background image

11 — Español

Para aPrETar EL POrTaBrOCaS

CUaNdO SE aFLOjE

El portabrocas puede llegar a aflojarse en el husillo, con lo cual 
empieza a bambolearse. Además, el tornillo del portabrocas 
puede  aflojarse  y  causar  atoramiento  de  las  mordazas  del 
portabrocas, con lo cual podrían quedar imposibilitadas para 
cerrar adecuadamente. 
Para apretar:

 

 Asegure  el  gatillo  del  interruptor;  para  ello,  coloque  el 
selector de sentido de rotación en la posición central. 

  Abra las mordazas del portabrocas.

 

Inserte  la  llave  hexagonal  en  el  portabrocas  y  apriete 
firmemente las mordazas del mismo. Golpee sólidamente 
la llave hexagonal con un mazo de goma hacia la derecha. 
De esta manera se aprieta el portabrocas en el husillo.

 

Abra  las  mordazas  del  portabrocas  y  retire  la  llave 
hexagonal.

 

Apriete el tornillo del portabrocas.

 

MaNTENIMIENTO

dESMONTajE dEL PORTaBROCaS

Vea la figuras 9 - 11, pàgina 13.

El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con uno
nuevo.

 

Retire el paquete de baterías.

 

Asegure  el  gatillo  del  interruptor; 

para  ello,  coloque  el 

selector de sentido de rotación en la posición central. 

 

Introduzca una llave hexagonal de 7,9 mm (5/16 pulg.) o más 
grande en el portabrocas y apriete firmemente las mordazas 
del mismo.

 

Golpee  sólidamente  la  llave  hexagonal  con  un  mazo  de 
goma hacia la derecha. De esta manera se afloja el tornillo 
del portabrocas para permitir el desmontaje de éste.

 

Abra  las  mordazas  del  portabrocas  y  retire  la  llave 
hexagonal.  Con  un  destornillador  desenrosque  el  tornillo 
del portabrocas; para ello, gírelo hacia la derecha.

 

 NOTa: El tornillo del portabrocas tiene rosca izquierda.

 

Inserte  la  llave  hexagonal  en  el  portabrocas  y  apriete 
firmemente las mordazas del mismo. Golpee sólidamente 
hacia la izquierda con un mazo de goma. De esta manera 
se  afloja  el  portabrocas  en  el  husillo.  Ahora  ya  puede 
desenroscarse a mano.

aDVErTENCIa:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar 
un peligro o causar daños al producto.

aDVErTENCIa:

Siempre  póngase  protección  ocular  con  la  marca  de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta 
advertencia,  los  objetos  que  salen  despedidos  pueden 
producirle lesiones serias en los ojos.

aDVErTENCIa:

Para  evitar  lesiones  corporales  serias,  siempre  retire  el 
paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle 
mantenimiento.

MaNTENIMIENTO GENEraL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 
mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos 
de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice 
paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la 
grasa, etc.

aDVErTENCIa:

No  permita  en  ningún  momento  que  fluidos  para  frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, 
etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias 
químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo 
cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

aLMaCENaMIENTO DE LaS HErraMIENTaS

Antes almacenar, siempre quita el paquete de batería de 
herramiento.

rEMOCIóN Y PrEParaCIóN DEL PaQuETE 
DE BaTErÍaS Para EL rECICLaDO

aDVErTENCIa: 

Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales del 
mismo con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir o 
desarmar el paquete de baterías, ni de desmontar ninguno 
de sus componentes. Las baterías de iones de litio deben 
reciclarse  o  desecharse  debidamente.  También,  nunca 
toque  ambas  terminales  con  objetos  metálicos  y  partes 
del  cuerpo,  ya  que  puede  producirse  un  corto  circuito. 
Manténgase fuera del alcance de los niños. La inobservancia 
de estas advertencias puede causar incendios y lesiones 
corporales serias.

Содержание HP612K

Страница 1: ...del operador y est dielofrecuentementeparalograrunfuncionamientoseguro y continuo de este producto OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 12 volt drill driver perceuse tournevis 1...

Страница 2: ...for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by cont...

Страница 3: ...fety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Avoid accidental starting Ensure the switch is in th...

Страница 4: ...LES Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired...

Страница 5: ...resence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris a...

Страница 6: ...disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or...

Страница 7: ...verse center lock selector located above the switch trigger for changing the direction of bit rotation Setting the switch trigger in the OFF center lock position helps reduce the possibility of accide...

Страница 8: ...not in use CAUTION To prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation WARNING Do not allow familiarity with this product to make you ca...

Страница 9: ...ermine the reason for jamming NOTE This drill has an electric brake When the switch trigger is released the chuck stops turning When the brake is functioning properly sparks will be visible through th...

Страница 10: ...e METAL DRILLING For maximum performance use high speed steel bits for metal or steel drilling Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point Maintain a spe...

Страница 11: ...rewed by hand NOTE Figures illustrations start on page 12 after French and Spanish language sections WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a haz...

Страница 12: ...22 English NOTES...

Страница 13: ...centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc...

Страница 14: ...a ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protec...

Страница 15: ...GLES DE S CURIT G N RALES Entretenir les outils motoris s V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d aff...

Страница 16: ...oser en pr sence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En ex...

Страница 17: ...jeter les batteries au nickel cadmium dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant...

Страница 18: ...rrouillage central situ au dessus de la g chette Mettre la g chette en position d ARR T verrouillage central pour r duire le risque de d marrage accidentel lorsque l outil n est pas en usage MANDRIN S...

Страница 19: ...est invers lorsque le s lecteur est tourn vers la droite La g chette peut tre verrouill e en position ARR T verrouillage central pour emp cher le d marrage de l outil lorsqu il n est pas utilis AVERT...

Страница 20: ...perceuse cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la raison du blocage UTILISATION ATTENTION Pour viter des dommages aux engrenages toujours laisser le mandrin parvenir...

Страница 21: ...eau de bois derri re la pi ce pour viter l clatement du bord inf rieur du trou PER AGE DU M TAL Pour une performance optimale utiliser des forets en acier haute vitesse pour m tal ou acier Commencer l...

Страница 22: ...oute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cet...

Страница 23: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Страница 24: ...ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo d...

Страница 25: ...piezas m viles ruptura de piezas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numeros...

Страница 26: ...de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de inflamaci n como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de lesiones ser...

Страница 27: ...es o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de recic...

Страница 28: ...del interruptor para cambiar el sentido de giro de la broca Si se pone el interruptor de gatillo en la posici n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar accidental mente la produ...

Страница 29: ...n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar accidentalmente la herramienta cuando no est us ndose ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las productos lo vuelva descuid...

Страница 30: ...Si usted no est preparado esta p rdida de control podr a ser causa de lesiones serias Para taladrar superficies lisas duras utilice un punz n de marcar para se alar la ubicaci n de la perforaci n De...

Страница 31: ...a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material Al taladrar orificios de lado a lado coloque un bloque...

Страница 32: ...con un mazo de goma De esta manera se afloja el portabrocas en el husillo Ahora ya puede desenroscarse a mano ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empl...

Страница 33: ...22 English NOTES...

Страница 34: ...ck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas C Lock tighten lock serrer lock asegurar D Keyless chuck mandrin sans cl porta brocas de apriete sin llave Fig 2 A Depress latches appuyer sur les loqu...

Страница 35: ...n lock serrer lock asegurar Right CORRECT FORMA CORRECTA D Wrong INCORRECT Forma incorrecta B A D C A A B Fig 11 Fig 10 Fig 9 A Screwdriver tournevis destornillador A Mallet maillet mazo de goma B Chu...

Страница 36: ...gne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORI...

Отзывы: