manualshive.com logo in svg
background image

     WARRANTY - STATEMENT

All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and 
defective parts for a period of twenty four (24) months from the date 
stated on the original invoice drawn up by the retailer and given to the 
end user.
Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper 
use or maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are 
accessories such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags, etc.
In the event of malfunction during the warranty period, please take the 

NON-DISMANTLED

 product, along with the proof of purchase, to your 

retailer or nearest Authorised Ryobi Service Centre.
This warranty in no way affects your legal rights concerning defective 
products.

      

GARANTIE - CONDITIONS

Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces 
défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de 
la date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à 
l'utilisateur final.
Les détériorations provoquées par l'usure normale, par une utilisation ou 
un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues 
de la présente garantie de même que les accessoires tels que batteries, 
ampoules, lames, embouts, sacs, etc.
En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, 
veuillez envoyer le produit 

NON DÉMONTÉ 

avec la preuve d'achat à votre 

fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez 
vous.
Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis 
en cause par la présente garantie.

 

     

GARANTIE - BEDINGUNGEN

Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Material- und 
Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) 
Monaten ab dem Datum der vom Wiederverkäufer für den Endbenutzer 
ausgestellten Originalrechnung. 
Fehler, die auf Grund einer normalen Abnutzung, einer unberechtigten oder 
falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung auftreten, 
sind von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt auch für Zubehörteile wie 
Batterien, Glühbirnen, Sägeblätter, Ansatzstücke, Beutel usw. 
Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des 
Garantiezeitraumes in 

NICHT ZERLEGTEM

 Zustand zusammen 

mit dem Kaufnachweis an Ihren Händler oder Ihr nächstes Ryobi-
Kundendienstzentrum zurück.
Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte in 
Bezug auf fehlerhafte Produkte.

     

GARANTÍA - CONDICIONES 

Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación 
y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a 
partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por el 
distribuidor al usuario final.
Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por 
un desgaste normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no 
autorizado, y una sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías, 
bombillas, hojas, puntas, bolsas, etc.
En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía, envíe 
el producto 

SIN DESMONTAR 

con la prueba de compra a su proveedor o al 

Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.
Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son 
cuestionados por la presente garantía.

 

GARANZIA - CONDIZIONI

Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e 
pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data 
indicata sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata 
all’utente finale.
Il deterioramento provocato dall’usura normale, da un utilizzo o una 
manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico, 
è escluso dalla presente garanzia. La garanzia è esclusa anche per gli 
accessori come batterie, lampadine, lame, punte, borse, ecc.
In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia, riportare 
il prodotto 

NON SMONTATO

 corredato della prova d’acquisto al fornitore 

o al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.
I diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa dalla 
presente garanzia.

    

      

GARANTIEVOORWAARDEN

Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte 
onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, 
te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de 
wederverkoper aan de eindgebruiker uitgeschreven rekening.
Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage, door abnormaal of 
ongeoorloofd gebruik of onderhoud, of door overbelasting vallen niet 
onder deze garantie, evenmin als accu's, lampen, bits, snijbladen, 
zakken enz.
In geval van slechte werking tijdens de garantieperiode, wordt u verzocht 
het 

NIET GEDEMONTEERDE 

product samen met de koopbon aan uw 

leverancier of aan het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen.
Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot 
defecte producten.

 

      GARANTIA - CONDIÇÕES

Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças 
defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) meses, a contar da 
data que faz fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador 
final.
As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma utilização 
ou uma manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga 
ficam excluídas da presente garantia assim como os acessórios tais como 
baterias, lâmpadas, lâminas, ponteiras, sacos, etc.
No caso de mau funcionamento durante o período de garantia, queira 
enviar o produto 

NÃO DESMONTADO

 com a prova de compra ao seu 

fornecedor ou ao Centro de Serviço Autorizado Ryobi mais próximo.
Os seus direitos legais relativos aos produtos defeituosos não são 
prejudicados pela presente garantia.

       GARANTI - REKLAMATIONSRET

Der er reklamationsret på dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte 
dele i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdatoen på originalfakturaen 
udstedt af forhandleren til slutbrugeren.
Skader opstået på grund af almindeligt slid, unormal eller ikke tilladt 
anvendelse, forkert vedligeholdelse eller overbelastning er ikke dækket af 
denne reklamationsret, det samme gælder tilbehør som batterier, pærer, 
klinger, indsatser, poser osv.
I tilfælde af driftsfejl i garantiperioden skal produktet afleveres 

IKKE 

DEMONTERET 

med købebevis til forhandleren eller nærmeste autoriserede 

Ryobi serviceværksted.
De lovbestemte rettigheder i forbindelse med defekte produkter forringes 
ikke af denne reklamationsret.

 
 

DK

FR

GB

DE

ES

IT

PT

NL

ERH-650V&ERH-750V 24lag-ok.indd   Sec1:85

ERH-650V&ERH-750V 24lag-ok.indd   Sec1:85

6/24/09   6:01:39 PM

6/24/09   6:01:39 PM

Содержание ERH-650V

Страница 1: ...SBOK 32 VASARAPORAKONE K YTT J N K SIKIRJA 35 BORHAMMER BRUKSANVISNING 38 41 LM OT UDAROWO OBROTOWY INSTRUKCJA OBS UGI 45 VRTAC KLADIVO N VOD K OBSLUZE 49 F R KALAP CS HASZN LATI TMUTAT 53 CIOCAN ROTO...

Страница 2: ...3 4 6 7 1 5 2 B Fig 1 Fig 2 A Fig 3 Fig 4 Fig 5 D C A ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd A2 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd A2 6 24 09 6 01 32 PM 6 24 09 6 01 32 PM...

Страница 3: ...9 9 Fig 6 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd A3 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd A3 6 24 09 6 01 32 PM 6 24 09 6 01 32 PM...

Страница 4: ...elolvassa Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de operarea acestui aparat Uzman bu Svar gi lai j s pirms ma nas darbin anas izlas tu instrukcijas aj rokasgr mat D mes...

Страница 5: ...cidentally and cause serious injury Before you start using your hammer drill always check that the chisel or drill bit is properly locked in the chuck Examine the chuck regularly for signs of wear or...

Страница 6: ...your hammer drill operating at a constant speed press the lock on button 3 while pressing the variable switch To unlock this function briefly press the variable switch 2 then release it AUXILIARY HAND...

Страница 7: ...the hammer drill before making any adjustment servicing or cleaning the tool Keep your machine clean at all times Never use caustic agents to clean the plastic parts At the end of your work to prevent...

Страница 8: ...d alimentation en bon tat Attention l huile et l acide peuvent endommager le cordon d alimentation Ne surchargez jamais votre outil Assurez vous que votre environnement de travail ne pose aucun probl...

Страница 9: ...iser et enduisez le d une fine couche de lubrifiant avant de l ins rer dans le mandrin SDS Tirez la bague du mandrin A vers l arri re et tenez la dans cette position Ins rez l accessoire propre aussi...

Страница 10: ...es aiguilles d une montre placez le s lecteur du sens de rotation vers la droite pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre placez le s lecteur du sens de rotation vers la gauch...

Страница 11: ...e Double isolation Lisez le manuel d utilisation Portez un quipement de protection Recyclez les mati res premi res au lieu de les jeter aux ordures m nag res Pour prot ger l environnement l outil les...

Страница 12: ...on der Stromversorgung bevor Sie es reinigen oder Zubeh rteile auswechseln Achten Sie darauf dass das Stromkabel in einwandfreiem Zustand bleibt Achtung l und S ure k nnen das Stromkabel besch digen b...

Страница 13: ...entspricht EINSETZEN UND ENTFERNEN DER BOHRWERKZEUGE ABB 2 Dieser Bohrhammer ist mit einem SDS plus Befestigungs system ausgestattet Reinigen Sie das zu verwendende Bohrwerkzeug und tragen Sie eine f...

Страница 14: ...ekt ber dem Ein Aus Schalter befindet kann die Rotationsrichtung des Bohrfutters umgekehrt werden Dieser W hlschalter kann nur bet tigt werden wenn der Bohrhammer ausgeschaltet ist Sie k nnen zwischen...

Страница 15: ...Hz Hertz Wechselstrom W Watt U min Leerlaufdrehzahl min 1 Anzahl Umdrehungen oder Bewegungen pro Minute Schutzisolierung Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch Tragen Sie Schutzausr stung Recyceln Si...

Страница 16: ...mables o gases Desenchufe siempre su herramienta antes del mantenimiento o si se cambia alg n accesorio Compruebe que el cable de alimentaci n est en buen estado Atenci n el aceite y el cido pueden da...

Страница 17: ...FIG 2 El martillo perforador est provisto de un sistema de fijaci n SDS plus Limpie el accesorio y lubr quelo con una fina capa de grasa lubricante antes de introducirlo en el mandril SDS Tire el anil...

Страница 18: ...de las agujas del reloj coloque el selector de sentido de rotaci n hacia la derecha para obtener una rotaci n en el sentido contrario a las agujas del reloj coloque el selector de sentido de rotaci n...

Страница 19: ...ble aislamiento Lea atentamente el manual de uso Utilice elementos de protecci n adecuados Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura dom stica Para proteger el medio ambiente debe s...

Страница 20: ...o o di sostituirne gli accessori Controllare che il cavo d alimentazione sia in buono stato Attenzione sostanze quali olio e acido possono danneggiare il cavo d alimentazione Non sovraccaricare mai l...

Страница 21: ...presenza di cavi elettrici o di tubature dell acqua o del gas servendosi di un rilevatore Prima di collegare l apparecchio all alimentazione elettrica assicurarsi che la tensione utilizzata corrispon...

Страница 22: ...uesta funzione consente di utilizzare il martello perforatore come martello scalpellatore a condizione che sia dotato di un accessorio adeguato INVERSIONE DEL SENSO DI ROTAZIONE Il selettore del senso...

Страница 23: ...oli seguenti possono apparire sull apparecchio oppure all interno del presente manuale d uso Prima di utilizzare l apparecchio assicurarsi di conoscerne il significato V Volt Hz Hertz Corrente alterna...

Страница 24: ...stekker van uw apparaat uit het stopcontact voordat u het gaat reinigen of de accessoires gaat verwisselen Houd het netsnoer in goede staat Opgelet olie en zuren kunnen het netsnoer beschadigen Gebru...

Страница 25: ...ien van een SDS plus boor houdersysteem Maak de beitelhamer of de boor schoon en breng een dun laagje smeervet aan voordat u de schacht in de boorhouder steekt Trek de ring van de boorhouder A naar ac...

Страница 26: ...chts als u de boor linksom wilt laten draaien plaatst u de draairichtingkeuzeschakelaar naar links Belangrijk Als u in de hamerstand boort is het niet nodig om extra kracht op het accessoire uit te oe...

Страница 27: ...igheidsuitrusting Zorg dat grondstoffen gerecycleerd worden Zet daarom een afgedankt elektrisch apparaat niet bij het huishoudelijk afval Om het milieu te beschermen moeten het apparaat de accessoires...

Страница 28: ...s acess rios Conserve o fio de alimenta o em bom estado Aten o O leo e o cido podem danificar o fio de alimenta o Nunca force a ferramenta Verifique se o ambiente de trabalho pode provocar problemas d...

Страница 29: ...SDS plus Limpe o acess rio que vai utilizar e aplique uma fina camada de massa lubrificante antes de inseri lo na bucha Puxe o anel da bucha A para tr s e mantenha o nessa posi o Insira o acess rio l...

Страница 30: ...e rota o para a direita para uma rota o no sentido inverso ao dos ponteiros do rel gio ponha o selector do sentido de rota o para a esquerda Importante Quando perfurar no modo percuss o n o necess rio...

Страница 31: ...por minuto Duplo isolamento Leia o manual de utiliza o Use um equipamento de protec o Recicle os materiais em vez de p los directamente no lixo dom stico Para proteger o ambiente a ferramenta os acess...

Страница 32: ...e med en slagboremaskine Hvis man uds ttes for st j kan h relsen tage skade Anvend det hj lpeh ndtag som leveres med v rkt jet Hvis man mister kontrollen kan der ske alvorlige ulykker Det tilr des alt...

Страница 33: ...t jet kan der ske alvorlige ulykker PRODUKTSPECIFIKATIONER ERH 650V 230V ERH 650V 110V Sp nding 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz Udelukkende AC Udelukkende AC Tilf rt effekt 650 W 650 W Tomgangshastighed 0 110...

Страница 34: ...ang Bem rk Hvis driftsm dev lgeren drejes mod venstre mens der bores i slagfunktion kan boret blive delagt Slagfunktionen skal oph ves ved anvendelse af diamantbor STOP ROTATION KUN MODEL ERH 750V Dri...

Страница 35: ...jet eller i denne brugervejledning V r sikker p at have forst et dem inden v rkt jet tages i brug V Volt Hz Hertz Vekselstr m W Watt no Tomgangshastighed min 1 Antal omdrejninger eller bev gelser pr m...

Страница 36: ...da n tsladden K r inte verktyget f r h rt F rs kra dig om att din arbetsmilj inte inneb r n gra s kerhetsproblem Viktigt Nationella s kerhetsregler i fr ga om installation anv ndning och sk tsel av ve...

Страница 37: ...det LOSSTAGNING AV TILLBEH RET UR SDS PLUS SYSTEMET Dra chuckringen A bak t och ta bort tillbeh ret STARTA STOPPA Kontroll av hastigheten Borrningshastigheten kan ndras n r som helst med hj lp av avt...

Страница 38: ...dan Granska tillbeh ren regelbundet Slipa eller byt ut sl a tillbeh r KONTROLLAMPA F R P SLAGEN STR M Ditt verktyg har en kontrollampa f r p slagen str m 7 som t nds d verktyget ansluts till n tet De...

Страница 39: ...nuksesta k yt st ja huollosta annettujen voimassa olevien kansallisten turvallisuusm r ysten noudattaminen on ehdottoman t rke Huonosti kiinnitetyt taltat ja ter t voivat sinkoutua irti ty kalusta ja...

Страница 40: ...voidaan muuttaa min hetken tahansa liipaisimella 2 Nopeus kasvaa mit enemm n liipaisinta painetaan Maksimin porausnopeuden rajoittamiseksi valitse haluttu nopeus liipaisimessa olevalla s t moletilla K...

Страница 41: ...t huomio siihen ett ty kalu on kytketty ja k ynnistyy kun liipaisinta painetaan HUOLTO Saata vasaraporakone virrattomaksi ennen s t huolto ja puhdistust iden aloittamista Pid ty kalu aina puhtaana l k...

Страница 42: ...ri verkt yet P se at arbeidsomgivelsene ikke inneb rer noen sikkerhetsproblemer Viktig Samtlige nasjonale sikkerhetsregler vedr rende verkt yets installasjon drift og vedlikehold m overholdes Hvis mei...

Страница 43: ...MET Dra spennhylsens ring A bakover og ta ut tilbeh ret START STOPP Hastighetskontroll Borehastigheten kan endres n r som helst ved hjelp av str mbryteren 2 Jo sterkere trykk du ver med fingeren p str...

Страница 44: ...tr mindikator 7 som tennes n r verkt yet er koblet til str mmen Indikatoren gj r deg oppmerksom p at verkt yet er sl tt p og at det vil starte straks du trykker p str mbryteren VEDLIKEHOLD Koble borha...

Страница 45: ...L CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO 1 0 2 SDS ERH 750V ERH 650V ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 41 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 41 6 24 09 6 01 35 PM 6 24 09...

Страница 46: ...0 650 650 0 1 100 0 1 100 13 13 20 20 SDS SDS 3 20 3 20 ERH 750V 230V ERH 750V 110V 230 50 110 50 710 650 0 1 100 0 1 100 13 13 24 24 SDS SDS 3 20 3 20 1 1 2 3 4 5 6 7 2 SDS SDS SDS SDS 2 3 2 4 5 D ER...

Страница 47: ...U RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO 6 6 6 2 ERH 750V ERH 750V SDS 7 3 no 1 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 43 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 43 6 24 09 6 01 35 PM 6 2...

Страница 48: ...44 RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 44 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 44 6 24 09 6 01 35 PM 6 24 09 6 01 35 PM...

Страница 49: ...alnych czy gazu Przed czyszczeniem lub zmian akcesori w nale y zawsze od czy narz dzie od zasilania Przew d zasilaj cy nale y utrzymywa w dobrym stanie Uwaga olej i kwas mog uszkodzi przew d zasilaj c...

Страница 50: ...olujcie wasz powierzchni robocz i zlokalizujcie przy pomocy detektora wszelkie przewody elektryczne czy te przewody wodne lub gazowe Zanim pod czycie do zasilania wasze narz dzie nale y sprawdzi czy n...

Страница 51: ...owego jako bru dziaka pod warunkiem e jest on wyposa ony w odpowiedni osprz t ZMIANA KIERUNKU OBROT W Wybierak kierunku obrot w usytuowany nad spustem umo liwia zmian kierunku obrot w uchwytu wiertars...

Страница 52: ...dziu lub w niniejszym podr czniku obs ugi Przed u yciem narz dzia upewnijcie si e rozumiecie ich znaczenie V Wolt Hz Herc Pr d przemienny W Wat no Pr dko bez obci enia min 1 Ilo obrot w czy ruch w na...

Страница 53: ...l je nutn dodr ovat v dobr m technick m stavu Pozor olej a kyselina mohou po kodit p vodn s ovou ru N ad nikdy nep et ujte Zkontrolujte zda je pracovn prost ed bezpe n D le it upozorn n P i instalaci...

Страница 54: ...e jemnou vrstvou vhodn ho maziva Krou ek skl idla A vysu te dozadu a p idr te ho v t to poloze Zasu te ot iv m pohybem ist vrtac n stroj co mo n nejd le do skl idla SDS Pus te krou ek skl idla t m se...

Страница 55: ...okud pracujete se zapnut m p klepem nen nutn na vrtac n stroj tla it Pokud byste na vrtac n stroj tla ili zbyte n p et ujete elektrick motor Pravideln kontrolujte stav vrtac ch n stroj Tup vrtac n str...

Страница 56: ...V r mci mo nost neodhazujte vyslou il p stroj nebo jeho sti do domovn ho odpadu a sna te se o jejich recyklaci V souladu s p edpisy na ochranu ivotn ho prost ed odkl dejte vyslou il n ad p slu enstv i...

Страница 57: ...t zvesz lyes anyagok ill g zok k zel ben Mindig h zza ki a szersz mot b rmilyen tiszt t s s tartoz kcsere el tt gyeljen arra hogy az elektromos h l zati vezet k mindig j llapotban legyen Figyelem a k...

Страница 58: ...k cs vet a fel let alatt Miel tt a csatlakoztatn a szersz mot bizonyosodjon meg arr l hogy az n ltal haszn lt h l zati t pfesz lts g param tere megfelel e a szersz m t pust bl j n felt ntetett rt knek...

Страница 59: ...K t ll sa van az ramutat j r sa szerinti forg sir nyhoz ll tsa a forg sir ny v lt t jobbra az ramutat j r s val ellent tes forg sir nyhoz ll tsa a forg sir ny v lt t balra Fontos A kalap cs zemm dban...

Страница 60: ...AC W Watt no resj rati fordulatsz m perc 1 Fordulatok ill l ketek sz ma percenk nt Kett s szigetel s Olvassa el a haszn lati tmutat t Viseljen v d felszerel st Seg tse el az alapanyagok jrahasznos t s...

Страница 61: ...n care lucra i nu pune nici o problem de siguran Important Este indispensabil s respecta i toate regulile na ionale de siguran n vigoare cu privire la instalarea func ionarea i ntre inerea aparatului...

Страница 62: ...ACCESORIULUI DIN SISTEMUL SDS PLUS Trage i inelul mandrinei A napoi i scoate i accesoriul PORNIREA I OPRIREA Controlul vitezei Viteza de g urire poate fi modificat n orice moment cu ajutorul tr gaciu...

Страница 63: ...tor indicator al tensiunii de alimentare 7 care se aprinde atunci c nd aparatul este conectat la priz Acest martor indicator v atrage aten ia asupra faptului c aparatul este conectat la priz i c va po...

Страница 64: ...ir dro a SVAR GI Ir oti svar gi iev rot visus valsts dro bas noteikumus kas attiecas uz instrumenta uzst d anu ekspluat ciju un apkopi Ja tos nepareizi uzst da kalti un urbji var nejau i izkrist no i...

Страница 65: ...edienu uz m l tes 2 Jo liel ks spiediens jo liel ks b s darba trums Lai ierobe otu perforatora maksim lo trumu grieziet skalu kas atrodas m l tes priek pus l dz ir sasniegts vajadz gais iestat jums Fi...

Страница 66: ...t kod gas vielas plastmasas da u t r anai Darba beig s lai nepie autu putek u uzkr anos ventil cijas atveres j izp ar saspiestu gaisu maks 3 b ri Regul ri p rbaudiet oglek a sukas net ras vai nodilu a...

Страница 67: ...JA Privalu yra laikytis vis alies saugumo taisykli d l rankio instaliavimo darbo ir prie i ros Neteisingai pritvirtinus kalto antgalius ir gr to antgalius jie gali b ti atsitiktinai i sviesti i rankio...

Страница 68: ...e reguliuoti smarkiau paspausdami perjungikl 2 Greitis padidinamas perjungikl smarkiau nuspaudus Jei norite nustatyti gr to grei io rib perjungiklio priekin je pus je esant valdikl sukite tol kol pasi...

Страница 69: ...inimo altinio prie atlikdami rankio reguliavimo technin s prie i ros ar valymo darbus rankis visada turi b ti varus Valydami plastikines detales nenaudokite kaustini valymo priemoni Pabaig darb ventil...

Страница 70: ...tuslik on j rgida k iki kasutuskohas riiklikult kehtivaid ohutusreegleid mis puurvasara paigaldamisele t tamisele ja hooldamisele kehtivad Valesti kinnitatud peitlid ja puurid v ivad puurvasarast oota...

Страница 71: ...KINNITIST T mmake lukustusmuhv tagasi A ja v tke t riist v lja SISSE V LJAL LITAMINE Kiirusregulaator Puurvasara p rlemiskiirust saab muuta l litusnupule 2 avaldatava survega Kiirus t useb vastavalt a...

Страница 72: ...kogunemise v ltimiseks ventilatsiooniavad suru huga maks 3 baari puhastada Kontrollige perioodiliselt mootori kollektoriharjade seisundit mustunud v i kulunud harjad p hjustavad liigset s delemist ja...

Страница 73: ...igurajte se da va radni okoli ne predstavlja nikakav sigurnosni problem Va no Neophodno je po tovati sve va e e nacionalne sigurnosne propise koji se ti u instaliranja rada i odr avanja alata Ako su l...

Страница 74: ...a prema gore UKLANJANJE NASTAVKA IZ SUSTAVA SDSPLUS Povucite prsten stezne glave A unatrag i izvadite nastavak STAVLJANJE U RAD ZAUSTAVLJANJE Kontrola brzine Brzina se bu enja mo e mijenjati u svako v...

Страница 75: ...NAPON Va alat opremljen je signalnom lampicom za napon 7 koja se pali kad je alat uklju en u mre u Ta lampica vas upozorava na injenicu da je alat uklju en u mre u i da e se staviti u rad im pritisne...

Страница 76: ...leta ali vrtalni nastavki po nesre i zletijo iz orodja in povzro ijo resne po kodbe Pred uporabo vrtalnega kladiva vedno preverite ali je dleto oz vrtalni nastavek ustrezno zaklenjen v vpenjalni glavi...

Страница 77: ...ritisnite na gumb za zaklepanje 3 med pritiskanjem na menjalno stikalo To funkcijo odklenete tako da kratko pritisnete na menjalno stikalo 2 nato pa ga spustite POMO NA RO ICA SL 4 Iz varnostnih razlo...

Страница 78: ...ce preden za nete z nastavitvami servisiranjem ali i enjem orodja Naprava naj bo vedno ista Za i enje plasti nih delov nikoli ne uporabljajte jedkih sredstev Da prepre ite pra ne obloge uporabite po k...

Страница 79: ...y pracovisko bolo bezpe n D LE IT UPOZORNENIE Je nevyhnutn dodr iava v etky n rodn bezpe nostn nariadenia t kaj ce sa in tal cie prev dzky a dr by n stroja Pri nespr vnom nasaden sa m u dl ta a vrt ky...

Страница 80: ...odstr te vrt k ZAPNUTIE A VYPNUTIE Ovl danie r chlosti R chlos v ta ky mo no meni zvy ovan m tlaku vyv jan ho na sp na 2 Pri zvy ovan pr tlaku sa zvy uje r chlos Ak chcete obmedzi maxim lnu r chlos v...

Страница 81: ...A Pred vykonan m ak chko vek prav servisom alebo isten m n stroja odpojte v tacie kladivo N stroj udr iavajte neust le v istote Na istenie plastov ch dielov nikdy nepou vajte ieraviny Po dokon en pr c...

Страница 82: ...GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK 1 0 mm SDS ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 78 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 78 6 24 09 6 01 38 PM 6 24 09 6 01 38 P...

Страница 83: ...13 mm 20 mm 20 mm SDS plus SDS plus 3 20 kg 3 20 kg ERH 750V 230V ERH 750V 110V 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 710 W 650 W 0 1100 0 1100 ERH 750V 230V ERH 750V 110V 13 mm 13 mm 24 mm 24 mm SDS plus SDS plus...

Страница 84: ...ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK 2 3 2 4 5 D 6 6 6 2 ERH 750V ERH 750V SDS ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 80 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 80 6 24 09 6 01 38 PM 6...

Страница 85: ...TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK 7 3 bar V Hz W no min 1 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 81 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 81 6 24 09 6 01 38 PM 6 24 09 6...

Страница 86: ...durumda tutunuz Dikkat ya ve asit besleme kordonuna zarar verebilir Aletinizi asla zorlamay n z al ma alan n n hi bir g venlik sorunu yaratmad ndan emin olunuz nemli Alet kurulum al t rma ve bak m il...

Страница 87: ...emiz aksesuar evirerek SDS torna kavra nda m mk n olan en uza a yerle tiriniz Aksesuar s k t rmak i in torna kavra n n halkas n b rak n z Hafif e stten ekerek aksesuar n tutup tutmad n kontrol edin SD...

Страница 88: ...r d zenli olarak kontrol ediniz A nan aksesuarlar de i tiriniz veya bileyiniz GER L M VAR G STERGE LAMBASI Aletiniz beslemeye tak l oldu unda yanan ak m verme g sterge lambas yla 7 donat lm t r Bu g s...

Страница 89: ...os productos defectuosos no son cuestionados por la presente garant a GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ve...

Страница 90: ...NEGO produktu wraz z dowodem zakupu do waszego dostawcy lub do najbli szego Autoryzowanego Punktu Serwisowego Ryobi Niniejsza gwarancja nie podwa a przys uguj cych Pa stwu uprawnie dotycz cych wadliwy...

Страница 91: ...ni dodaci poput baterija arulja no eva vrhova torbi itd U slu aju da tijekom garancijskog razdoblja alat radi neispravno proizvod koji NISTE RASTAVLJALI zajedno s dokazom o kupnji po aljite va em doba...

Страница 92: ...0 dB A Geluidsvermogensniveau 107 0 dB A 108 0 dB A Trillingsniveau 16 m s2 17 m s2 N vel de press o ac stica 96 0 dB A 97 0 dB A N vel de pot ncia ac stica 107 0 dB A 108 0 dB A N vel de vibra es 16...

Страница 93: ...8 0 dB A 16 m s2 17 m s2 Hladina akustick ho tlaku Hladina akustick ho vukonu rove vibrac Hangnyom s szint Hangteljes tm ny szint Rezg sszint Nivel de presiune acustic Nivel de putere acustic Nivel de...

Страница 94: ...5014 EN 61000 EN 60745 EN50366 98 37 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 55014 EN 61000 EN 60745 EN50366 DEKLARACJA ZGODNO CI Z ca odpowiedzialno ci o wiadczamy e niniejszy produkt jest zgodny z normami czy...

Страница 95: ...D Address 24 F CDW BUILDING 388 CASTLE PEAK ROAD TSUEN WAN HONG KONG Web www ttigroup com Name Title Brian Ellis Vice President Engineering Signature Trademarks The use of the trademark Ryobi is pursu...

Страница 96: ...REV 03 24 06 2009 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 92 ERH 650V ERH 750V 24lag ok indd Sec1 92 6 24 09 6 01 39 PM 6 24 09 6 01 39 PM...

Отзывы: