background image

3 — Español

  Revise para ver si hay piezas dañadas – Antes de seguir 

utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará la 
función a la que está destinada. Verifique la alineación de las 
partes móviles, que no haya atoramiento de partes móviles, 
que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier 
otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. 
Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse 
apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio 
autorizado para evitar todo riesgo de lesiones.

  Asegúrese de que todas las protecciones, correas, deflectores 

y mangos estén firme y correctamente instalados.

  En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto 

del fabricante original. No use ningún otro aditamento 
de corte, por ejemplo, cable metálico, cuerda o producto 
similar. Instalar cualquier otra marca de hilo de corte en 
esta recortadora de hilo puede producir lesiones corporales 
serias.

  Nunca utilice la unidad si el deflector de pasto no está montado 

en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento.

  Al usar la recortadora, sujétela firmemente por ambos 

mangos. Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel 
de la cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de 
762 mm (30 pulg.) del suelo.

  Guarde en el interior los artefactos que no esté usando –

Mientras no se esté utilizando, la recortadora de hilo debe 
almacenarse en el interior, en un sitio seco y bajo llave, lejos 
del alcance de los niños.

  Nunca use hojas, alambre ni cuerdas. Esta unidad se diseñó 

para usar con recortadora de hilo únicamente. El uso de 
cualquier otro accesorio o aditamento  aumenta el riesgo 
de lesiones.

  Inspeccione el área por cortar. Retire todos los objetos 

(piedras, vidrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que puedan 
salir disparados o enredarse en el cabezal de corte.

  Mantenga las rejillas de ventilación limpias y sin desechos 

para evitar que se recaliente el motor. Límpielas cada vez, 
después de usar la herramienta.

  Apague la unidad y desconecte el suministro de corriente 

cuando no esté en uso. Traslade la unidad con el motor 
apagado.

  Guarde la unidad desenchufada y fuera del alcance de los 

niños.

  No cuelgue la unidad de modo que el gatillo del interruptor 

quede presionado. 

  Las herramientas de baterías no se necesitan conectar 

a una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 
posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 
de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de 
la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 
riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal 
seria.

  Si se somete la batería a condiciones extremas, esta puede 

despedir un líquido. Evite entrar en contacto con ese líquido. 
Si se produce un contacto accidental, lávese con agua. Si 
el líquido entra en contacto con los ojos, también busque 
atención médica. El líquido que sale expulsado de la batería 
puede provocar irritaciones o quemaduras.

  No utilice un paquete de baterías o un artefacto que esté 

dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas 
pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque 
incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

  No exponga el paquete de baterías o el artefacto al fuego 

o a temperaturas excesivas La exposición al fuego o a 
temperaturas sobre los 130 ºC (265 ºF) puede provocar 
explosiones.

  No cargue herramientas de baterías en lugares mojados o 

húmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 
riesgo de una descarga eléctrica.

  No use aparatos accionados por baterías en la lluvia.

  Nunca use agua ni otros líquidos para limpiar o enjuagar la 

product y no exponga la unidad a la lluvia ni de condiciones 
húmedas. Almacene la unidad en el interior en un lugar seco. 
Los líquidos corrosivos, el agua, y los productos químicos 
pueden ingresar los componentes eléctricos del producto 
y/o al compartimiento de la batería y dañar los componentes 
eléctricos o el paquete de la batería, lo que podría resultar 
en un corto circuito, mayor riesgo de incendio y lesiones 
personales graves. Retire la acumulación de suciedad y 
los residuos limpiando el producto con un trapo seco de 
manera ocasional.

  Quite o desconecte la batería cuando no se está cargando, 

y antes de proporcionarle servicio, realizarle una limpieza, 
quitar material del aparato para el cuidado del jardín, o antes 
de almacenarla.

  Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilice con baterías de iones de litio. Vea la “Foletto de 
correlacion de herramienta/aparatos/paquete de baterias/
cargador” 987000-432.

  No deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden 

estallar. Verifique los códigos de la localidad para conocer 
posibles instrucciones especiales para desecharlas.

  No desarme el paquete de baterías. El electrolito emitido 

es corrosivo y puede causar daños en los ojos y en la piel. 
Puede ser tóxico si se ingiere.

  No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el 
riesgo de explosiones y de lesiones.

  Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente 

de inflamación, como una luz guía. Para reducir el riesgo 
de lesiones corporales serias, nunca use un producto 
inalámbrico en presencia de llamas expuestas. La explosión 
de una pila puede lanzar fragmentos y compuestos químicos. 
Si ha quedado expuesto a la explosión de una pila, lávese 
de inmediato con agua.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание ONE+ P20103

Страница 1: ... doit lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 4 Symboles 5 Caractéristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation 7 8 Entretien 9 Dépannage 10 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar e...

Страница 2: ...tremo inferior G Grass deflector déflecteur d herbe deflector de hierba A Lower end extrémité inférieur extremo inferior B Button bouton botón C Upper end extrémité supérieur extremo superior D Groove rainure ranura E Ridge strie reborde A Grass deflector déflecteur d herbe deflector de hierba B Screws vis tornillos A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latches loquets pestillos A Grass ...

Страница 3: ...Fig 13 Fig 14 PROPER TRIMMER OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION CORRECTE POUR TAILLE HAIES POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA CORTADORA TRIMMER POSITION POSITION POUR TAILLE HAIES POSICIÓN PARA LA CORTADORA PROPER EDGING OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION CORRECTE POUR COUPE BORDURES POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA CORTAR BORDES EDGING POSITION POSITION DE COUPE BORDURES P...

Страница 4: ...Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear We...

Страница 5: ...uently and use them to instruct others who may use this power tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Never use blades wire or rope Unit is designed for line trimmer use only Use of any other accessories or attach ments will inc...

Страница 6: ...splaying this symbol Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes ...

Страница 7: ...n leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product when assembling parts ASSEMBLING THE TOOL See Figure 2 WARNING Never install remove or adjust the lower end of the tool while the unit is running or with the battery pack installed Failure to stop the motor or remove the batte...

Страница 8: ...properly assemble the tool as describe above could result in the tool separating and cause serious personal injury ATTACHING GRASS DEFLECTOR See Figure 3 4 WARNING The line cut off blade on the grass deflector is sharp Avoid contact with the blade Failure to avoid contact can result in serious personal injury Remove supplied screws with a Phillips screwdriver from the trimmer head Line up the scre...

Страница 9: ...id the warranty With the trimmer running release the switch trigger Wait two seconds and press the switch trigger NOTE Thelinewillextendapproximately1 4in witheach stop and start of the switch trigger until the line reaches the length of the grass deflector cut off blade Resume trimming ADVANCING THE LINE MANUALLY See Figure 9 Remove the battery pack Push the black button located on the string hea...

Страница 10: ...erious personal injury SPOOL REPLACEMENT See Figure 13 Use only 0 065 in diameter round or 0 065 in twisted monofilament line Use original manufacturer s replacement line for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull spool retainer up to remove Remove the old spool To install the new spool make sure the line is captured in the slot on the new spool Make s...

Страница 11: ...ut tall grass from the top down to prevent wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged Tosecurethebatterypack makesurethelatches oneachsideofthebatterypacksnapintoplace Charge the battery pack according to the in structions included with your model CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product call the RY...

Страница 12: ...rder toutes les parties du corps à l écart des pièces en mouvement Ne pas utiliser d outils électriques dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou vapeurs Évitertoutcontactducorpsavecdessurfacesmisesàlaterre telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfr...

Страница 13: ...ra les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves En cas d usage abusif du liquide peut s échapper des batteries Évitertoutcontactavecceliquide Encasdecontact accidentel rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau Si le liquide pénètre dans vos yeux il faut aussi consulter un médecin Le liquide s échappant des batteries peut causer des irritations ou des brûlures Ne ...

Страница 14: ...appareils L usage de tout autre bloc peut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc de batteries n est pas en usage le garder à l écart d articles tels qu attaches trombones pièces de monnaie clous visetautrespetitsobjetsmétalliquesrisquant d établir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de batteries peut causer des étincelles des brûlures ou un ince...

Страница 15: ...e lame quelconque sur un outil portant ce symbole Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vit...

Страница 16: ...produit et contenus dans le manueld utilisation ainsiqu unebonneconnaissanceduprojet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité DÉFLECTEUR D HERBE La tondeuse est équipée d un déflecteur d herbe qui protège l opérateur des débris projetés SURMOULAGE DE POIGNÉE Le surmoulage de poignée procure un confort d utilisation plus grand BOUT...

Страница 17: ... bordures avant de commencer le travail Un bloc piles mal installé peut provoquer la chute du bloc piles et causer des blessures graves NOTE Pour éviter des blessures graves tojours retirer le bloc piles et tenir à distance de mains le bouton de verrouillage en portant l outil Appuyer sur les loquets de chaque côté du bloc piles Retirer le bloc de piles Pour prendre connaissance des consignes de c...

Страница 18: ...orsdel utilisationdelatondeuseàfouet Tenir la tondeuse à fouet avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant le fonctionnement Maintenir la tondeuse à fouet dans une position confortable la poignée arrière à peu près à hauteur de la taille Couper les herbes hautes de haut en bas Ceci empêchera l herbe de s enr...

Страница 19: ...A BOBINE Voir la figure 13 Utiliser exclusivement de ligne monofilament de fil rond de 1 6 mm 0 065 po de diamètre ou de fil torsadé de 1 6 mm 0 065 po Pour une efficacité maximum utiliser exclusivement un ligne d origine Retirer le bloc de piles Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de bobine Tourner la retenue de bobine vers le haut pour la retirer Retirer la tête de coupe Lors de l ...

Страница 20: ... du haut en bas Le moteur ne démarre pas La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Charger la pile conformément aux instructions fournis avec ce modèle NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l entretien utiliser ce produit appeler le service d assistance téléphonique RYOBI Le tai...

Страница 21: ...ramientas motorizadas en atmósferas explosivas como las existentes alrededor de líquidos gases y polvos inflamables Las herramientas eléctricas generanchispasquepuedenencenderelpolvoylosvapores inflamables Eviteelcontactodelcuerpoconobjetosconectadosatierra comolastuberías radiadores estufasyrefrigeradores Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra Evit...

Страница 22: ...rga eléctrica incendio o lesión corporal seria Si se somete la batería a condiciones extremas esta puede despedir un líquido Evite entrar en contacto con ese líquido Si se produce un contacto accidental lávese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos también busque atención médica El líquido que sale expulsado de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras No utilice un paquet...

Страница 23: ...etes de pilas diferentes puede presentar un riesgo de incendio Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías manténgalo lejos de otros objetos metálicos como clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer conexión entre ambas terminales Establecer una conexión directa entre las dos terminalesdelaspilaspuedecausarquemadurasoincendios Siga todas l...

Страница 24: ...po de hoja de corte en ningún producto con este símbolo Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de o iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basuranormal Consultealasautoridadesreguladorasdedesechosparaobtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente contin...

Страница 25: ...arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias siempre desmonte de la producto el paquete de baterías al montarle piezas a aquélla ARMANDO DE LA HERRAMIENTA Vea la figura 2 ADVERTENCIA Nunca una ni ajuste el extremo inferior de la herramienta desmontar o mientras esté funcionando el motor o con la paquete de baterías instaladas Si no puede detener el motor o retirar el paquete de...

Страница 26: ...cionamiento No asentar el paquete de baterías correctamente podría provocar que el paquete de baterías se caiga y cause lesiones personales graves NOTA Paraevitarlesionescorporalesserias siempredesmonte de la herramienta el paquete de baterías y mantenga manos vacían del botón del seguro al llevar herramiento Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías Retire el paquete de baterías Para...

Страница 27: ...rimmer y vacío Hagafuncionarlarecortadora suelteelgatillodelinterruptor Espere dos segundos y oprima el gatillo del interruptor NOTA La línea se extiende aproximadamente 6 35 mm 1 4 pulg cada vez que se apaga y enciende el gatillo del interruptorhastaquelalíneaalcanzalalongituddelacuchilla de corte del deflector de pasto Reanude el recorte AVANCE MANUAL DE LA LÍNEA Vea la figura 9 Retire el paquet...

Страница 28: ...iámetro de 1 6 mm 0 065 pulg o hilo monofilar trenzada de 1 6 mm 0 065 pulg Use la línea de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño Retire el paquete de baterías Presionehaciadentrolaspestañaslateralesdelreténdelcarrete Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo Extraiga el cabezal de hilo Para instalar el nuevo carrete asegúrese de que se capturen los dos lín...

Страница 29: ...lta desde la parte superior hacia abajo Le moteur ne démarre pas La batería no está fija La batería no está cargada Para fijar el paquete de baterías asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido Cargue el paquete de baterías según las instrucciones incluidas con su modelo LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el...

Страница 30: ...MENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMEN...

Отзывы: