background image

2 — Español

esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia 
los ojos puedan provocarle lesiones graves.

  

No debe emplearse un cordón de extensión a menos que 

sea absolutamente necesario. El empleo de un cordón de 
extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio 
o descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cordón de 
extensión, asegúrese:
 a.  De que las patillas de la clavija del cordón de extensión 

vengan en el mismo número, tamaño y forma que las de la 
clavija del cargador.

 b.  Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente 

y en buenas condiciones eléctricas, y

 c.  Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para 

el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica 
a continuación:

 

  

Long. cordón (pies)  

25' 

50' 

100'

    Calibre cordón (AWG) 

16 

16 

16

 

  

NOTA: 

AWG = Calibre conductores norma americana

  

No utilice el cargador si está dañado el cordón o la clavija, 

ya que podría causar un corto circuito y una descarga eléctrica. 
Si está dañada una pieza, un técnico de servicio autorizado 
debe reemplazar el cargador.

  

No utilice el cargador si el mismo ha sufrido una caída, 

un golpe sólido o un daño de cualquier tipo. Llévelo a un 

técnico de servicio autorizado para una revisión eléctrica y 
así determinar si el cargador está en buenas condiciones de 
funcionamiento. 

  

No desarme el cargador. Llévelo a un técnico de servicio 

autorizado si requiere servicio o una reparación. Si se rearma 
la unidad de manera incorrecta, puede presentarse un riesgo 
de descarga eléctrica o incendio.

  

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte 

el cargador de la toma de corriente antes de iniciar una 

tarea de mantenimiento o de limpieza.

  

Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del 

suministro de voltaje. De esta manera se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica o daños al cargador si artículos 
metálicos caen en la abertura. Esto también ayuda a evitar 
dañar el cargador en el caso de una subida de voltaje.

 

Riesgo de descarga eléctrica.  No toque ninguna parte sin 

aislar del conector de salida, ni ninguna terminal de las baterías 
en tales condiciones.

  

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 
también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido 
del producto y posibles lesiones.

REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR

¡ADVERTENCIA!

LEA y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede 
causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales 
serias.

  

Antes de emplear el cargador de baterías, lea todas las 

instrucciones y las marcas precautorias del manual, del 
cargador, de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha 
batería, con el fin de evitar un empleo indebido del producto y 
posibles lesiones corporales o daños físicos.

ADVERTENCIA:

Cargue sólo una batería recargable de níquel-cadmio o iones 
de litio a la vez. Los otros tipos de baterías pueden explotar 
y ocasionar daños y lesiones corporales. Para obtener 
paquetes de baterías compatibles, consulte el complemento 
de correlación de herramienta/artefacto/paquete de batería/
cargador 987000-432.

   No utilice el cargador a la intemperie ni lo exponga a 

condiciones húmedas o mojadas. La introducción de agua 
en el cargador aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.

   El uso de un accesorio no recomendado o vendido por 

el fabricante del cargador de baterías puede significar 

un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones 

corporales. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 
riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria. 

   No maltrate el cordón eléctrico ni el cargador. Para trasladar 

el cargador nunca lo sostenga del cordón. No tire del cordón del 
cargador en lugar de tirar de la clavija al desconectar el aparato 
de la toma de corriente. Puede dañar el cordón o el cargador y 
causar un peligro de descarga eléctrica. Cambie de inmediato 
todo cordón eléctrico dañado.

   Asegúrese de que el cordón eléctrico esté ubicado de tal 

manera que nadie lo pise o se tropiece con él, no toque 

bordes afilados o piezas en movimiento ni quede sujeto a 

daños ni tensiones. De esta manera se reduce el riesgo de 
caídas accidentales que pudieran causar lesiones personales y 
daños al cordón, lo cual podría ocasionar una descarga eléctrica.

   Mantenga el cordón y el cargador alejados del calor para 

evitar dañar el alojamiento o las partes internas de la unidad.

   No permita que gasolina, aceites, productos a base de 

petróleo, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Dichos 
productos contienen compuestos químicos que pueden dañar, 
debilitar o destruir el plástico.

   Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS 
O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.

 

Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías P118.

2.

 

Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de 

baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.

3.

    

PRECAUCIÓN:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, sólo cargue baterías recargables de níquel-cadmio o iones de litio. 

Otros tipos de baterías pueden estallar y causar lesiones corporales así como daños materiales.

Содержание P119

Страница 1: ...user must read and understand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 5 Figura numeras ilustraciones 6 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pou...

Страница 2: ...instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one nickel cadmium or lithium ion recharge able battery at a time Other types of batteries may bu...

Страница 3: ...characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in deat...

Страница 4: ... not charge the battery pack under normal circumstances return both the battery pack and charger to your nearest repair center for electrical check Charges battery packs in as little as 8 hours depending upon the type of battery pack Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to the charger by alignin...

Страница 5: ...lways remove the battery pack before storing the charger or any time the charger is unplugged This product has a Three Year Limited Warranty Warranty details are available at www ryobitools com MODE LED ACTION Evaluating Flashing Battery is being tested If voltage is low battery is being conditioned and will begin charging when normal voltage is reached If battery is hot or cold charger will begin...

Страница 6: ...sage d un cordon prolongateur incorrect peut présenter des risques d incendie et de choc électrique Si un cordon prolongateur doit être utilisé s assurer a Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que le calibre des fils est suffisant pour l...

Страница 7: ...ristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si e...

Страница 8: ...et outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l outil De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves n Si des pièces sont manquantes ou endommagées appeler le 1 800 525 2579 des conditions normales les retourner ainsi que le chargeur et le stand au entre de réparation le...

Страница 9: ... produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves ENTREPOSAGE Toujours retirer le bloc piles avant d entreposer le chargeur ou chaque fois que le chargeur est débranché Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois 3 ...

Страница 10: ...a todas las instrucciones y las marcas precautorias del manual del cargador de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha batería con el fin de evitar un empleo indebido del producto y posibles lesiones corporales o daños físicos ADVERTENCIA Cargue sólo una batería recargable de níquel cadmio o iones de litio a la vez Los otros tipos de baterías pueden explotar y ocasionar daños y lesi...

Страница 11: ...corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves sin e...

Страница 12: ...omendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia FUNCIONAMIENTO para que los revisen eléctricamente Puede cargar los paquetes de baterías en apenas 8 horas depen...

Страница 13: ...DIODO ACCIÓN Evaluar Destell Se está probando la batería Si el voltaje es demasiado bajo la batería se está poniendo en condiciones y la carga comenzará cuando se alcance el voltaje normal Si la batería está caliente o fría la carga comenzará cuando la temperatura llegue a un nivel adecuado Cargando Destell La batería se está cargando Cargado ENCENDIDO Ha finalizado la carga el cargador conserva e...

Страница 14: ...6 Fig 1 A LED témoin indicador B Battery pack bloc piles paquete de batería A Charged Charge Cargado Evaluate Évaluer Evaluar Charging En Charge Cargando Ni Cd B ...

Страница 15: ...NOTES NOTAS ...

Страница 16: ...de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de ...

Отзывы: