background image

2 — Español

INTRODUCCIÓN

Esta lámpara de trabajo ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño 
de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y 
mantenimiento.

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS RYOBI

®

 – 

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Y POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS
One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones:
POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede 
solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI

®

 que no funcione 

correctamente debido a defectos en los materiales o en la mano de obra, devolviéndola en el establecimiento donde la 
adquirió. Para recibir la herramienta eléctrica de reemplazo o el servicio de garantía solicitado, debe presentar documentación 
de prueba de la compra, y devolver el equipo original empaquetado con el producto original. La herramienta eléctrica de 
reemplazo queda cubierta por la garantía limitada por el resto del período de garantía de dos años a partir de la fecha de la 
compra original.
LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía cubre todos los defectos en material y en mano de obra empleados en 
la herramienta eléctrica RYOBI

®

 por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Con excepción de las baterías, 

los accesorios de las herramientas eléctricas están garantizados por noventa (90) días. Las baterías están garantizadas por 
dos años.
FORMA  DE  OBTENER  SERVICIO:  Simplemente  envíe  la  herramienta  eléctrica  debidamente  empaquetada  y  con  el  flete 
pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado. Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio 
autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies, Inc., P.O. Box 1207, Anderson, SC 29622-1207, USA, llamando al  
1-800-525-2579  o  dirigiéndose  al  sitio  en  Internet,  www.ryobitools.com.  Al  solicitar  servicio  al  amparo  de  la  garantía,  debe 
presentar documentación de prueba de la compra que incluya la fecha de ésta (por ejemplo un recibo de venta). Reparamos 
toda mano de obra deficiente del producto, y reparamos o reemplazamos cualquier pieza defectuosa, a nuestra sola discreción. 
Lo hacemos sin cargarle ningún costo al consumidor. Efectuamos el trabajo en un período de tiempo razonable, pero en todo 
caso en menos de noventa (90) días.

LO  QUE  NO  ESTÁ  CUBIERTO: 

Esta  garantía  se  ofrece  exclusivamente  al  comprador  original  al  menudeo  y  no  puede 

transferirse.  Esta  garantía  sólo  cubre  defectos  que  aparezcan  en  el  uso  normal  de  la  herramienta  y  no  cubre  ningún 
malfuncionamiento, falla o defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modificación o reparación 
efectuada por terceros diferentes de los centros de servicio autorizados. One World Technologies, Inc. no ofrece ninguna 
garantía, declaración o promesa en relación con la calidad o el desempeño de sus herramientas eléctricas más que las 
señaladas específicamente en esta garantía. 
LIMITACIONES ADICIONALES: Toda garantía otorgada de conformidad con las leyes estatales, incluidas las garantías de 
comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular, está limitada a dos años a partir de la fecha de compra. One World 
Technologies, Inc. no es reponsable de daños directos, indirectos o incidentales, por lo tanto es posible que las limitaciones 
y exclusionese descritas arriba no se apliquen en el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y 
es posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

 

Introducción.......................................................................................................................................................................2

 

Garantía .............................................................................................................................................................................2

 

Reglas de seguridad generales .........................................................................................................................................3

 

Símbolos ............................................................................................................................................................................4

 

Funcionamiento .................................................................................................................................................................5

 

Mantenimiento ...................................................................................................................................................................5

 

Figura numeras (ilustraciones) ...........................................................................................................................................6

 

Pedidos de piezas / Servicio ........................................................................................................................ Pág. posterior

ÍNDICE DE CONTENIDO

GARANTÍA

Содержание CF120L

Страница 1: ...ment robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre...

Страница 2: ...ET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service repres...

Страница 3: ...on a ladder or unstable support WORKLIGHT USE AND CARE This product is for household use only Store worklight out of the reach of children and other untrained persons Worklights are dangerous in the...

Страница 4: ...ct Hot Surfaces To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current Li Ion Recycle Symbol This...

Страница 5: ...ny of its components Lithium ion and nickel cadmium batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result...

Страница 6: ...le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par t l phone au 1 800 525 2...

Страница 7: ...s personnes n ayant pas re u de formation ad quate Dans les mains de personnes n ayant pas re u des instructions ad quates les lampes de travail sont dangereuses Laisser la lampe refroidir pendant plu...

Страница 8: ...d r e ATTENTION Sans symbole d alerte de s curit Indique une situation pouvant entra ner des dommages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et...

Страница 9: ...nt Les batteries puis es doivent tre recycl es ou limin es selon une m thode appropri e Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en m tal ou une partie du corps car cela pourrait cr er un cou...

Страница 10: ...s cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigi ndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solicitar servicio al a...

Страница 11: ...mparas de trabajo son peligrosas en manos de personas no capacitadas en su uso Permita que la l mpara de trabajo se enfr e durante varios minutos despu s de usarla antes de cambiar el foco No use ni p...

Страница 12: ...ir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente Li Ion Symboles de...

Страница 13: ...paquete de pilas ni de desmontar ninguno de sus componentes Las pilas de n quel cadmio deben reciclarse o desecharse debidamente Asimismo nunca toque ambas terminales con objetos met licos y partes de...

Страница 14: ...0 7 A Solicite siempre un foco de repuesto n mero 019371001021 A Battery pack bloc de piles paquete de bater as B Depress both latches to install or release battery pack appuyer sur les deux loquets p...

Страница 15: ...7 notes notes NOTAS...

Страница 16: ...t es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERV...

Отзывы: