background image

2 — English

 

Always wear eye protection with side shields marked 

to comply with ANSI Z87.1. 

Failure to do so could result 

in objects being thrown into your eyes resulting in possible 

serious injury.

 

An extension cord should not be used unless  absolutely 

necessary. 

Use of improper extension cord could result in 

a risk of fire and electric shock. If extension cord must be 
used, make sure:

  a.  That pins on plug of extension cord are the same  
     number, size and shape as those of plug on charger.
  b.  That extension cord is properly wired and in good 

 

   electrical condition; and

  c.  That wire size is large enough for AC ampere rating   

   of charger as specified below:

 

 

     Cord Length (Feet)  

25' 

50' 

100'

       Cord Size (AWG)   

16 

16 

16

 

     

NOTE:

 AWG = American Wire Gauge

 

Do not operate charger with a damaged cord or plug, 

which could cause shorting and electric shock. If damaged, 
have the charger replaced by an authorized serviceman.

 

Do not operate charger if it has received a sharp blow, 

been dropped, or otherwise damaged in any way. 

Take it 

to an authorized serviceman for electrical check to determine 
if the charger is in good working order. 

 

Do not disassemble charger. 

Take it to an authorized 

serviceman when service or repair is required. Incorrect 
reassembly may result in a risk of electric shock or fire.

  Unplug charger from outlet before attempting any 

maintenance or cleaning to reduce the risk of electric 

shock.

 

Disconnect charger from the power supply when not in 

use. 

This will reduce the risk of electric shock or damage 

to the charger if metal items should fall into the opening. It 
also will help prevent damage to the charger during a power 
surge.

 

Risk of electric shock. 

Do not touch uninsulated portion 

of output connector or uninsulated battery terminal.

 

 Do  not  charge  battery  in  a  damp  or  wet  location.  Do 

not use, store, or charge battery packs or products in 

locations where the temperature is less than 50°F or 

more than 100°F. 

Do not store outside or in vehicles.

 

Save these instructions. 

Refer to them frequently and use 

them to instruct others who may use this tool. If you loan 
someone this tool, loan them these instructions also to 
prevent misuse of the product and possible injury.

WARNING!

READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. 

Failure 

to follow all instructions listed below, may result in electric 

shock, fire and/or serious personal injury.

 

Before using charger,

 read all instructions and cautionary 

markings in this manual, on charger, battery, and product 

using battery to prevent misuse of the products and possible 

injury or damage.

WARNING: 

Charge only one lithium-ion rechargeable battery at a time. 

Other types of batteries may burst, causing personal injury or 

damage. For compatible battery packs see tool/appliance/

battery pack/charger correlation supplement 988000-842.

 

Do not use charger outdoors or expose to wet or damp 

conditions. 

Water entering charger will increase the risk of 

electric shock.

WARNING:

Do not charge a battery that is wet or has been wet or 
exposed to liquids.

 

Use of an attachment not recommended or sold by the 

battery charger manufacturer may result in a risk of fire, 

electric shock, or injury to persons. 

Following this rule will 

reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal 
injury. 

 

Do not abuse cord or charger. 

Never use the cord to carry 

the charger. Do not pull the charger cord rather than the plug 
when disconnecting from receptacle. Damage to the cord or 
charger could occur and create an electric shock hazard. If 
cord or charger is damaged, have the charger replaced by 
an authorized serviceman.

 

Make sure cord is located so that it will not be stepped 

on, tripped over, come in contact with sharp edges 

or moving parts or otherwise subjected to damage or 

stress. 

This will reduce the risk of accidental falls, which 

could cause injury, and damage to the cord, which could 
result in electric shock.

 

Keep cord and charger from heat to prevent damage to 

housing or internal parts.

 

Do not let gasoline, oils, petroleum-based products, etc. 

come in contact with plastic parts. 

They contain chemicals 

that can damage, weaken, or destroy plastic.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.  SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE 

OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. 

This manual contains important safety and operating instructions for battery charger OP404.

2. 

Before using battery charger,

 read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and product using 

battery.

3.

 

CAUTION:

 

To reduce the risk of injury, charge only lithium-ion rechargeable batteries. Other types of batteries may 

burst, causing personal injury or damage.

SAFETY RULES FOR CHARGER

Содержание OP404

Страница 1: ...before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 3 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Ilustraciones 7 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et...

Страница 2: ...RUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one lithium ion rechargeable battery at a time Other types of batte...

Страница 3: ...ed to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Sa...

Страница 4: ...wer adaptor to a power source then connect the power cable to the charger NOTE Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature The battery pack will become slightly warm to the touch while charging This is normal and does not indicate a problem The LED will slowly...

Страница 5: ...y removing and reinstalling the battery pack If the LED Error status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the pack that received the Error see your battery pack manual for instructions If a different battery also indicates Error the charger should be replaced Charging Battery Pack Fast charging OFF Flashing OFF Battery is being c...

Страница 6: ... d un cordon prolongateur incorrect peut présenter des risques d incendie et de choc électrique Si un cordon prolongateur doit être utilisé s assurer a Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que le calibre des fils est suffisant pour l int...

Страница 7: ...ur but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangere...

Страница 8: ... alimentation et connecter le câble au chargeur NOTE S assurer que l alimentation est de 120 V c a seulement 60 Hz Ne pas placer le chargeur dans un endroit exposé à des températures extrêmes chaudes ou froides Son fonctionnement optimal est obtenu à température ambiante Pendant la charge le piles chauffe légèrement Ceci est normal et n est pas l indication d un problème Le voyant à DEL clignotera...

Страница 9: ...arge profonde Le chargeur conditionne la bloc pile jusqu à ce que la tension normale soit atteinte puis passe en mode de charge Erreur Erreur Clignotant Clignotant ARRÊT Erreur de la bloc pile ou du chargeur Retirer la bloc pile et la réinsérer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DEL indiquent toujours un problème essayer de charger une autre bloc pile Si une bloc pile différente se...

Страница 10: ... eléctrica Si es necesario utilizar un cordón de extensión asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para el amperaje de CA nominal del cargador co...

Страница 11: ...e señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa la cual si...

Страница 12: ... el casero normal de 120 V sólo corr alt 60 Hz No coloque el cargador en ningún área extremadamente calurosa o fría Funcionan mejor a la temperatura normal del interior El paquete de baterías se siente un poco caliente al tocarse mientras está cargándose Esto es normal y no indica ningún problema El indicador LED destellará lentamente en color verde mientras se carga el paquete de baterías NOTA Si...

Страница 13: ...el paquete de baterías hasta que alcanza el voltaje normal y después se activa el modo de carga Error Error Destell Destell APAGADO Error de la paquete de baterías o del cargador Intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de baterías Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una batería diferente Si una batería diferente se carga normalmemte desechar...

Страница 14: ...s de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entraî...

Страница 15: ...ower cable câble d alimentation cable de alimentación B DC outlet sortie CC salida de CC A Battery charger chargeur de piles cargador de baterías B Charger LED lampe à DEL diodo luminiscente C Battery pack not included bloc piles non fournie paquete de baterías no suministrado D Battery pack LEDs DEL de bloc pile diodo luminiscente de paquete de baterías OP404 OP404VNM Fig 2 Fig 1 A B D D C B A C ...

Страница 16: ...OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBT...

Отзывы: