background image

5 — Français

SYMBOLES

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. 
Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

Symbole d’alerte de sécurité

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire le manuel d’utilisation

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à 

bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Protection oculaire

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Avertissement concernant 

l’humidité

Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.

 

Symboles de recyclage

Ce produit utilise les piles de nickel-cadmium (Ni-Cd). Les 

réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de 

jeter les piles dans les ordures ménagères. Consulter les autorités 

locales compétentes pour les options de recyclage et/ou l’élimination.

V

Volts

Tension

min

Minutes

Temps

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

no

Vitesse à vide

Vitesse de rotation à vide

.../min

Par minute

Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation 
de ce produit. 

  SYMBOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER :

Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura 
pour conséquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. 

AVIS :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une information importante ne 
concernant pas un risque de blessure comme une situation pouvant occasionner 
des dommages matériels.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 

assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou 

endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage 

est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces 

endommagées ou absentes représente un risque de 

blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces 

et accessoires non recommandés. De telles altérations ou 

modifications sont considérées comme un usage abusif 

et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 

d’entraîner des blessures graves.

ASSEMBLAGE

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide.

Содержание HP496

Страница 1: ...4 Symbols 5 Assembly 5 Operation 6 7 Maintenance 8 Figures Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales relatives aux outils lectriques 2 3 Av...

Страница 2: ...used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up...

Страница 3: ...l reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious persona...

Страница 4: ...l ure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on cha...

Страница 5: ...tc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation w...

Страница 6: ...of the switch trigger for forward drilling Position the selector to the right of the switch trigger to reverse the direction NOTE The drill will not run unless the direction of rotation selector is pu...

Страница 7: ...hole Let the tool do the work WARNING When drilling be prepared for binding at bit breakthrough When these situations occur drill has a tendency to grab and kick opposite to the direction of rotation...

Страница 8: ...blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection audi...

Страница 9: ...s et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas en usage le garder l cart d articles tels qu attaches trombones pi ces de monnaie clous vis ou autres petits objets m talliques risquant Ne pas craser f...

Страница 10: ...ue n cessit L usage d un cordon prolongateur incorrect peut pr senter des risques d incendie et de choc lectrique Si un cordon prolongateur doit tre utilis s assurer a Que la fiche du cordon comporte...

Страница 11: ...rde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui s...

Страница 12: ...la g chette pour pouvoir percer vers l avant Positionner le s lecteur de sens de rotation du c t droit de la g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La perceuse ne peut fonctionner que si le...

Страница 13: ...iau Dans ces situations la perceuse tendance tre propuls e dans le sens contraire la rotation ce qui peut causer la perte de contr le Si l op rateur n est pas pr par cette perte de contr le peut entra...

Страница 14: ...cular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite u...

Страница 15: ...et licos como clips misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as mismas ce...

Страница 16: ...n riesgo de incendio o descarga el ctrica Si es necesario utilizar un cord n de extensi n aseg rese a De que las patillas de la clavija del cord n de extensi n vengan en el mismo n mero tama o y forma...

Страница 17: ...iciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos S mbolos de reciclado Esteproductocontienebater asden quel cadmio Ni Cd Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o...

Страница 18: ...recha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atr s NOTA El taladro no funciona a menos que se empuje el selector de direcci n de giro completamente a la izquierda o derecha AVISO Para evitar...

Страница 19: ...nterner el corte de la broca No fuerce el taladro ni aplique presi n lateral para ovalar el orificio Permita que la producto realice el trabajo ADVERTENCIA Al taladrar est preparado por si se atasca l...

Страница 20: ...with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals...

Страница 21: ...loquear C Chuck body corps du mandrin cuerpo del portabrocas D Chuck collar collier du mandrin collar del portabrocas E Grip tighten g chette gatillo del interruptor F Chuck jaws mors du mandrin morda...

Страница 22: ...C B A Drill bit foret broca B Reverse unlock lib ration d verrouillage aflojar desbloquear C Chuck body corps du mandrin cuerpo del portabrocas D Chuck collar collier du mandrin collar del portabroca...

Страница 23: ...11 NOTES NOTAS...

Страница 24: ...ediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou o...

Отзывы: