background image

10 — English

MAINTENANCE

  Push the spool and bump knob through the string head 

housing and remove the string from the spool.

  If replacing the bump knob, remove the old knob from 

the spool. Align the knob ribs with the spool slots and 
place the new bump knob onto the spool. If you are not 
replacing the bump knob, skip this step.

  Insert the bump knob and spool assembly through the 

opening in the string head housing.

  Align the arrows on the lower string head housing with 

the arrows on the upper string head housing.

  Push the housing together and rotate the lower housing 

clockwise until the arrows on the lower housing are aligned 
with the lock on the upper housing.

  Install line as described in 

Line and Blade Replacement

.

ATTACHING THE STORAGE HANGER

See Figure 19.

There are two ways to hang the attachment for storage.

  To use the hanger cap, push in the button and place the hang-

er cap over the end of the attachment shaft. Slightly rotate 
the cap from side to side until the button locks into place.

  The secondary hole in the attachment shaft can be used 

for hanging purposes as well.

STORING THE ATTACHMENT

  Store the attachment in a well-ventilated place that is 

inaccessible to children. 

  Keep away from corrosive agents such as garden chemi-

cals and deicing salts.

REPLACEMENT PARTS

0.095 in. Spiral Replacement Line (Bulk)...............AC04148
0.095 in. Spiral Replacement Line (Pre-cut) .....AC053N1FL
Replacement Blades ....................................... AC053N1FB

Available at homedepot.com

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Line will not advance

Line is welded to itself.

Not enough line on spool.

 
Line is worn too short.

 
Line is tangled on spool.

Lubricate with silicone spray.

Install more line. Refer to 

Line and Blade Replacement

 

earlier in this manual.

Pull lines while alternately pressing down on and releas-
ing bump knob.

Remove line from spool and rewind. Refer to 

Line and 

Blade Replacement

 earlier in this manual.

Grass wraps around boom  
housing and string head

Cutting tall grass at ground 
level.

Cut tall grass from the top down to prevent wrapping.

1-800-525-2579

CALL US FIRST

For any questions about operating or maintaining  

your product, call the RYOBI Help Line!

Your product has been fully tested prior to shipment  

to ensure your complete satisfaction.

This product has a Five-year Limited Warranty for personal, family, or household use  

(90 days for business or commercial use). For warranty details,  

visit www.ryobitools.com or call (toll free) 1-800-525-2579.

Содержание EXPAND-IT RY15526

Страница 1: ...l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité générales 2 Règles de sécurité particulières 2 Avertissements de sécurité pour coupe herbe 3 Symboles 4 Caractéristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 7 8 Entretien 9 10 Dépannage 11 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Para reducir el ries...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Страница 3: ... D Fig 4 A Lower bump feed trimmer head housing boîtier inférieur de tête à avance par coups carcasa del cabezal de recortadora de alimentación por golpe inferior B Upper housing boîtier supérieur carcasa superior C Arrows aligned flèches alignées flechas alineadas Fig 5 A Fixed line blade housing boîtier de fil lame fixe carcasa de línea fija hoja B Posts poteaux postes C Blades lames hojas Fig 6...

Страница 4: ...ATION CORRECTE POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA Fig 11 C A B A Dangerous cutting area zone de coupe dangereuse área peligrosa de corte B Direction of rotation sens de rotation sentido de rotación C Best cutting area zone d efficacité maximum mejor área de corte Fig 12 A Eyelet œillet ojillo B Arrows flèches flechas C Pull lines tirer vers l extérieur tira del hilo D Rotate the bump knob tourner...

Страница 5: ... C Lower string head housing boîtier inférieur de tête de coupe alojamiento del cabezal de hilo D Spool bobine carrete E Bump knob capuchon du mécanisme de coup perilla percusiva F Spool slots fentes de bobine ranuras de carrete G Knob ribs côte de bouton costillas de la perilla A D B F G E C Fig 16 Fig 15 A Post poteau poste B Eyelet œillet ojillos C Line ligne línea A Blade lame hoja B Post pote...

Страница 6: ...ts or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause serious injury Use only original manufacturer s replacement parts Failure to do so may cause poor performance possible injury and will void your warranty Do not under any circumstance use any attachment...

Страница 7: ...nding on the ground Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the machine n Do not operate the machine on excessively steep slopes This reduces the risk of loss of control slipping and falling which may result in personal injury n When working on slopes always be sure of your foot ing always work across the face of slopes never up or down and exercise extreme caution ...

Страница 8: ...s Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if ...

Страница 9: ...e items from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts in the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious perso...

Страница 10: ...ly WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment Check it periodically for tightness during use to avoid serious injury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD For removing or changing the attachment Stop the engine or motor Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends INSTALLING THE FIXED LINE BLADE HOUSING See Figures 4 7 NOT...

Страница 11: ...igures 10 11 WARNING Engine housing on gas power heads may become hot during trimmer operation Do not rest or place your arm hand or any body part against the engine housing dur ing trimmer operation Only hold the trimmer as shown in figures 10 11 with all body parts clear of engine housing Extended contact with the engine housing can result in burns or other injuries WARNING Always position the u...

Страница 12: ...least 1 foot of clearance between the blades and any nearby objects Never use blades near sidewalks fencing posts siding buildings or other immovable objects Damaged blades or accessories can cause seri ous personal injury OPERATION ADVANCING THE CUTTING LINE ON THE BUMP FEED TRIMMER HEAD Line advance is controlled by tapping the string head on grass while running motor at full speed Run engine at...

Страница 13: ... knob with the arrows on the string head housing Cut one piece of trimmer line 10 ft long Insert the line into the eyelet on the string head housing Push until the end of the line comes out the other side of the housing Pull the line until equal amounts of line appear on both sides of the housing NOTE Line may jam if more than 10 ft is loaded Either by hand or using the SPEED WINDER rotate the bum...

Страница 14: ...hment in a well ventilated place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemi cals and deicing salts REPLACEMENT PARTS 0 095 in Spiral Replacement Line Bulk AC04148 0 095 in Spiral Replacement Line Pre cut AC053N1FL Replacement Blades AC053N1FB Available at homedepot com TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Line will not advance Line is welded to...

Страница 15: ...réglages du carburateur Inspecterl appareilavantchaqueutilisationpours assurer qu il n y a pas de fixations desserrées ou de pièces endommagées ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de blessures graves Utiliser exclusivement des pièces de rechange d origine Toute dérogation peut entr...

Страница 16: ...r la machine que lorsqu on est debout au sol Les surfaces glissantes ou instables peuvent entraîner une perte d équilibre ou de contrôle de la machine n Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop raides Cela réduit le risque de perte de contrôle de glissement et de chute pouvant entraîner des blessures n Lorsqu on travaille sur des pentes toujours s assurer de sa position toujours travailler à...

Страница 17: ...Certainsdessymbolesci dessouspeuventêtreprésentssurlaproduit Veilleràlesétudieretàapprendreleursignification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisate...

Страница 18: ... accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la Liste de contrôle d expédition sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments figurant dans la Liste de contrôle d expédition sont déjà assemblés Certaines pièces figurant sur cette liste n ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d ...

Страница 19: ...d utiliser l outil Vérifier de temps à autre pour éviter le risque de blessures graves RETRAIT DE L ACCESSOIRE DU BLOC MOTEUR Retrait ou remplacement de l accessoire Arrêter le moteur ou du moteur électrique Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et séparer les extrémités INSTALLATION DU BOÎTIER DE FIL LAME FIXE Voir les figures 4 à 7 NOTE Ne pas tenter d install...

Страница 20: ... correctement UTILISATION Cette taille bordure est actuellement réglée au 330 mm 13 po largeur de coupe Pour ajuster à une largeur de coupe de 381 mm 15 po Arrêter le moteur ou du moteur électrique Desserrer la tornillo de la hojatourne alors la lame de sectionnement du fil 180 Serrer la tornillo de la hoja UTILISATION DU TAILLE BORDURES Voir les figures 10 et 11 AVERTISSEMENT Le logement du moteu...

Страница 21: ...en maintenant une distance de sécurité entre le corps et l équipement Tout contact avec le boîtier ou avec la tête de coupe du taille bordures peut causer des brûlures et ou d autres blessures graves CONSEILS DE COUPE Voir les figures 10 à 12 Éviter les surfaces très chaudes en maintenant toujours l outil à l écart du corps Position de travail correcte illustrée à les figures 10 et 11 Pour une eff...

Страница 22: ...mble moteur à essence retirer le bloc piles de l ensemble moteur sans fil ou débrancher la fiche de la source d alimentation s il s agit d un ensemble moteur électrique Lors de l utilisation de la tête à avance par coups Au besoin tourner la capuchon du mécanisme de coup dans le sens horaire afin d aligner les flèches de la capuchon du mécanisme de coup avec les flèches du logement de la tête de c...

Страница 23: ...cetteétapesilecapuchondumécanismedecoup n est pas remplacé Insérer le capuchon du mécanisme de coup et la bobine dans l ouverture du logement de la tête de ligne Aligner les flèches du logement inférieur de la tête de ligne avec les flèches du logement supérieur de la tête de ligne Presserlesdeuxpartiesdulogementensembleettourner le boîtier inférieur dans le sens horaire jusqu à aligner les flèche...

Страница 24: ...e tube de l arbre moteur et la tête de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l entretien utiliser ce produit appeler le service d assistance téléphonique RYOBI Le taille bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l utilisateur APPELERLE 1...

Страница 25: ...one la unidad antes de cada uso para verificar quenohayapernossueltosnopartesdañadasofaltantes Efectúe las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original De lo contrario puede originarse un mal desempeño de la herramienta y lesiones corporales además de an...

Страница 26: ... superficies resbaladizas o inestables podrían causar la pérdida de estabilidad o control de la máquina n No use la máquina en pendientes demasiado empi nadas Esto reduce la posibilidad de pérdida de control resbalos o caídas que podrían resultar en lesiones per sonales n Cuando trabaje en pendientes asegúrese de pisar con firmeza trabaje siempre en sentido transversal a la pendiente nunca moviénd...

Страница 27: ...empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Símbolo de alerta de seguridad Indique un risque de blessure potentiel Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este produc...

Страница 28: ...roducto debe armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la Lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben s...

Страница 29: ... perilla ADVERTENCIA Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de utilizar el equipo Verifique periódicamente el apriete de la misma durante el uso para evitar lesiones serias DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL CABEZAL MOTOR Para desmontar o cambiar el accesorio Apague el motor o el motor eléctrico Afloje la perilla Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos de los mismos INSTA...

Страница 30: ...o actualmente en el 330 mm 13 pulg ancho de corte Para ajustar a una ancho de corte de 381 mm 15 pulg Apague el motor o el motor eléctrico Afloje el tornillo de la hoja entonces gira la hoja 180 Apriete firmemente el tornillo de la hoja MANEJO DE LA RECORTADORA Vea las figuras 10 y 11 ADVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras la recortadora de hilo esté en uso No apoye n...

Страница 31: ... lejos del cuerpo manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta Cualquier contacto del cuerpo con la armazón o el cabezal de corte de la recortadora de hilo puede producir quemaduras y o otras lesiones serias SUGERENCIAS PARA CORTAR Vea las figuras 10 a 12 Evitetocarlassuperficiescalientesdelaherramienta para ello manténgala lejos del cuerpo La posición correcta de manejo de la herramien...

Страница 32: ...el motor desconecte el cable de la bujía para los cabezales motores a gas retire el paquete de baterías de lascabezalesmotoresinalámbricoodesconectelaclavija del suministro de corriente para los cabezales motores eléctricos Cuando utilice el cabezal de recortadora de alimentación por golpe Gire la perilla percusiva hacia la derecha según sea necesario para alinear las flechas de la perilla percusi...

Страница 33: ...a percusiva omita este paso Inserte el conjunto de la perilla percusiva y el carrete a través de la apertura del alojamiento del cabezal del hilo Alinee las flechas del alojamiento del cabezal de hilo inferior con las flechas del alojamiento del cabezal de hilo superior Empujelosalojamientosalmismotiempoygirelacarcasa inferiorhacialaderechahastaquelasflechasdelacarcasa inferior queden alineadas co...

Страница 34: ... se enrolla alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se está cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto llame al teléfono de atención al consumidor de RYOBI La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar l...

Страница 35: ...NOTES NOTAS ...

Страница 36: ...upplémentaires à la fin Ces lettres désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVE...

Отзывы: