

Страница 30: ...zas del portabrocas B Mallet maillet mazo C Keyless chuck mandrin sans cl porta brocas de apriete sin llave D Hex key cl hexagonale llave hexagonal Fig 9 Fig 10 A Screwdriver tournevis destornillador...

Страница 31: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 32: ...lis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT LE Pour contacter le service la client le pour une question techni...

Страница 33: ...del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your saw has...

Страница 34: ...ys Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Servic...

Страница 35: ...ipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the o...

Страница 36: ...to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact...

Страница 37: ...s injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possilbe serious injury Protect...

Страница 38: ...ATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produc...

Страница 39: ...o not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create a...

Страница 40: ...le REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 15 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the spindle lock but ton and remove...

Страница 41: ...lade OPERATION Use clean sharp and properly set blades Never make cuts with dull blades Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a c...

Страница 42: ...e and raise or lower the saw until the indicator mark on bracket aligns with the notch on the blade guard Tighten the depth adjustment knob securely OPERATING THE SAW See Figures 12 14 page 16 Itisimp...

Страница 43: ...djustment knob securely WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel adjustment knob securely tightened can result in serious injury MAKING A BEVEL CUT See Figure 20 page 17 Hold the saw fi...

Страница 44: ...Before performing any adjustment make sure the battery pack is removed from tool and the switch is in the OFF position Failure to heed this warning could result in serious personal injury POSITIVE 0 B...

Страница 45: ...h plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pac...

Страница 46: ...14 English NOTES...

Страница 47: ...ectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adre...

Страница 48: ...preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention penda...

Страница 49: ...i assurera le maintien de la s curit de l outil Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L...

Страница 50: ...ux causant un rebond R GLES DE S CURIT SUPPL MENTAIRES Lorsque l outil est utilis pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils lectriques cach s ou avec son propre cordon d alimentat...

Страница 51: ...de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l util...

Страница 52: ...util et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l...

Страница 53: ...ers la gauche n Retirer la cl de lame de son compartiment NOTE Ne jamais utiliser une lame trop paisse pour permettre la rondelle ext rieure de la lame de s engager sur les m plats de la broche RETRAI...

Страница 54: ...r un r glage de profondeur de coupe correct La lame ne doit pas d passer de plus de 6 35 mm 1 4 po au dessous de la planche coup e S assurer de l absence de noeuds ou de clous dans le bois avant de sc...

Страница 55: ...ndeur de coupe l arri re de la garde sup rieure Tenir la base plat contre la planche couper et lever ou abaisser la lame de mani re ce que le rep re du support s aligne sur l encoche de la garde Serre...

Страница 56: ...main ou une scie sauteuse AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relev e La lame expos e pourrait infliger des blessures graves CHELLE DE LARGEUR DE COUPE Voir la figure 17 page 17 La b...

Страница 57: ...biseau 0 r gl e en usine pour assurer la que la lame est d querre lors des coupes coupes de 0 angle droit V RIFICATION DE LA BUT E FIXE DE BISEAU 0 Retirer le bloc de piles de la scie Poser la scie l...

Страница 58: ...s yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le batteries de l produit avant tout nettoyage ou entret...

Страница 59: ...14 Fran ais NOTES...

Страница 60: ...zadas por tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener i...

Страница 61: ...ermanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos...

Страница 62: ...tilice piezas de repuesto id nticas Siga las instrucciones se aladas en la secci n Mantenimiento de este manual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimi...

Страница 63: ...r una operaci n en la cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cord n el ctrico Todo contacto de una herramienta de corte con un cable cargado carga las...

Страница 64: ...lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase...

Страница 65: ...circular Hoja de 5 1 2 pulg Llave de la hoja Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con p...

Страница 66: ...artes planas del husillo DESMONTAJE DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 3 p gina 15 Retire de la sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra...

Страница 67: ...pasar 1 4 pulg 6 4 mm por abajo de la pieza de trabajo Inspeccione la pieza de trabajo para ver si contiene nudos o clavos antes de empezar a cortar Nunca corte nudos ni clavos Corte en l nea recta Si...

Страница 68: ...hoja Afloje la perilla de ajuste de profundidad Determine la profundidad de corte deseada Localice la escala de profundidad de corte en la parte posterior de la protecci n superior de la hoja FUNCIONA...

Страница 69: ...mine las esquinas con una sierra de mano o con una de vaiv n CORTES AL HILO Vea la figura 16 p gina 17 Al efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice una gu a Asegure la pieza de tra...

Страница 70: ...defectos cong nitos y otras afecciones del aparato reproductor L vese las manos despu s de utilazar el aparato Algunos ejemplos de estas sustancias qu micas son plomo de las pinturas a base de plomo...

Страница 71: ...rcuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas...

Страница 72: ...14 Espa ol NOTAS...

Страница 73: ...la hoja Fig 2 Fig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de...

Страница 74: ...when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse cortes B Blade exposed on underside of workpiece lame d pas...

Страница 75: ...bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D 45 blade guide notch encoche guide de lame 45 muesa gu a de la hoja a 45 E Guideline ligne de coupe l nea gu a B C A D E 2 3 1 4 5 0 15 45 50 3...

Страница 76: ..._______ HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS Replacement parts can be purchased online at www ryobitools com or by calling 1 800 525 2579 Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized Ser...

Отзывы: