background image

3 — Español

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 
si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de 
las aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en 
un soporte inestable. 

Una postura estable sobre 

una superficie sólida permite un mejor control de la 
herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta eléctrica adecuada efectúa mejor y de 
manera más segura el trabajo, si además se maneja a la 
velocidad para la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende 
o no apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no 

pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe 
repararse.

 

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación 
o retire el paquete de baterías, si es desmontable, 
de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, 
cambiar accesorios o almacenar herramientas 
eléctricas. 

Tales medidas preventivas de seguridad 

reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente 
la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas 
fuera del alcance de los niños y no permita que las 
utilicen personas no familiarizadas con las mismas 
o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas 

son peligrosas en manos de personas no capacitadas en 
el uso de las mismas.

 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas y 
accesorios. Revise para ver si hay desalineación 
o atoramiento de piezas móviles, ruptura de 
piezas o toda otra condición que pueda afectar el 
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está 
dañada la herramienta eléctrica, permita que la 
reparen antes de usarla. 

Numerosos accidentes son 

causados por herramientas eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes 
bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse 
en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar.

 

Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las 
brocas, etc. según estas instrucciones, teniendo en 
cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se 
va a realizar. 

Si se utiliza la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes de las indicadas podría originar 
una situación peligrosa.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias 
y libres de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de 

agarre resbalosas no permiten la manipulación y control 
seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE 
BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 
especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado 

para un tipo paquete de baterías puede significar un 
riesgo de incendio si se emplea con un paquete de 
baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los 
paquetes de baterías específicamente indicados. 

El empleo de paquetes de baterías diferentes puede 
presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 
manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros 
objetos metálicos,  pequeños que puedan establecer 
conexión entre ambas terminales. 

Establecer una 

conexión directa entre las dos terminales de las baterías 
puede causar quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 
de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 
de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 
los ojos, además busque atención médica. 

El líquido 

de las baterías puede causar irritación y quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta 
que esté dañado o modificado. 

Las baterías dañadas 

o modificadas pueden tener un funcionamiento 
impredecible que provoque incendios, explosiones o 
riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta 
al fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al 

fuego o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede 
provocar explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 
paquete de baterías ni la herramienta fuera del rango 
de temperaturas especificado en las instrucciones. 

Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las 
temperaturas del rango especificado puede dañar la 
batería y aumentar el riesgo de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado 
preste servicio a la herramienta eléctrica, y sólo 
con piezas de repuesto idénticas. 

De esta manera se 

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados.

 La 

reparación de paquetes de baterías solo puede ser 
realizada por el fabricante o proveedores de servicio 
autorizados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

Содержание ONE+ P660

Страница 1: ...STE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Tubing Clamp Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Features 5 Operation 5 6 Maintenance 6 Illustrations 8 9 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité r...

Страница 2: ...e switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do...

Страница 3: ... parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Know your power tool Read operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 wh...

Страница 4: ... state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words...

Страница 5: ...ries not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Clamping PEX pinch clamp rings WARNING Battery tools are always in operating condition Remove the battery pack when not in use or carrying at your side INSTALLING REMOVING BELT CLIP See Figure 1 page 8 Remove the battery pack Squeeze the prongs together as shown Insert the...

Страница 6: ...ches the end of the tubing Push the PEX pinch clamp ring toward the fitting until it is 1 4 in 1 8 in from the end of the tubing Position the tool jaws directly over the tab of the pinch clamp ring at a 90 angle NOTE Make sure the jaws fit completely and squarely over the tab before pulling the switch trigger To begin a clamp cycle press and hold the switch trigger for one half to one second The g...

Страница 7: ...ujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou branche...

Страница 8: ...xposées de l outil et peut électrocuter l utilisateur Apprendre à connaître l outil Lire attentivement le manuel d utilisation Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d écrans la...

Страница 9: ...cales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de m...

Страница 10: ... non recommandés peut entraîner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci dessou Sertissage des tuyaux PEX AVERTISSEMENT Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Retirer le bloc piles lorsqu il n est pas en fonction ou que vous portez l outil avec vous INSTALLATION ET RETRAIT DU PINCE DE CEINTURE Voir la figure 1 page 8 ...

Страница 11: ...issage sur une section de tuyau PEX à environ 50 80 mm 2 po suivant l extrémité coupée du tuyau Insérer le raccord PEX dans le tuyau jusqu à ce que l épaulement du raccord s appuie sur l extrémité du tuyau Glisser la bague de sertissage vers le raccord et la placer de 6 35 mm 1 4 po à 3 18 mm 1 8 po de l extrémité du tuyau Placer les mâchoires de l outil directement sur la languette de la bague de...

Страница 12: ...rramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 432 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que...

Страница 13: ...aciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificad...

Страница 14: ...ambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión corporal seria No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o dañe de baterías Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído aplasta...

Страница 15: ...INACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No expo...

Страница 16: ...o de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Ajuste de tubos PEX ADVERTENCIA Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento Quite el paquete de baterías cuando la unidad no esté en uso o la cargue a su lado INSTALACIÓN DESMONTAR DE GANCHO DEL CINTURÓN Vea la figura 1 pá...

Страница 17: ...hará que las luces empiecen a atenuarse y luego se apaguen Las luces de trabajo LED iluminan solo cuando hay un paquete de baterías cargado en la herramienta AJUSTE DE TUBOS PEX Vea las figuras 6 10 página 9 Instale el paquete de baterías Deslice una abrazadera para tubos PEX en una sección de un tubo PEX deje 50 80 mm 2 pulg entre la abrazadera y el extremo del tubo Inserte un conector para tubos...

Страница 18: ...INTO SLOT OK 0 8 mm ENTRE DANS L OUVERTURE OK 0 8 mm ENCAJA EN LA RANURA OK 1 2 mm DOES NOT FIT INTO SLOT OK 1 2 mm N ENTRE PAS DANS L OUVERTURE OK 1 2 mm NO ENCAJA EN LA RANURA OK A B A C Fig 1 A B B C A Belt clip crochet de ceinture gancho para el cinto B Prongs tiges clavijas C Belt clip slot fente du crochet pour ceinture ranura de gancho para cinturón A Gap check tool jauge d écartement almac...

Страница 19: ...s D Cycle indicator LED voyant de cycle à DEL indicador de ciclo A PEX pinch clamp ring bague de sertissage PEX abrazadera para tubos PEX B Tubing tuyau tubo C Fitting raccord conector A Tubing tuyau tubo B Fitting raccord conector 1 8 1 4 1 8 1 4 B C C B B B B A A A D A A C 1 4 1 8 IN A C B Fig 5 Fig 10 A Switch trigger gâchette interruptor B Jaws mâchoires mandíbulas C LED lights lampes à DEL lu...

Страница 20: ...___________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler i...

Отзывы: