background image

4 − English

ASSEMBLy

WARNING: 

Do not use this product if it is not completely assembled 
or if any parts appear to be missing or damaged. Use of 
a product that is not properly and completely assembled 
could result in serious personal injury.

  If any parts are damaged or missing, please call 

1-800-525-2579 for assistance.

WARNING: 

Do not attempt to modify this product or create acces-
sories not recommended for use with this product. Any 
such alteration or modification is misuse and could result 
in a hazardous condition leading to possible serious 
personal injury.

OPERATION

WARNING:

Do not allow familiarity with products to make you care-
less. Remember that a careless fraction of a second is 
sufficient to inflict serious injury.

WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to 
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in 
objects being thrown into your eyes resulting in possible 
serious injury.

APPLIcATIONS

You may use this product for the following purposes:

 

Charging Ryobi 18V Li-Ion or Ni-Cd batteries.

 NOTICE:

If at any point during the charging process the LED does 
not light, remove the charger from the battery to avoid 
damaging the product. DO NOT insert another battery. 
Return the charger and battery to your nearest service 
center for service or replacement.

ENERGy STAR QUALIFIED

This battery charger meets the ENERGY STAR

®

 energy-

efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection 
Agency and the U.S. Department of Energy. Battery chargers 
meeting this standard use an average of 35% less energy 
than conventional battery chargers.

chARGING

See figure 1, page 6.

Battery packs are shipped in a low charge condition to 
prevent possible problems. Therefore, you should charge 
them before first use. If the charger does not charge the 
battery pack under normal circumstances, return both the 
battery pack and charger to your nearest repair center for 
electrical check. 

Charges battery packs in as little as 8 hours, depending 
upon the type of battery pack.

  Make sure the power supply is normal household voltage, 

120 volts, Ac only, 60 hz.

  Connect the charger to a power supply. 

  Attach the battery pack to the charger by aligning the 

raised ribs on the battery pack with the grooves in the 
charger, then slide the charger onto the battery pack.

  Press down on the charger to be sure contacts on 

the battery pack engage properly with contacts in the 
charger.

  Do not place the charger in an area of extreme heat or 

cold. It will work best at normal room temperature. 

  The battery pack may become slightly warm to the 

touch while charging. This is normal and does not 
indicate a problem.

  After charging is complete, the LED will remain on while 

the charger is in Maintenance mode.

  Charger will periodically wake from Energy Save mode to 

ensure the battery pack remains in a fully charged state.

  When the battery pack is fully charged, remove the 

charger.

chARGING A hOT BATTERy PAcK

When using a tool continuously, the battery pack may become 
hot. The charger may be placed onto a hot battery pack but 
charging will not begin until the battery temperature cools 
to within acceptable temperature range. When the charger 
is placed on a hot battery pack, the LED will flash in the 
"Evaluate" pattern - two quick pulses followed by a pause. 
When the battery pack cools, the charger will automatically 
begin charging.

chARGING A cOLD BATTERy PAcK

The charger may be placed onto a cold battery pack but 
charging will not begin until the battery temperature warms 
to within acceptable temperature range. When the charger 
is placed on a cold battery pack, the LED will flash in the 
"Evaluate" pattern - two quick pulses followed by a pause. 
When the battery pack warms the charger will automatically 
begin charging.

Содержание P119

Страница 1: ...user must read and understand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 5 Figura numeras ilustraciones 6 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pou...

Страница 2: ...instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one nickel cadmium or lithium ion recharge able battery at a time Other types of batteries may bu...

Страница 3: ...characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in deat...

Страница 4: ... not charge the battery pack under normal circumstances return both the battery pack and charger to your nearest repair center for electrical check Charges battery packs in as little as 8 hours depending upon the type of battery pack Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to the charger by alignin...

Страница 5: ...lways remove the battery pack before storing the charger or any time the charger is unplugged This product has a Three Year Limited Warranty Warranty details are available at www ryobitools com MODE LED ACTION Evaluating Flashing Battery is being tested If voltage is low battery is being conditioned and will begin charging when normal voltage is reached If battery is hot or cold charger will begin...

Страница 6: ...sage d un cordon prolongateur incorrect peut présenter des risques d incendie et de choc électrique Si un cordon prolongateur doit être utilisé s assurer a Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que le calibre des fils est suffisant pour l...

Страница 7: ...ristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si e...

Страница 8: ...et outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l outil De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves n Si des pièces sont manquantes ou endommagées appeler le 1 800 525 2579 des conditions normales les retourner ainsi que le chargeur et le stand au entre de réparation le...

Страница 9: ... produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves ENTREPOSAGE Toujours retirer le bloc piles avant d entreposer le chargeur ou chaque fois que le chargeur est débranché Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois 3 ...

Страница 10: ...a todas las instrucciones y las marcas precautorias del manual del cargador de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha batería con el fin de evitar un empleo indebido del producto y posibles lesiones corporales o daños físicos ADVERTENCIA Cargue sólo una batería recargable de níquel cadmio o iones de litio a la vez Los otros tipos de baterías pueden explotar y ocasionar daños y lesi...

Страница 11: ...corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves sin e...

Страница 12: ...omendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia FUNCIONAMIENTO para que los revisen eléctricamente Puede cargar los paquetes de baterías en apenas 8 horas depen...

Страница 13: ...DIODO ACCIÓN Evaluar Destell Se está probando la batería Si el voltaje es demasiado bajo la batería se está poniendo en condiciones y la carga comenzará cuando se alcance el voltaje normal Si la batería está caliente o fría la carga comenzará cuando la temperatura llegue a un nivel adecuado Cargando Destell La batería se está cargando Cargado ENCENDIDO Ha finalizado la carga el cargador conserva e...

Страница 14: ...6 Fig 1 A LED témoin indicador B Battery pack bloc piles paquete de batería A Charged Charge Cargado Evaluate Évaluer Evaluar Charging En Charge Cargando Ni Cd B ...

Страница 15: ...NOTES NOTAS ...

Страница 16: ...de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de ...

Отзывы: