background image

2 — Français

 Introduction ..................................................................................................................................................................... 2

 Garantie ........................................................................................................................................................................... 2

  Instructions importantes concernant la sécurité ................................................................................................................. 3

 

Symboles ......................................................................................................................................................................... 4



 Caractéristiques .............................................................................................................................................................. 5



 Assemblage ..................................................................................................................................................................... 5

 Utilisation ......................................................................................................................................................................6-7

 Entretien .......................................................................................................................................................................... 8

  Figure numéros (illustrations) ........................................................................................................................................... 9

  Commande de pièces / réparation ...................................................................................................................

Pág. arrière

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION

Cet produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la 
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à 
utiliser et à entretenir.

GARANTIE

OUTILS ÉLECTRIQUES RYOBI

®

 – GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS ET POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS

One World Technologies, Inc., garantit ses outils électriques dans les conditions suivantes :

POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : 

En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours 

des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI

®

 au titre de cette garantie 

ou le retourner l’établissement où il a été acheté. Pour obtenir un outil en échange ou demander la réparation en garantie, 
l’équipement complet devra être retourné, dans son emballage d’origine, accompagné d’une preuve d’achat. L’outil fourni 
en échange sera couvert par la garantie limitée pour le restant de la période de validité de trois ans à compter de la date 
d’achat.

CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE : 

Cette garantie couvre tous les vices de matériaux et de fabrication de cet 

outil électrique RYOBI

®

, pour une période de trois ans, à compter de la date d’achat. À l’exception des piles, les accessoires 

sont garantis pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours. Les piles sont garanties trois ans.

RÉPARATIONS SOUS GARANTIE :

 Il suffit de retourner l’outil, correctement emballé, en port payé, à un centre de réparations 

agréé. L’adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service 
après-vente par courrier, à l’adresse One World Technologies, Inc., P.O. Box 1207, Anderson, SC 29622-1207, par téléphone 
au 1-800-525-2579 ou par courriel, à l’adresse Internet www.ryobitools.com. Lors de toute demande de réparation sous 
garantie, une preuve d’achat datée (par exemple un reçu de vente) doit être fournie. Nous nous engageons à réparer tous 
les défauts de fabrication et à réparer ou remplacer, à notre choix, toutes les pièces défectueuses. Les réparations et 
remplacements seront gratuits. Les réparations sous garantie seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant 
en aucun cas quatre-vingt-dix (90) jours.

CE QUI N’EST PAS COUVERT : 

La garantie ne couvre que l’acheteur au détail original et n’est pas transférable. Cette 

garantie ne couvre que les défauts résultant d’une utilisation normale. Elle ne couvre pas les problèmes de fonctionnement, 
défaillances ou autres défauts résultant d’un usage incorrect ou abusif, de la négligence, de la modification, de l’altération 
ou de réparations effectuées par quiconque autre qu’un centre de réparations agréé. One World Technologies, Inc. ne fait 
aucune autre garantie, représentation ou promesse concernant la qualité et les performances de cet outil électrique, autres 
que celles expressément indiquées dans le présent document. 

AUTRES LIMITATIONS : 

Toutes les garanties implicites accordées par les lois en vigueur, y compris les garanties de valeur 

marchande ou d’adéquation à un usage particulier, sont limitées à une durée de trois ans, à compter de la date d’achat. One 
World Technologies, Inc. déclinant toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, les limitations et exclusions 
peuvent ne pas s’appliquer à chaque acheteur. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques, et celui-ci 
peut bénéficier d’autres droits, qui varient selon les états ou provinces.

Содержание P116

Страница 1: ... des années de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su cargador ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cu...

Страница 2: ...ears HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you must also...

Страница 3: ...y result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one nickel cadmium or lithium ion recharge able battery at a time Other types of batteries may burst causing personal injury ...

Страница 4: ...ct Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided...

Страница 5: ...se and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury FEATURES ASSEMBLY PRODUCT SPECIFICATIONS Battery Voltage 18 Volt DC Charger Input 120 V 60 Hz AC only Charge Rate approximately 8 hours NOTE Charge time is dependent on the type of battery pack KNOW YOUR CHARGER See Figure 1 page 9 The safe use of this product requires an understanding of the information on th...

Страница 6: ...slide the battery pack and charger together Press down on the charger to be sure contacts on the battery pack engage properly with contacts in the charger Latches should snap into place to ensure charger is correctly connected Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature NOTE The charger and battery pack should be placed in a location whe...

Страница 7: ...ctive Fading Off Battery pack or charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the defective pack see battery pack operator s manual If a different battery also indicates Defective the charger may be...

Страница 8: ...re susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken o...

Страница 9: ... réparations agréé L adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garantie une preuve d achat datée par...

Страница 10: ...un cordon prolongateur incorrect peut présenter des risques d incendie et de choc électrique Si un cordon prolongateur doit être utilisé s assurer a Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que le calibre des fils est suffisant pour l intens...

Страница 11: ...urant continu Type ou caractéristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potent...

Страница 12: ...peler le 1 800 525 2579 CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE FICHE TECHNIQUE Tension du piles 18 V c c Entrée du chargeur 120 volts 60 Hz c a seulement Temps de charge environ 8 heures NOTE Le temps de charge dépend du type de bloc piles VEILLER À BIEN CONNAÎTRE VOTRE CHARGEUR Voir la figure 1 page 9 L utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l outil et contenu...

Страница 13: ...es sur le chargeur en alignant les nervures en saillie du bloc piles avec les rainures du chargeur puis glisser le bloc piles et chargeur ensemble Appuyer sur le chargeur pour assurer que ses contacts s engagent correctement sur ceux du chargeur Les at taches doivent s enclencher correctement pour assurer le raccordement au chargeur Ne pas placer le chargeur dans un endroit exposé à des températur...

Страница 14: ...oc pile ou chargeur défectueux En cas de problème retirer la bloc pile et la réinsérer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DEL indiquent toujours un problème essayer de charger une autre bloc pile Si une bloc pile différente se charge normalement éliminer le bloc défectueux voir la manuel d utilisation de blocs piles Si une pile différente indique également Défectueux le chargeur pe...

Страница 15: ...ues peuvent être endommagées par divers types de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager aff...

Страница 16: ...nte envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solicitar se...

Страница 17: ... incendio o descarga eléctrica Si es necesario utilizar un cordón de extensión asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para el amperaje de CA nom...

Страница 18: ...otencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría cau...

Страница 19: ...525 2579 donde le brindaremos asistencia ARMADO CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje del baterías 18 V corr cont Corriente de entrada del cargador 120 V 60 Hz sólo corr alt Tiempo de carga aproximadamente 8 horas NOTE El tiempo de carga varía según el tipo de paquete de baterías FAMILIARÍCESE CON SU CARGADOR Vea la figura 1 página 9 El uso seguro que este producto requiere la comp...

Страница 20: ...ería y corcel juntos Empuje el cargador para asegurarse que los contactos del mismo se conecten adecuadamente con los contactos del cargador Los pasadores deben quedar fijos en su lugar para asegurar que el cargador se conecte correctamente No coloque el cargador en ningún área extremadamente calurosa o fría Que funcionará mejor a la temperatura normal del interior NOTA El cargador y el paquete de...

Страница 21: ... Defectuoso Desvanecimiento Apagado Está defectuoso el paquete de baterías o el cargador Si está defectuoso intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de baterías Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una batería diferente Si una batería diferente se carga normalmemte reemplace el paquete defectuoso vea la manual del operador de paquete de baterí...

Страница 22: ... esté desenchufado ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes podría presentar un peligro o causar daños al producto ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de...

Страница 23: ...aintien Cargademantenimiento Charged EnergySave Charge économied énergiea Cargada ahorrodeenergía A LED label étiquette de LED etiqueta de LED B Red LED témoin rouge indicador de rojo B C A Fig 1 A Charger chargeur cargador B Battery pack bloc piles paquete de baterías Fig 2 B C Green LED témoin vert indicador de verde C Depress both latches to release appuyer sur les deux verrous pour libérer opr...

Страница 24: ...on technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous téléphoner au 1 800 525 2579 RYOBI est une marque déposée de RYOBI Limited et est utilisée en vertu d une licence accordée par Ryobi Limited RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de re...

Отзывы: